Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET (OET-LV) And_answered ˊĀkān DOM Yəhōshūˊa and_said truly I I_have_sinned to/for_YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) and_as_this and_as_this I_have_done.
OET (OET-RV) “It’s true,” Achan replied, “I’ve sinned against Yahweh the God of Israel. This is what I did:
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
וְכָזֹ֥את וְכָזֹ֖את עָשִֽׂיתִי
and,as,this and,as,this (Some words not found in UHB: and,answered ˊĀkān DOM Yəhōshūˊa/(Joshua) and,said true I sinned to/for=YHWH god Yisrael and,as,this and,as,this did )
Achan is using a common expression of his culture, like this and like this, to mean that he is about to provide exact details. If it would be clearer in your language, you could use an equivalent expression or state the meaning plainly. Alternate translation: “And this is exactly what I have done”
7:1-26 Now that Jericho belonged to Israel, Joshua’s first military problem involved securing a foothold in the hill country. The conquest of Jericho inspired Israel’s confidence and consigned the people of Canaan to discouragement and despair. Yet everything hinged on Israel’s obedience to God. One man’s sin and its consequences demonstrate how serious was the command to destroy Jericho (see “Complete Dedication” Theme Note).
OET (OET-LV) And_answered ˊĀkān DOM Yəhōshūˊa and_said truly I I_have_sinned to/for_YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) and_as_this and_as_this I_have_done.
OET (OET-RV) “It’s true,” Achan replied, “I’ve sinned against Yahweh the God of Israel. This is what I did:
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.