Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
OET interlinear 1KI 13:22
◄ ← 1KI 13:22 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,תָּשָׁב
- 238838,238839
- And returned
- returned
- 7725
- v-C,Vqw2ms
- and,returned
- S
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165237
- וַ,תֹּאכַל
- 238840,238841
- and she/it ate
- -
- 398
- v-C,Vqw2ms
- and=she/it_ate
- -
- -
- 165238
- לֶחֶם
- 238842
- bread
- -
- 3899
- o-Ncbsa
- bread
- -
- -
- 165239
- וַ,תֵּשְׁתְּ
- 238843,238844
- and drank
- -
- 8354
- v-C,Vqw2ms
- and,drank
- -
- -
- 165240
- מַיִם
- 238845
- water
- -
- 4325
- o-Ncmpa
- water
- -
- -
- 165241
- בַּ,מָּקוֹם
- 238846,238847
- in/on/at/with place
- place
- 4725
- -Rd,Ncmsa
- in/on/at/with,place
- -
- -
- 165242
- אֲשֶׁר
- 238848
- which
- -
- -Tr
- which
- -
- -
- 165243
- דִּבֶּר
- 238849
- he spoke
- -
- 1696
- v-Vpp3ms
- he_spoke
- -
- -
- 165244
- אֵלֶי,ךָ
- 238850,238851
- to you
- -
- 413
- -R,Sp2ms
- to,you
- -
- -
- 165245
- אַל
- 238852
- do not
- -
- 408
- adv-Tn
- do_not
- -
- -
- 165246
- 238853
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 165247
- תֹּאכַל
- 238854
- eat
- -
- 398
- v-Vqj2ms
- eat
- -
- -
- 165248
- לֶחֶם
- 238855
- bread
- -
- 3899
- o-Ncbsa
- bread
- -
- -
- 165249
- וְ,אַל
- 238856,238857
- and no
- -
- 408
- adv-C,Tn
- and,no
- -
- -
- 165250
- 238858
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 165251
- תֵּשְׁתְּ
- 238859
- drink
- -
- 8354
- v-Vqj3ms
- drink
- -
- -
- 165252
- מָיִם
- 238860
- water
- -
- 4325
- o-Ncmpa
- water
- -
- -
- 165253
- לֹא
- 238861
- not
- -
- 3808
- adv-Tn
- not
- -
- -
- 165254
- 238862
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 165255
- תָבוֹא
- 238863
- it will go
- -
- 935
- v-Vqi3fs
- it_will_go
- -
- -
- 165256
- נִבְלָתְ,ךָ
- 238864,238865
- body your
- ≈body
- 5038
- -Ncfsc,Sp2ms
- body,your
- -
- -
- 165257
- אֶל
- 238866
- to
- -
- 413
- -R
- to
- -
- -
- 165258
- 238867
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 165259
- קֶבֶר
- 238868
- the grave
- -
- 6913
- -Ncmsc
- the_grave
- -
- -
- 165260
- אֲבֹתֶֽי,ךָ
- 238869,238870
- fathers your
- -
- 1
- -Ncmpc,Sp2ms
- fathers,your
- -
- -
- 165261
- 238871
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 165262
OET (OET-RV) and you’ve returned and you’ve had food and drink in the place where he told you not to eat or drink, your body won’t be buried in your home town.”
TSN
Tyndale Study Notes:
13:20-22 Although the old prophet had lied, God communicated through him. The severe pronouncement against the man of God was that because of his disobedience, he would be denied burial in his ancestral tomb. This death sentence was quickly carried out. Disobedience to the clear command of God is a serious offense (Num 14:21-23; Deut 11:26-28).
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And returned
- returned
- 1814,7428
- 238838,238839
- v-C,Vqw2ms
- S
- TReign_of_Jeroboam_I
- 165237
- and she/it ate
- -
- 1814,659
- 238840,238841
- v-C,Vqw2ms
- -
- -
- 165238
- bread
- -
- 3482
- 238842
- o-Ncbsa
- -
- -
- 165239
- and drank
- -
- 1814,7384
- 238843,238844
- v-C,Vqw2ms
- -
- -
- 165240
- water
- -
- 4119
- 238845
- o-Ncmpa
- -
- -
- 165241
- in/on/at/with place
- place
- 821,4413
- 238846,238847
- -Rd,Ncmsa
- -
- -
- 165242
- which
- -
- 247
- 238848
- -Tr
- -
- -
- 165243
- he spoke
- -
- 1461
- 238849
- v-Vpp3ms
- -
- -
- 165244
- to you
- -
- 371
- 238850,238851
- -R,Sp2ms
- -
- -
- 165245
- do not
- -
- 509
- 238852
- adv-Tn
- -
- -
- 165246
- eat
- -
- 659
- 238854
- v-Vqj2ms
- -
- -
- 165248
- bread
- -
- 3482
- 238855
- o-Ncbsa
- -
- -
- 165249
- and no
- -
- 1814,509
- 238856,238857
- adv-C,Tn
- -
- -
- 165250
- drink
- -
- 7384
- 238859
- v-Vqj3ms
- -
- -
- 165252
- water
- -
- 4119
- 238860
- o-Ncmpa
- -
- -
- 165253
- not
- -
- 3555
- 238861
- adv-Tn
- -
- -
- 165254
- it will go
- -
- 1155
- 238863
- v-Vqi3fs
- -
- -
- 165256
- body your
- ≈body
- 4549
- 238864,238865
- -Ncfsc,Sp2ms
- -
- -
- 165257
- to
- -
- 371
- 238866
- -R
- -
- -
- 165258
- the grave
- -
- 6371
- 238868
- -Ncmsc
- -
- -
- 165260
- fathers your
- -
- 611
- 238869,238870
- -Ncmpc,Sp2ms
- -
- -
- 165261
OET (OET-RV) and you’ve returned and you’ve had food and drink in the place where he told you not to eat or drink, your body won’t be buried in your home town.”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
◄ ← 1KI 13:22 ↑ → ► ║ ©