Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 13:7

 1KI 13:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְדַבֵּר
    2. 238394,238395
    3. And he/it spoke
    4. Then
    5. 1696
    6. v-C,Vpw3ms
    7. and=he/it_spoke
    8. S
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 164925
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 238396,238397
    3. the king
    4. king
    5. 4428
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 164926
    1. אֶל
    2. 238398
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 164927
    1. 238399
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 164928
    1. אִישׁ
    2. 238400
    3. the man
    4. -
    5. 376
    6. -Ncmsc
    7. the_man
    8. -
    9. -
    10. 164929
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 238401,238402
    3. the ʼElohīm
    4. -
    5. 430
    6. -Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. -
    10. 164930
    1. בֹּאָ,ה
    2. 238403,238404
    3. come
    4. -
    5. 935
    6. -Vqv2ms,Sh
    7. come,
    8. -
    9. -
    10. 164931
    1. 238405
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 164932
    1. אִתִּ,י
    2. 238406,238407
    3. with me
    4. -
    5. 854
    6. -R,Sp1cs
    7. with,me
    8. -
    9. -
    10. 164933
    1. הַ,בַּיְתָ,ה
    2. 238408,238409,238410
    3. the home to
    4. ≈home
    5. -Td,Ncmsa,Sd
    6. the,home,to
    7. -
    8. -
    9. 164934
    1. וּ,סְעָדָ,ה
    2. 238411,238412,238413
    3. and refresh
    4. -
    5. 5582
    6. -C,Vqv2ms,Sh
    7. and,refresh,
    8. -
    9. -
    10. 164935
    1. וְ,אֶתְּנָה
    2. 238414,238415
    3. and give
    4. give
    5. 5414
    6. v-C,Vqh1cs
    7. and,give
    8. -
    9. -
    10. 164936
    1. לְ,ךָ
    2. 238416,238417
    3. to/for yourself(m)
    4. -
    5. -R,Sp2ms
    6. to/for=yourself(m)
    7. -
    8. -
    9. 164937
    1. מַתָּת
    2. 238418
    3. a gift
    4. gift
    5. 4991
    6. o-Ncfsa
    7. a_gift
    8. -
    9. -
    10. 164938
    1. 238419
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 164939

OET (OET-LV)And_he/it_spoke the_king to the_man the_ʼElohīm come with_me the_home_to and_refresh and_give to/for_yourself(m) a_gift.

OET (OET-RV)“Come home with me,” the king told the prophet, “and have something to eat. Then I’ve got a gift to give you.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rpronouns

Come home with me and refresh yourself

(Some words not found in UHB: and=he/it_spoke the=king to/towards (a)_man the=ʼElohīm come, with,me the,home,to and,refresh, and,give to/for=yourself(m) gift )

The word “yourself” is a reflexive pronoun. Alternate translation: “Come home with me and eat some food”

TSN Tyndale Study Notes:

13:7 have something to eat: In accordance with ancient Near Eastern custom, the king’s seeming gratitude and offer of hospitality also carried implications of approval and fellowship (13:19; see Gen 24:52-54).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it spoke
    2. Then
    3. 1814,1461
    4. 238394,238395
    5. v-C,Vpw3ms
    6. S
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164925
    1. the king
    2. king
    3. 1723,3997
    4. 238396,238397
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 164926
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 238398
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 164927
    1. the man
    2. -
    3. 276
    4. 238400
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 164929
    1. the ʼElohīm
    2. -
    3. 1723,62
    4. 238401,238402
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 164930
    1. come
    2. -
    3. 1155,1658
    4. 238403,238404
    5. -Vqv2ms,Sh
    6. -
    7. -
    8. 164931
    1. with me
    2. -
    3. 350
    4. 238406,238407
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 164933
    1. the home to
    2. ≈home
    3. 1723,1001,1658
    4. 238408,238409,238410
    5. -Td,Ncmsa,Sd
    6. -
    7. -
    8. 164934
    1. and refresh
    2. -
    3. 1814,5095,1658
    4. 238411,238412,238413
    5. -C,Vqv2ms,Sh
    6. -
    7. -
    8. 164935
    1. and give
    2. give
    3. 1814,4895
    4. 238414,238415
    5. v-C,Vqh1cs
    6. -
    7. -
    8. 164936
    1. to/for yourself(m)
    2. -
    3. 3430
    4. 238416,238417
    5. -R,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 164937
    1. a gift
    2. gift
    3. 4316
    4. 238418
    5. o-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 164938

OET (OET-LV)And_he/it_spoke the_king to the_man the_ʼElohīm come with_me the_home_to and_refresh and_give to/for_yourself(m) a_gift.

OET (OET-RV)“Come home with me,” the king told the prophet, “and have something to eat. Then I’ve got a gift to give you.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 13:7 ©