Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1 Ki 13 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34
OET interlinear 1 KI 13:18
◄ ← 1 KI 13:18 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יֹּאמֶר
- 238728,238729
- And he/it said
- Then (≈But
- 559
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_said
- S
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165159
- ל,וֹ
- 238730,238731
- to him/it
- -
- S-R,Sp3ms
- to=him/it
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165160
- גַּם
- 238732
- also
- -
- 1571
- S-Ta
- also
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165161
- 238733
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 165162
- אֲנִי
- 238734
- I
- -
- 589
- S-Pp1cs
- I
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165163
- נָבִיא
- 238735
- +am a prophet
- -
- 5030
- P-Ncmsa
- [am]_a_prophet
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165164
- כָּמוֹ,ךָ
- 238736,238737
- like you
- -
- 3644
- S-R,Sp2ms
- like,you
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165165
- וּ,מַלְאָךְ
- 238738,238739
- and messenger
- -
- 4397
- S-C,Ncmsa
- and,angel
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165166
- דִּבֶּר
- 238740
- it has spoken
- -
- 1696
- V-Vpp3ms
- it_has_spoken
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165167
- אֵלַ,י
- 238741,238742
- to me
- -
- 413
- S-R,Sp1cs
- to=me
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165168
- בִּ,דְבַר
- 238743,238744
- in/on/at/with message of
- messenger
- 1697
- S-R,Ncmsc
- in/on/at/with,word_of
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165169
- יְהוָה
- 238745
- YHWH
- Yahweh
- 3068
- S-Np
- of_Yahweh
- -
- Person=God; TReign_of_Jeroboam_I
- 165170
- לֵ,אמֹר
- 238746,238747
- to say
- -
- 559
- SV-R,Vqc
- to=say
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165171
- הֲשִׁבֵ,הוּ
- 238748,238749
- bring back him
- him
- 7725
- VO-Vhv2ms,Sp3ms
- bring_~_back,him
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165172
- אִתְּ,ךָ
- 238750,238751
- with you
- -
- 854
- S-R,Sp2ms
- with,you
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165173
- אֶל
- 238752
- to
- -
- 413
- S-R
- to
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165174
- 238753
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 165175
- בֵּיתֶ,ךָ
- 238754,238755
- house of your
- -
- S-Ncmsc,Sp2ms
- house_of,your
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165176
- וְ,יֹאכַל
- 238756,238757
- and eat
- eat
- 398
- SV-C,Vqi3ms
- and,eat
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165177
- לֶחֶם
- 238758
- bread
- -
- 3899
- O-Ncbsa
- bread
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165178
- וְ,יֵשְׁתְּ
- 238759,238760
- and drink
- drink
- 8354
- SV-C,Vqi3ms
- and,drink
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165179
- מָיִם
- 238761
- water
- -
- 4325
- O-Ncmpa
- water
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165180
- כִּחֵשׁ
- 238762
- he lied
- -
- 3584
- V-Vpp3ms
- he_lied
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165181
- ל,וֹ
- 238763,238764
- to him/it
- -
- S-R,Sp3ms
- to=him/it
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165182
- 238765
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 165183
OET (OET-RV) Then the old prophet told him, “I’m also a prophet like you, and Yahweh sent a messenger to tell me that I should take you home with me so you can have something to eat and drink.” (But that was a lie.)
uW Translation Notes:
an angel spoke to me by the word of Yahweh
(Some words not found in UHB: and=he/it_said to=him/it also/yet I prophet like,you and,angel he/it_had_said to=me in/on/at/with,word_of YHWH to=say bring_~_back,him with,you to/towards house_of,your and,eat food/grain/bread and,drink water lied to=him/it )
Alternate translation: “an angel delivered to me a message from Yahweh”
by the word of Yahweh
(Some words not found in UHB: and=he/it_said to=him/it also/yet I prophet like,you and,angel he/it_had_said to=me in/on/at/with,word_of YHWH to=say bring_~_back,him with,you to/towards house_of,your and,eat food/grain/bread and,drink water lied to=him/it )
Alternate translation: “the message of Yahweh” or “Yahweh’s message”
TSN
Tyndale Study Notes:
13:11-19 Whatever the old prophet’s motives were for seeking out the man of God, he clearly lied about receiving God’s message through an angel. The man of God knew that what the old prophet asked was contrary to the Lord’s instructions (13:8-10, 16-17; cp. Gal 1:8).
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And he/it said
- Then (≈But
- 1922,695
- 238728,238729
- SV-C,Vqw3ms
- S
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165159
- to him/it
- -
- 3570
- 238730,238731
- S-R,Sp3ms
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165160
- also
- -
- 1437
- 238732
- S-Ta
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165161
- I
- -
- 194
- 238734
- S-Pp1cs
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165163
- +am a prophet
- -
- 4928
- 238735
- P-Ncmsa
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165164
- like you
- -
- 3307
- 238736,238737
- S-R,Sp2ms
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165165
- and messenger
- -
- 1922,4290
- 238738,238739
- S-C,Ncmsa
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165166
- it has spoken
- -
- 1564
- 238740
- V-Vpp3ms
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165167
- to me
- -
- 385
- 238741,238742
- S-R,Sp1cs
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165168
- in/on/at/with message of
- messenger
- 844,1678
- 238743,238744
- S-R,Ncmsc
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165169
- YHWH
- Yahweh
- 3238
- 238745
- S-Np
- -
- Person=God; TReign_of_Jeroboam_I
- 165170
- to say
- -
- 3570,695
- 238746,238747
- SV-R,Vqc
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165171
- bring back him
- him
- 7647
- 238748,238749
- VO-Vhv2ms,Sp3ms
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165172
- with you
- -
- 363
- 238750,238751
- S-R,Sp2ms
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165173
- to
- -
- 385
- 238752
- S-R
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165174
- house of your
- -
- 1082
- 238754,238755
- S-Ncmsc,Sp2ms
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165176
- and eat
- eat
- 1922,681
- 238756,238757
- SV-C,Vqi3ms
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165177
- bread
- -
- 3623
- 238758
- O-Ncbsa
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165178
- and drink
- drink
- 1922,7603
- 238759,238760
- SV-C,Vqi3ms
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165179
- water
- -
- 4274
- 238761
- O-Ncmpa
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165180
- he lied
- -
- 3477
- 238762
- V-Vpp3ms
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165181
- to him/it
- -
- 3570
- 238763,238764
- S-R,Sp3ms
- -
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165182
OET (OET-RV) Then the old prophet told him, “I’m also a prophet like you, and Yahweh sent a messenger to tell me that I should take you home with me so you can have something to eat and drink.” (But that was a lie.)
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← 1 KI 13:18 ↑ → ► ║ ©