Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

OET interlinear 1 KI 13:34

 1 KI 13:34 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 239226,239227
    3. And he/it was
    4. and
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. S
    9. Y-974; TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165491
    1. בַּ,דָּבָר
    2. 239228,239229
    3. by matter
    4. -
    5. 1697
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. by,matter
    8. -
    9. Y-974; TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165492
    1. הַ,זֶּה
    2. 239230,239231
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. Y-974; TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165493
    1. לְ,חַטַּאת
    2. 239232,239233
    3. (into) the sin of
    4. -
    5. S-R,Ncfsc
    6. (into)_the,sin_of
    7. -
    8. Y-974; TReign_of_Jeroboam_I
    9. 165494
    1. בֵּית
    2. 239234
    3. the house of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. of_the_house_of
    7. -
    8. Y-974; TReign_of_Jeroboam_I
    9. 165495
    1. יָרָבְעָם
    2. 239235
    3. Yārāⱱəˊām
    4. Yarave'am
    5. 3379
    6. S-Np
    7. of_Jeroboam
    8. -
    9. Person=Jeroboam; Y-974; TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165496
    1. וּ,לְ,הַכְחִיד
    2. 239236,239237,239238
    3. and to annihilate it
    4. -
    5. 3582
    6. SV-C,R,Vhc
    7. and,to,annihilate_[it]
    8. -
    9. Y-974; TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165497
    1. וּ,לְ,הַשְׁמִיד
    2. 239239,239240,239241
    3. and to destroy it
    4. destruction
    5. 8045
    6. SV-C,R,Vhc
    7. and,to,destroy_[it]
    8. -
    9. Y-974; TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165498
    1. מֵ,עַל
    2. 239242,239243
    3. from under
    4. -
    5. S-R,R
    6. from=under
    7. -
    8. Y-974; TReign_of_Jeroboam_I
    9. 165499
    1. פְּנֵי
    2. 239244
    3. the surface of
    4. -
    5. 6440
    6. S-Ncbpc
    7. the_surface_of
    8. -
    9. Y-974; TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165500
    1. הָ,אֲדָמָה
    2. 239245,239246
    3. the soil
    4. -
    5. 127
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the=soil
    8. -
    9. Y-974; TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165501
    1. 239247
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 165502
    1. 239248
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 165503

OET (OET-LV)And_he/it_was by_matter the_this (into)_the_sin_of the_house_of Yārāⱱəˊām and_to_annihilate_it and_to_destroy_it from_under the_surface_of the_soil.

OET (OET-RV)Those were the sins of Yarave’am that would eventually lead to the rejection and destruction of his entire family.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

This matter became sin to the family of Jeroboam

(Some words not found in UHB: and=he/it_was by,matter the=this (into)_the,sin_of house_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) and,to,annihilate_[it] and,to,destroy_[it] from=under face/surface_of the=soil )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Jeroboam’s family sinned by doing this thing”

This matter

(Some words not found in UHB: and=he/it_was by,matter the=this (into)_the,sin_of house_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) and,to,annihilate_[it] and,to,destroy_[it] from=under face/surface_of the=soil )

This phrase refers to Jeroboam’s setting up shrines and appointing priests.

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

caused his family to be destroyed and to be exterminated

(Some words not found in UHB: and=he/it_was by,matter the=this (into)_the,sin_of house_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) and,to,annihilate_[it] and,to,destroy_[it] from=under face/surface_of the=soil )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “because of this God destroyed and exterminated Jeroboam’s family”

Note 3 topic: figures-of-speech / doublet

to be destroyed and to be exterminated

(Some words not found in UHB: and=he/it_was by,matter the=this (into)_the,sin_of house_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) and,to,annihilate_[it] and,to,destroy_[it] from=under face/surface_of the=soil )

These mean nearly the same thing. Alternate translation: “to be completely destroyed”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it was
    2. and
    3. 1987,1929
    4. 239226,239227
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-974; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165491
    1. by matter
    2. -
    3. 846,1726
    4. 239228,239229
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-974; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165492
    1. the this
    2. -
    3. 1893,2066
    4. 239230,239231
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-974; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165493
    1. (into) the sin of
    2. -
    3. 3705,2443
    4. 239232,239233
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-974; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165494
    1. the house of
    2. -
    3. 1094
    4. 239234
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-974; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165495
    1. Yārāⱱəˊām
    2. Yarave'am
    3. 3302
    4. 239235
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jeroboam; Y-974; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165496
    1. and to annihilate it
    2. -
    3. 1987,3705,3607
    4. 239236,239237,239238
    5. SV-C,R,Vhc
    6. -
    7. Y-974; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165497
    1. and to destroy it
    2. destruction
    3. 1987,3705,7837
    4. 239239,239240,239241
    5. SV-C,R,Vhc
    6. -
    7. Y-974; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165498
    1. from under
    2. -
    3. 4129,5837
    4. 239242,239243
    5. S-R,R
    6. -
    7. Y-974; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165499
    1. the surface of
    2. -
    3. 6376
    4. 239244
    5. S-Ncbpc
    6. -
    7. Y-974; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165500
    1. the soil
    2. -
    3. 1893,101
    4. 239245,239246
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-974; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165501

OET (OET-LV)And_he/it_was by_matter the_this (into)_the_sin_of the_house_of Yārāⱱəˊām and_to_annihilate_it and_to_destroy_it from_under the_surface_of the_soil.

OET (OET-RV)Those were the sins of Yarave’am that would eventually lead to the rejection and destruction of his entire family.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 KI 13:34 ©