Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 9:6

 2KI 9:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּקָם
    2. 255161,255162
    3. And he/it rose up
    4. ≈So
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_rose_up
    7. S
    8. Y-884; TReign_of_Jehu
    9. 176614
    1. וַ,יָּבֹא
    2. 255163,255164
    3. and went
    4. ≈went
    5. 935
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,went
    8. -
    9. -
    10. 176615
    1. הַ,בַּיְתָ,ה
    2. 255165,255166,255167
    3. the house into
    4. house
    5. S-Td,Ncmsa,Sd
    6. the,house,into
    7. -
    8. -
    9. 176616
    1. וַ,יִּצֹק
    2. 255168,255169
    3. and poured
    4. poured
    5. 3332
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,poured
    8. -
    9. -
    10. 176617
    1. הַ,שֶּׁמֶן
    2. 255170,255171
    3. the oil
    4. -
    5. 8081
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,oil
    8. -
    9. -
    10. 176618
    1. אֶל
    2. 255172
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 176619
    1. 255173
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 176620
    1. רֹאשׁ,וֹ
    2. 255174,255175
    3. his/its head
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. his/its=head
    7. -
    8. -
    9. 176621
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 255176,255177
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 176622
    1. ל,וֹ
    2. 255178,255179
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. -
    9. 176623
    1. כֹּה
    2. 255180
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. -
    10. 176624
    1. 255181
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 176625
    1. אָמַר
    2. 255182
    3. he says
    4. says
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. -
    10. 176626
    1. יְהוָה
    2. 255183
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 176627
    1. אֱלֹהֵי
    2. 255184
    3. the god
    4. God
    5. 430
    6. S-Ncmpc
    7. the_God
    8. -
    9. Person=God
    10. 176628
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 255185
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. “Israel's
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 176629
    1. מְשַׁחְתִּי,ךָ
    2. 255186,255187
    3. anoint you
    4. anointed you
    5. 4886
    6. VO-Vqp1cs,Sp2ms
    7. anoint,you
    8. -
    9. -
    10. 176630
    1. לְ,מֶלֶךְ
    2. 255188,255189
    3. as king
    4. king
    5. 4428
    6. S-R,Ncmsa
    7. as,king
    8. -
    9. -
    10. 176631
    1. אֶל
    2. 255190
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 176632
    1. 255191
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 176633
    1. עַם
    2. 255192
    3. the people
    4. people
    5. S-Ncmsc
    6. the_people
    7. -
    8. -
    9. 176634
    1. יְהוָה
    2. 255193
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 176635
    1. אֶל
    2. 255194
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 176636
    1. 255195
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 176637
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 255196
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 176638
    1. 255197
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 176639

OET (OET-LV)And_he/it_rose_up and_went the_house_into and_poured the_oil to his/its_head and_he/it_said to_him/it thus he_says YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) anoint_you as_king to the_people of_YHWH to Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)So Yehu got up, and went over to the house where the prophet poured the oil on his head and told him, “Israel’s God Yahweh says that he’s anointed you as king over Yahweh’s people—over Israel.

TSN Tyndale Study Notes:

9:1-37 The writer recaps Jehu’s coup that instituted the fourth dynasty in Israel in four phases: (1) Elisha sent a member of the prophetic band to the army camp at Ramoth-gilead to anoint Jehu as the next king of Israel (9:1-10); (2) Jehu’s men learned of the prophet’s visit to their commander and proclaimed Jehu as king (9:11-15); (3) Both Joram and King Ahaziah of Judah were killed (9:16-29); and (4) Jezebel was killed (9:30-37).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it rose up
    2. ≈So
    3. 1922,6759
    4. 255161,255162
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 176614
    1. and went
    2. ≈went
    3. 1922,1254
    4. 255163,255164
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 176615
    1. the house into
    2. house
    3. 1830,1082,1762
    4. 255165,255166,255167
    5. S-Td,Ncmsa,Sd
    6. -
    7. -
    8. 176616
    1. and poured
    2. poured
    3. 1922,3173
    4. 255168,255169
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 176617
    1. the oil
    2. -
    3. 1830,7368
    4. 255170,255171
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 176618
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 255172
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 176619
    1. his/its head
    2. -
    3. 7073
    4. 255174,255175
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 176621
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 255176,255177
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 176622
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 255178,255179
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 176623
    1. thus
    2. -
    3. 3536
    4. 255180
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 176624
    1. he says
    2. says
    3. 695
    4. 255182
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 176626
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 255183
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 176627
    1. the god
    2. God
    3. 63
    4. 255184
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God
    8. 176628
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. “Israel's
    3. 2977
    4. 255185
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 176629
    1. anoint you
    2. anointed you
    3. 4592
    4. 255186,255187
    5. VO-Vqp1cs,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 176630
    1. as king
    2. king
    3. 3570,4150
    4. 255188,255189
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 176631
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 255190
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 176632
    1. the people
    2. people
    3. 5620
    4. 255192
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 176634
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 255193
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 176635
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 255194
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 176636
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 255196
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 176638

OET (OET-LV)And_he/it_rose_up and_went the_house_into and_poured the_oil to his/its_head and_he/it_said to_him/it thus he_says YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) anoint_you as_king to the_people of_YHWH to Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)So Yehu got up, and went over to the house where the prophet poured the oil on his head and told him, “Israel’s God Yahweh says that he’s anointed you as king over Yahweh’s people—over Israel.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2KI 9:6 ©