Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 13 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear 1 KI 13:2

 1 KI 13:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּקְרָא
    2. 238185,238186
    3. And he/it called
    4. called and
    5. 7121
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_called
    8. S
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 164783
    1. עַל
    2. 238187
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. TReign_of_Jeroboam_I
    9. 164784
    1. 238188
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 164785
    1. הַ,מִּזְבֵּחַ
    2. 238189,238190
    3. the altar
    4. -
    5. 4196
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,altar
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 164786
    1. בִּ,דְבַר
    2. 238191,238192
    3. by the message of
    4. with message
    5. 1697
    6. S-R,Ncmsc
    7. by,the_word_of
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 164787
    1. יְהוָה
    2. 238193
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; TReign_of_Jeroboam_I
    10. 164788
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 238194,238195
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 164789
    1. מִזְבֵּחַ
    2. 238196
    3. Oh altar
    4. -
    5. 4196
    6. S-Ncmsa
    7. O_altar
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 164790
    1. מִזְבֵּחַ
    2. 238197
    3. altar
    4. -
    5. 4196
    6. S-Ncmsa
    7. altar
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 164791
    1. כֹּה
    2. 238198
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 164792
    1. אָמַר
    2. 238199
    3. he says
    4. says
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 164793
    1. יְהוָה
    2. 238200
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; TReign_of_Jeroboam_I
    10. 164794
    1. הִנֵּה
    2. 238201
    3. here
    4. -
    5. 2009
    6. S-Tm
    7. here!
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 164795
    1. 238202
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 164796
    1. בֵן
    2. 238203
    3. a son
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. a_son
    7. -
    8. TReign_of_Jeroboam_I
    9. 164797
    1. נוֹלָד
    2. 238204
    3. +will be born
    4. -
    5. 3205
    6. V-VNrmsa
    7. [will_be]_born
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 164798
    1. לְ,בֵית
    2. 238205,238206
    3. to the house of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. to,the_house_of
    7. -
    8. TReign_of_Jeroboam_I
    9. 164799
    1. 238207
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 164800
    1. דָּוִד
    2. 238208
    3. Dāvid
    4. ≈David's
    5. 1732
    6. S-Np
    7. of_David
    8. -
    9. Person=David; TReign_of_Jeroboam_I
    10. 164801
    1. יֹאשִׁיָּהוּ
    2. 238209
    3. +will be Yʼoshiyyāh/(Josiah)
    4. -
    5. 2977
    6. P-Np
    7. [will_be]_Josiah
    8. -
    9. Person=Josiah; TReign_of_Jeroboam_I
    10. 164802
    1. שְׁמ,וֹ
    2. 238210,238211
    3. his/its name
    4. -
    5. 8034
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=name
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 164803
    1. וְ,זָבַח
    2. 238212,238213
    3. and he will sacrifice
    4. sacrifice
    5. 2076
    6. SV-C,Vqp3ms
    7. and,he_will_sacrifice
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 164804
    1. עָלֶי,ךָ
    2. 238214,238215
    3. on you
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. on,you
    7. -
    8. TReign_of_Jeroboam_I
    9. 164805
    1. אֶת
    2. 238216
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 164806
    1. 238217
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 164807
    1. כֹּהֲנֵי
    2. 238218
    3. the priests of
    4. priests
    5. 3548
    6. O-Ncmpc
    7. the_priests_of
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 164808
    1. הַ,בָּמוֹת
    2. 238219,238220
    3. the high places
    4. -
    5. 1116
    6. O-Td,Ncfpa
    7. of,the_high_places
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 164809
    1. הַ,מַּקְטִרִים
    2. 238221,238222
    3. who make smoke
    4. incense
    5. OV-Td,Vhrmpa
    6. [who]_make,smoke
    7. -
    8. TReign_of_Jeroboam_I
    9. 164810
    1. עָלֶי,ךָ
    2. 238223,238224
    3. on you
    4. -
    5. O-R,Sp2ms
    6. on,you
    7. -
    8. TReign_of_Jeroboam_I
    9. 164811
    1. וְ,עַצְמוֹת
    2. 238225,238226
    3. and bones of
    4. bones
    5. 6106
    6. SO-C,Ncfpc
    7. and,bones_of
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 164812
    1. אָדָם
    2. 238227
    3. humankind
    4. human
    5. 120
    6. O-Ncmsa
    7. humankind
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 164813
    1. יִשְׂרְפוּ
    2. 238228
    3. people will burn
    4. -
    5. 8313
    6. V-Vqi3mp
    7. people_will_burn
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 164814
    1. עָלֶֽי,ךָ
    2. 238229,238230
    3. on you
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. on,you
    7. -
    8. TReign_of_Jeroboam_I
    9. 164815
    1. 238231
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 164816

