Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear 1 KI 13:26

 1 KI 13:26 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּשְׁמַע
    2. 238964,238965
    3. And he/it listened
    4. -
    5. 8085
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_listened
    8. S
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165318
    1. הַ,נָּבִיא
    2. 238966,238967
    3. the prophet
    4. prophet
    5. 5030
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,prophet
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165319
    1. אֲשֶׁר
    2. 238968
    3. who
    4. -
    5. S-Tr
    6. who
    7. -
    8. TReign_of_Jeroboam_I
    9. 165320
    1. הֱשִׁיב,וֹ
    2. 238969,238970
    3. brought back him
    4. brought
    5. 7725
    6. VO-Vhp3ms,Sp3ms
    7. brought_~_back,him
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165321
    1. מִן
    2. 238971
    3. from
    4. -
    5. S-R
    6. from
    7. -
    8. TReign_of_Jeroboam_I
    9. 165322
    1. 238972
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 165323
    1. הַ,דֶּרֶךְ
    2. 238973,238974
    3. the way
    4. -
    5. 1870
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the,way
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165324
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 238975,238976
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165325
    1. אִישׁ
    2. 238977
    3. +is the man of
    4. man
    5. 376
    6. P-Ncmsc
    7. [is]_the_man_of
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165326
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 238978,238979
    3. the ʼElohīm
    4. God
    5. 430
    6. P-Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. Person=God; TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165327
    1. הוּא
    2. 238980
    3. that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. that
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165328
    1. אֲשֶׁר
    2. 238981
    3. who
    4. -
    5. P-Tr
    6. who
    7. -
    8. TReign_of_Jeroboam_I
    9. 165329
    1. מָרָה
    2. 238982
    3. he rebelled against
    4. rebellious against
    5. 4784
    6. V-Vqp3ms
    7. he_rebelled_against
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165330
    1. אֶת
    2. 238983
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165331
    1. 238984
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 165332
    1. פִּי
    2. 238985
    3. the mouth of
    4. -
    5. 6310
    6. O-Ncmsc
    7. the_mouth_of
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165333
    1. יְהוָה
    2. 238986
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165334
    1. וַ,יִּתְּנֵ,הוּ
    2. 238987,238988,238989
    3. and given him
    4. given
    5. 5414
    6. VO-C,Vqw3ms,Sp3ms
    7. and,given,him
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165335
    1. יְהוָה
    2. 238990
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165336
    1. לָ,אַרְיֵה
    2. 238991,238992
    3. to the lion
    4. lion
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. to_the,lion
    7. -
    8. TReign_of_Jeroboam_I
    9. 165337
    1. וַֽ,יִּשְׁבְּרֵ,הוּ
    2. 238993,238994,238995
    3. and torn him
    4. -
    5. 7665
    6. VO-C,Vqw3ms,Sp3ms
    7. and,torn,him
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165338
    1. וַ,יְמִתֵ,הוּ
    2. 238996,238997,238998
    3. and killed him
    4. -
    5. 4191
    6. VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
    7. and,killed,him
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165339
    1. כִּ,דְבַר
    2. 238999,239000
    3. according to message of
    4. according
    5. 1697
    6. S-R,Ncmsc
    7. according_to,word_of
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165340
    1. יְהוָה
    2. 239001
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165341
    1. אֲשֶׁר
    2. 239002
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. TReign_of_Jeroboam_I
    9. 165342
    1. דִּבֶּר
    2. 239003
    3. he spoke
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpp3ms
    7. he_spoke
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165343
    1. 239004
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 165344
    1. ל,וֹ
    2. 239005,239006
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. TReign_of_Jeroboam_I
    9. 165345
    1. 239007
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 165346

OET (OET-LV)And_he/it_listened the_prophet who brought_back_him from the_way and_he/it_said is_the_man_of the_ʼElohīm that who he_rebelled_against DOM the_mouth_of YHWH and_given_him YHWH to_the_lion and_torn_him and_killed_him according_to_message_of YHWH which he_spoke to_him/it.

OET (OET-RV)When the prophet who had brought him back from the road heard he said, “That will be the man of God who was rebellious against Yahweh. Yahweh must have given him to the lion, and it tore him into pieces and put him to death according what Yahweh had said would happen.”

TSN Tyndale Study Notes:

13:23-26 The donkey did not run away and the lion did not eat the man’s body, a supernatural event. The old prophet immediately understood that God had clearly fulfilled his word (13:21-22) by judging disobedience.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it listened
    2. -
    3. 1922,7540
    4. 238964,238965
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165318
    1. the prophet
    2. prophet
    3. 1830,4928
    4. 238966,238967
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165319
    1. who
    2. -
    3. 255
    4. 238968
    5. S-Tr
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165320
    1. brought back him
    2. brought
    3. 7647
    4. 238969,238970
    5. VO-Vhp3ms,Sp3ms
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165321
    1. from
    2. -
    3. 3968
    4. 238971
    5. S-R
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165322
    1. the way
    2. -
    3. 1830,1636
    4. 238973,238974
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165324
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 238975,238976
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165325
    1. +is the man of
    2. man
    3. 284
    4. 238977
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165326
    1. the ʼElohīm
    2. God
    3. 1830,63
    4. 238978,238979
    5. P-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Person=God; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165327
    1. that
    2. -
    3. 1917
    4. 238980
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165328
    1. who
    2. -
    3. 255
    4. 238981
    5. P-Tr
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165329
    1. he rebelled against
    2. rebellious against
    3. 4582
    4. 238982
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165330
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 238983
    5. O-To
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165331
    1. the mouth of
    2. -
    3. 6010
    4. 238985
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165333
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 238986
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165334
    1. and given him
    2. given
    3. 1922,5055
    4. 238987,238988,238989
    5. VO-C,Vqw3ms,Sp3ms
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165335
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 238990
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165336
    1. to the lion
    2. lion
    3. 3570,579
    4. 238991,238992
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165337
    1. and torn him
    2. -
    3. 1922,7472
    4. 238993,238994,238995
    5. VO-C,Vqw3ms,Sp3ms
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165338
    1. and killed him
    2. -
    3. 1922,4697
    4. 238996,238997,238998
    5. VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165339
    1. according to message of
    2. according
    3. 3285,1678
    4. 238999,239000
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165340
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 239001
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165341
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 239002
    5. S-Tr
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165342
    1. he spoke
    2. -
    3. 1564
    4. 239003
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165343
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 239005,239006
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165345

OET (OET-LV)And_he/it_listened the_prophet who brought_back_him from the_way and_he/it_said is_the_man_of the_ʼElohīm that who he_rebelled_against DOM the_mouth_of YHWH and_given_him YHWH to_the_lion and_torn_him and_killed_him according_to_message_of YHWH which he_spoke to_him/it.

OET (OET-RV)When the prophet who had brought him back from the road heard he said, “That will be the man of God who was rebellious against Yahweh. Yahweh must have given him to the lion, and it tore him into pieces and put him to death according what Yahweh had said would happen.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1 KI 13:26 ©