Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear JOS 9:26

 JOS 9:26 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעַשׂ
    2. 149769,149770
    3. And he/it made
    4. ≈So
    5. v-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_made
    7. S
    8. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    9. 103546
    1. לָ,הֶם
    2. 149771,149772
    3. to/for them
    4. -
    5. -R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 103547
    1. כֵּן
    2. 149773
    3. thus
    4. -
    5. adv-Tm
    6. thus
    7. -
    8. -
    9. 103548
    1. וַ,יַּצֵּל
    2. 149774,149775
    3. and saved
    4. -
    5. 5337
    6. v-C,Vhw3ms
    7. and,saved
    8. -
    9. -
    10. 103549
    1. אוֹתָ,ם
    2. 149776,149777
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. -To,Sp3mp
    7. DOM,them
    8. -
    9. -
    10. 103550
    1. מִ,יַּד
    2. 149778,149779
    3. from hand
    4. -
    5. 3027
    6. -R,Ncbsc
    7. from,hand
    8. -
    9. -
    10. 103551
    1. בְּנֵי
    2. 149780
    3. of the people
    4. -
    5. -Ncmpc
    6. of_the_people
    7. -
    8. -
    9. 103552
    1. 149781
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 103553
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 149782
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Israelis
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 103554
    1. וְ,לֹא
    2. 149783,149784
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 103555
    1. הֲרָגוּ,ם
    2. 149785,149786
    3. kill them
    4. -
    5. 2026
    6. vo-Vqp3cp,Sp3mp
    7. kill,them
    8. -
    9. -
    10. 103556
    1. 149787
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 103557

OET (OET-LV)And_he/it_made to/for_them thus and_saved DOM_them from_hand of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_not kill_them.

OET (OET-RV)So that’s what Yehoshua did and he prevented the Israelis from killing them.

uW Translation Notes:

לָ⁠הֶ֖ם

to/for=them

The word “them” here refers to the Gibeonites.

TSN Tyndale Study Notes:

9:1-27 Joshua once again failed to consult God (9:14; cp. 7:2-4), this time over an unexpected request. Other ancient Near Eastern accounts tell only of a leader’s triumphs; this author also recorded the shortcomings of Joshua and Israel’s elders. The real hero of the story is God, whose accomplishments the author wished to tell.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it made
    2. ≈So
    3. 1814,5616
    4. 149769,149770
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 103546
    1. to/for them
    2. -
    3. 3430
    4. 149771,149772
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 103547
    1. thus
    2. -
    3. 3255
    4. 149773
    5. adv-Tm
    6. -
    7. -
    8. 103548
    1. and saved
    2. -
    3. 1814,4861
    4. 149774,149775
    5. v-C,Vhw3ms
    6. -
    7. -
    8. 103549
    1. DOM them
    2. -
    3. 350
    4. 149776,149777
    5. -To,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 103550
    1. from hand
    2. -
    3. 3728,2971
    4. 149778,149779
    5. -R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 103551
    1. of the people
    2. -
    3. 959
    4. 149780
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 103552
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Israelis
    3. 2847
    4. 149782
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 103554
    1. and not
    2. -
    3. 1814,3555
    4. 149783,149784
    5. adv-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 103555
    1. kill them
    2. -
    3. 1779
    4. 149785,149786
    5. vo-Vqp3cp,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 103556

OET (OET-LV)And_he/it_made to/for_them thus and_saved DOM_them from_hand of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_not kill_them.

OET (OET-RV)So that’s what Yehoshua did and he prevented the Israelis from killing them.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOS 9:26 ©