OET (OET-LV)And_he/it_called on the_altar by_the_message_of YHWH and_he/it_said Oh_altar altar thus he_says YHWH here a_son will_be_born to_the_house_of Dāvid will_be_Yʼoshiyyāh/(Josiah) his/its_name and_he_will_sacrifice on_you DOM the_priests_of the_high_places who_make_smoke on_you and_bones_of humankind people_will_burn on_you.

OET (OET-RV)The prophet called out against the altar with Yahweh’s message: “Altar! Altar! Yahweh says this: Listen, one of David’s descendants will have a son who’ll be named Yoshiyyah (Josiah), and he’ll sacrifice the priests from the hill temples on you—the ones who are burning incense on you. Yes, human bones will be burnt on you.”

uW Translation Notes:

He cried against the altar

(Some words not found in UHB: and=he/it_called on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,altar by,the_word_of YHWH and=he/it_said altar altar thus he/it_had_said YHWH see/lo/see! son born to,the_house_of Dāvid Yʼoshiyyāh/(Josiah) his/its=name and,he_will_sacrifice on,you DOM priests_of of,the_high_places [who]_make,smoke on,you and,bones_of humankind burnt on,you )

Here “He” refers to the man of God.

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

cried against the altar

(Some words not found in UHB: and=he/it_called on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,altar by,the_word_of YHWH and=he/it_said altar altar thus he/it_had_said YHWH see/lo/see! son born to,the_house_of Dāvid Yʼoshiyyāh/(Josiah) his/its=name and,he_will_sacrifice on,you DOM priests_of of,the_high_places [who]_make,smoke on,you and,bones_of humankind burnt on,you )

This means he prophesied toward the altar in a loud and condemning voice. Alternate translation: “prophesied loudly toward the altar”

Note 2 topic: figures-of-speech / apostrophe

Altar, altar

(Some words not found in UHB: and=he/it_called on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,altar by,the_word_of YHWH and=he/it_said altar altar thus he/it_had_said YHWH see/lo/see! son born to,the_house_of Dāvid Yʼoshiyyāh/(Josiah) his/its=name and,he_will_sacrifice on,you DOM priests_of of,the_high_places [who]_make,smoke on,you and,bones_of humankind burnt on,you )

The prophet spoke to the altar as if it were a person who could hear him. He said this twice for emphasis. (See also: figs-personification)

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

a son named Josiah will be born to the family of David

(Some words not found in UHB: and=he/it_called on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,altar by,the_word_of YHWH and=he/it_said altar altar thus he/it_had_said YHWH see/lo/see! son born to,the_house_of Dāvid Yʼoshiyyāh/(Josiah) his/its=name and,he_will_sacrifice on,you DOM priests_of of,the_high_places [who]_make,smoke on,you and,bones_of humankind burnt on,you )

Here the “family of David” refers to the descendants of David. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “a descendant of David will have a son named Josiah” (See also: figs-activepassive)

they will burn

(Some words not found in UHB: and=he/it_called on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,altar by,the_word_of YHWH and=he/it_said altar altar thus he/it_had_said YHWH see/lo/see! son born to,the_house_of Dāvid Yʼoshiyyāh/(Josiah) his/its=name and,he_will_sacrifice on,you DOM priests_of of,the_high_places [who]_make,smoke on,you and,bones_of humankind burnt on,you )

Here “they” refers to Josiah and the people with him.

