Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear JOS 9:15

 JOS 9:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעַשׂ
    2. 149441,149442
    3. And he/it made
    4. ≈So
    5. v-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_made
    7. S
    8. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    9. 103331
    1. לָ,הֶם
    2. 149443,149444
    3. to/for them
    4. -
    5. -R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 103332
    1. יְהוֹשֻׁעַ
    2. 149445
    3. Yəhōshūˊa/(Joshua)
    4. -
    5. 3091
    6. s-Np
    7. Joshua
    8. -
    9. Person=Joshua
    10. 103333
    1. שָׁלוֹם
    2. 149446
    3. peace
    4. peace
    5. 7965
    6. o-Ncmsa
    7. peace
    8. -
    9. -
    10. 103334
    1. וַ,יִּכְרֹת
    2. 149447,149448
    3. and made
    4. -
    5. 3772
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,made
    8. -
    9. -
    10. 103335
    1. לָ,הֶם
    2. 149449,149450
    3. to/for them
    4. -
    5. -R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 103336
    1. בְּרִית
    2. 149451
    3. a covenant
    4. -
    5. 1285
    6. o-Ncfsa
    7. a_covenant
    8. -
    9. -
    10. 103337
    1. לְ,חַיּוֹתָ,ם
    2. 149452,149453,149454
    3. to live them
    4. -
    5. 2421
    6. vo-R,Vpc,Sp3mp
    7. to,live,them
    8. -
    9. -
    10. 103338
    1. וַ,יִּשָּׁבְעוּ
    2. 149455,149456
    3. and swore an oath
    4. -
    5. 7650
    6. v-C,VNw3mp
    7. and,swore_an_oath
    8. -
    9. -
    10. 103339
    1. לָ,הֶם
    2. 149457,149458
    3. to/for them
    4. -
    5. -R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 103340
    1. נְשִׂיאֵי
    2. 149459
    3. the leaders
    4. leaders
    5. -Ncmpc
    6. the_leaders
    7. -
    8. -
    9. 103341
    1. הָ,עֵדָה
    2. 149460,149461
    3. the congregation
    4. -
    5. 5712
    6. -Td,Ncfsa
    7. the,congregation
    8. -
    9. -
    10. 103342
    1. 149462
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 103343

OET (OET-LV)And_he/it_made to/for_them Yəhōshūˊa/(Joshua) peace and_made to/for_them a_covenant to_live_them and_swore_an_oath to/for_them the_leaders the_congregation.

OET (OET-RV)So Yehoshua agreed to make peace with them, and they made a treaty not to attack their people, and all the Israeli leaders promised that.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

וַ⁠יַּ֨עַשׂ לָ⁠הֶ֤ם יְהוֹשֻׁ֨עַ֙ שָׁל֔וֹם

(Some words not found in UHB: and=he/it_made to/for=them Yəhōshūˊa/(Joshua) peace and,made to/for=them treaty to,live,them and,swore_an_oath to/for=them leaders the,congregation )

If your language does not use an abstract noun for the idea of peace, you could express the same idea with an adjective or in some other way that is natural in your language. Alternate translation: “And Joshua agreed that the Israelite people would have a peaceful relationship with the Gibeonite people”

TSN Tyndale Study Notes:

9:15 Israel entered into a peace treaty with the Gibeonites. The Israelites were God’s vassals, having entered into a suzerain-vassal treaty with God at Sinai (see study note on Exod 20:1–23:33). Israel did not have authority to enter into treaties without the approval of their own suzerain.
• guaranteed their safety (literally cut with them a covenant for their lives): Nations ratified covenants by a ceremony that involved cutting sacrificial animals in half. The parties to the covenant walked between the two animal halves (cp. Gen 15:9-18) to symbolize their commitment to be cut in two like the sacrifice if one violated the terms of the covenant. Covenants also were written documents, sometimes chiseled in stone and set up in a public area for all to see and remember (see study note on Josh 8:32).
• In Israel, a binding oath was sworn in the name of the Lord. Violating the oath invited the Lord’s judgment for swearing falsely (Exod 20:7).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it made
    2. ≈So
    3. 1814,5616
    4. 149441,149442
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 103331
    1. to/for them
    2. -
    3. 3430
    4. 149443,149444
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 103332
    1. Yəhōshūˊa/(Joshua)
    2. -
    3. 2703
    4. 149445
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Joshua
    8. 103333
    1. peace
    2. peace
    3. 7311
    4. 149446
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 103334
    1. and made
    2. -
    3. 1814,3381
    4. 149447,149448
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 103335
    1. to/for them
    2. -
    3. 3430
    4. 149449,149450
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 103336
    1. a covenant
    2. -
    3. 883
    4. 149451
    5. o-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 103337
    1. to live them
    2. -
    3. 3430,2349
    4. 149452,149453,149454
    5. vo-R,Vpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 103338
    1. and swore an oath
    2. -
    3. 1814,7251
    4. 149455,149456
    5. v-C,VNw3mp
    6. -
    7. -
    8. 103339
    1. to/for them
    2. -
    3. 3430
    4. 149457,149458
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 103340
    1. the leaders
    2. leaders
    3. 4889
    4. 149459
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 103341
    1. the congregation
    2. -
    3. 1723,5317
    4. 149460,149461
    5. -Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 103342

OET (OET-LV)And_he/it_made to/for_them Yəhōshūˊa/(Joshua) peace and_made to/for_them a_covenant to_live_them and_swore_an_oath to/for_them the_leaders the_congregation.

OET (OET-RV)So Yehoshua agreed to make peace with them, and they made a treaty not to attack their people, and all the Israeli leaders promised that.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOS 9:15 ©