Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear 1 KI 13:21

 1 KI 13:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּקְרָא
    2. 238802,238803
    3. And he/it called
    4. called
    5. 7121
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_called
    8. S
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165209
    1. אֶל
    2. 238804
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165210
    1. 238805
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 165211
    1. אִישׁ
    2. 238806
    3. the man of
    4. man
    5. 376
    6. S-Ncmsc
    7. the_man_of
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165212
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 238807,238808
    3. the ʼElohīm
    4. -
    5. 430
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. Person=God; TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165213
    1. אֲשֶׁר
    2. 238809
    3. who
    4. -
    5. S-Tr
    6. who
    7. -
    8. TReign_of_Jeroboam_I
    9. 165214
    1. 238810
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 165215
    1. בָּא
    2. 238811
    3. he had come
    4. come
    5. 935
    6. V-Vqp3ms
    7. he_had_come
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165216
    1. מִ,יהוּדָה
    2. 238812,238813
    3. from Yəhūdāh/(Judah)
    4. Yehudah
    5. 3063
    6. S-R,Np
    7. from,Judah
    8. -
    9. Person=Judah; TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165217
    1. לֵ,אמֹר
    2. 238814,238815
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165218
    1. כֹּה
    2. 238816
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165219
    1. אָמַר
    2. 238817
    3. he says
    4. says
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165220
    1. יְהוָה
    2. 238818
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165221
    1. יַעַן
    2. 238819
    3. because
    4. ≈because
    5. 3282
    6. S-C
    7. because
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165222
    1. כִּי
    2. 238820
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. TReign_of_Jeroboam_I
    9. 165223
    1. מָרִיתָ
    2. 238821
    3. you have rebelled against
    4. rebellious against
    5. 4784
    6. V-Vqp2ms
    7. you_have_rebelled_against
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165224
    1. פִּי
    2. 238822
    3. the mouth of
    4. -
    5. 6310
    6. O-Ncmsc
    7. the_mouth_of
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165225
    1. יְהוָה
    2. 238823
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165226
    1. וְ,לֹא
    2. 238824,238825
    3. and not
    4. didn't
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165227
    1. שָׁמַרְתָּ
    2. 238826
    3. you have kept
    4. -
    5. 8104
    6. V-Vqp2ms
    7. you_have_kept
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165228
    1. אֶת
    2. 238827
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165229
    1. 238828
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 165230
    1. הַ,מִּצְוָה
    2. 238829,238830
    3. the command
    4. -
    5. 4687
    6. O-Td,Ncfsa
    7. the,command
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165231
    1. אֲשֶׁר
    2. 238831
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. TReign_of_Jeroboam_I
    9. 165232
    1. צִוְּ,ךָ
    2. 238832,238833
    3. he commanded you
    4. instructed
    5. 6680
    6. VO-Vpp3ms,Sp2ms
    7. he,commanded_you
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165233
    1. יְהוָה
    2. 238834
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165234
    1. אֱלֹהֶֽי,ךָ
    2. 238835,238836
    3. god of your
    4. God
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp2ms
    7. God_of,your
    8. -
    9. Person=God; TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165235
    1. 238837
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 165236

OET (OET-LV)And_he/it_called to the_man_of the_ʼElohīm who he_had_come from_Yəhūdāh/(Judah) to_say thus YHWH he_says because if/because you_have_rebelled_against the_mouth_of YHWH and_not you_have_kept DOM the_command which he_commanded_you YHWH god_of_your.

OET (OET-RV)and he called out to the man of God who’d come from Yehudah, “Yahweh says this: Because you have been rebellious against Yahweh and because you didn’t obey what Yahweh instructed you

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

came from Judah, saying, “Yahweh

(Some words not found in UHB: and=he/it_called to/towards (a)_man the=ʼElohīm which/who he/it_came from,Judah to=say thus he/it_had_said YHWH because that/for/because/then/when disobeyed word_of YHWH and=not kept DOM the,command which/who he,commanded_you YHWH God_of,your )

The idiom “the word of Yahweh came to” in the previous verse is used to introduce a special message from God. See how you translated a similar phrase in [1 Kings 6:11](../06/11.md). Alternate translation: “came from Judah. He said, ‘Yahweh” or “came from Judah: ‘Yahweh”

he cried to the man of God

(Some words not found in UHB: and=he/it_called to/towards (a)_man the=ʼElohīm which/who he/it_came from,Judah to=say thus he/it_had_said YHWH because that/for/because/then/when disobeyed word_of YHWH and=not kept DOM the,command which/who he,commanded_you YHWH God_of,your )

Alternate translation: “the prophet spoke loudly to the man of God”

Because you have been disobedient to the word of Yahweh

(Some words not found in UHB: and=he/it_called to/towards (a)_man the=ʼElohīm which/who he/it_came from,Judah to=say thus he/it_had_said YHWH because that/for/because/then/when disobeyed word_of YHWH and=not kept DOM the,command which/who he,commanded_you YHWH God_of,your )

Alternate translation: “Because you have not obeyed the word of Yahweh”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it called
    2. called
    3. 1987,6994
    4. 238802,238803
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165209
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 238804
    5. S-R
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165210
    1. the man of
    2. man
    3. 266
    4. 238806
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165212
    1. the ʼElohīm
    2. -
    3. 1893,38
    4. 238807,238808
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Person=God; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165213
    1. who
    2. -
    3. 238
    4. 238809
    5. S-Tr
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165214
    1. he had come
    2. come
    3. 1274
    4. 238811
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165216
    1. from Yəhūdāh/(Judah)
    2. Yehudah
    3. 4129,2925
    4. 238812,238813
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=Judah; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165217
    1. to say
    2. -
    3. 3705,683
    4. 238814,238815
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165218
    1. thus
    2. -
    3. 3667
    4. 238816
    5. S-D
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165219
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 238818
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165221
    1. he says
    2. says
    3. 683
    4. 238817
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165220
    1. because
    2. ≈because
    3. 3167
    4. 238819
    5. S-C
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165222
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 238820
    5. S-C
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165223
    1. you have rebelled against
    2. rebellious against
    3. 4754
    4. 238821
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165224
    1. the mouth of
    2. -
    3. 6255
    4. 238822
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165225
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 238823
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165226
    1. and not
    2. didn't
    3. 1987,3835
    4. 238824,238825
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165227
    1. you have kept
    2. -
    3. 7842
    4. 238826
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165228
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 238827
    5. O-To
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165229
    1. the command
    2. -
    3. 1893,4170
    4. 238829,238830
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165231
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 238831
    5. O-Tr
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165232
    1. he commanded you
    2. instructed
    3. 6641,1978
    4. 238832,238833
    5. VO-Vpp3ms,Sp2ms
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165233
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 238834
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165234
    1. god of your
    2. God
    3. 38,1978
    4. 238835,238836
    5. S-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Person=God; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165235

OET (OET-LV)And_he/it_called to the_man_of the_ʼElohīm who he_had_come from_Yəhūdāh/(Judah) to_say thus YHWH he_says because if/because you_have_rebelled_against the_mouth_of YHWH and_not you_have_kept DOM the_command which he_commanded_you YHWH god_of_your.

OET (OET-RV)and he called out to the man of God who’d come from Yehudah, “Yahweh says this: Because you have been rebellious against Yahweh and because you didn’t obey what Yahweh instructed you

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 KI 13:21 ©