TSN Tyndale Study Notes:

13:1-10 The account of the unnamed man of God who denounced Jeroboam’s false altar at Bethel emphasizes the authority of God’s word. Like Isaiah’s prophecy of Cyrus’s coming (Isa 44:28; 45:1) and Micah’s prophecy about Bethlehem as the Messiah’s birthplace (Mic 5:2), this prophecy gave a distinctive proper name associated with an event long before it happened (2 Kgs 23:15-20). Such prophecies give assurance of God’s sovereignty and omniscience (see Isa 42:9).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it called
    2. called and
    3. 1987,6994
    4. 238185,238186
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164783
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 238187
    5. S-R
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164784
    1. the altar
    2. -
    3. 1893,4065
    4. 238189,238190
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164786
    1. by the message of
    2. with message
    3. 846,1726
    4. 238191,238192
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164787
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 238193
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164788
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1987,683
    4. 238194,238195
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164789
    1. Oh altar
    2. -
    3. 4065
    4. 238196
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164790
    1. altar
    2. -
    3. 4065
    4. 238197
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164791
    1. thus
    2. -
    3. 3667
    4. 238198
    5. S-D
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164792
    1. he says
    2. says
    3. 683
    4. 238199
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164793
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 238200
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164794
    1. here
    2. -
    3. 1861
    4. 238201
    5. S-Tm
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164795
    1. a son
    2. -
    3. 1043
    4. 238203
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164797
    1. +will be born
    2. -
    3. 3233
    4. 238204
    5. V-VNrmsa
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164798
    1. to the house of
    2. -
    3. 3705,1094
    4. 238205,238206
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164799
    1. Dāvid
    2. ≈David's
    3. 1736
    4. 238208
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164801
    1. +will be Yʼoshiyyāh/(Josiah)
    2. -
    3. 3327
    4. 238209
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Josiah; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164802
    1. his/its name
    2. -
    3. 7629,1978
    4. 238210,238211
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164803
    1. and he will sacrifice
    2. sacrifice
    3. 1987,2097
    4. 238212,238213
    5. SV-C,Vqp3ms
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164804
    1. on you
    2. -
    3. 5837,1978
    4. 238214,238215
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164805
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 238216
    5. O-To
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164806
    1. the priests of
    2. priests
    3. 3668
    4. 238218
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164808
    1. the high places
    2. -
    3. 1893,1198
    4. 238219,238220
    5. O-Td,Ncfpa
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164809
    1. who make smoke
    2. incense
    3. 1893,6943
    4. 238221,238222
    5. OV-Td,Vhrmpa
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164810
    1. on you
    2. -
    3. 5837,1978
    4. 238223,238224
    5. O-R,Sp2ms
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164811
    1. and bones of
    2. bones
    3. 1987,5775
    4. 238225,238226
    5. SO-C,Ncfpc
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164812
    1. humankind
    2. human
    3. 638
    4. 238227
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164813
    1. people will burn
    2. -
    3. 8120
    4. 238228
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164814
    1. on you
    2. -
    3. 5837,1978
    4. 238229,238230
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164815

OET (OET-LV)And_he/it_called on the_altar by_the_message_of YHWH and_he/it_said Oh_altar altar thus he_says YHWH here a_son will_be_born to_the_house_of Dāvid will_be_Yʼoshiyyāh/(Josiah) his/its_name and_he_will_sacrifice on_you DOM the_priests_of the_high_places who_make_smoke on_you and_bones_of humankind people_will_burn on_you.

OET (OET-RV)The prophet called out against the altar with Yahweh’s message: “Altar! Altar! Yahweh says this: Listen, one of David’s descendants will have a son who’ll be named Yoshiyyah (Josiah), and he’ll sacrifice the priests from the hill temples on you—the ones who are burning incense on you. Yes, human bones will be burnt on you.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 KI 13:2 ©