Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 9:24

 2KI 9:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,יֵהוּא
    2. 255715,255716
    3. And Yēhūʼ
    4. -
    5. 3058
    6. S-C,Np
    7. and,Jehu
    8. S
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 176998
    1. מִלֵּא
    2. 255717
    3. he filled
    4. -
    5. 4390
    6. V-Vpp3ms
    7. he_filled
    8. -
    9. -
    10. 176999
    1. יָד,וֹ
    2. 255718,255719
    3. his/its hand
    4. -
    5. 3027
    6. O-Ncbsc,Sp3ms
    7. his/its=hand
    8. -
    9. -
    10. 177000
    1. בַ,קֶּשֶׁת
    2. 255720,255721
    3. in/on/at/with bow
    4. -
    5. 7198
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. in/on/at/with,bow
    8. -
    9. -
    10. 177001
    1. וַ,יַּךְ
    2. 255722,255723
    3. and shot
    4. -
    5. 5221
    6. SV-C,Vhw3ms
    7. and,shot
    8. -
    9. -
    10. 177002
    1. אֶת
    2. 255724
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 177003
    1. 255725
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 177004
    1. יְהוֹרָם
    2. 255726
    3. Yəhōrām
    4. -
    5. 3088
    6. O-Np
    7. Jehoram
    8. -
    9. -
    10. 177005
    1. בֵּין
    2. 255727
    3. between
    4. between
    5. 996
    6. S-R
    7. between
    8. -
    9. -
    10. 177006
    1. זְרֹעָי,ו
    2. 255728,255729
    3. shoulders his
    4. ≈shoulder
    5. 2220
    6. S-Ncbpc,Sp3ms
    7. shoulders,his
    8. -
    9. -
    10. 177007
    1. וַ,יֵּצֵא
    2. 255730,255731
    3. and he/it went out
    4. -
    5. 3318
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_went_out
    8. -
    9. -
    10. 177008
    1. הַ,חֵצִי
    2. 255732,255733
    3. the arrow
    4. arrow
    5. 2678
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,arrow
    8. -
    9. -
    10. 177009
    1. מִ,לִּבּ,וֹ
    2. 255734,255735,255736
    3. through heart his
    4. heart
    5. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. through,heart,his
    7. -
    8. -
    9. 177010
    1. וַ,יִּכְרַע
    2. 255737,255738
    3. and slumped down
    4. slumped
    5. 3766
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,slumped_down
    8. -
    9. -
    10. 177011
    1. בְּ,רִכְבּ,וֹ
    2. 255739,255740,255741
    3. in/on/at/with chariot his
    4. chariot
    5. 7393
    6. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,chariot,his
    8. -
    9. -
    10. 177012
    1. 255742
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 177013

OET (OET-LV)And_Yēhūʼ he_filled his/its_hand in/on/at/with_bow and_shot DOM Yəhōrām between shoulders_his and_he/it_went_out the_arrow through_heart_his and_slumped_down in/on/at/with_chariot_his.

OET (OET-RV)Yehu grabbed his bow, and the arrow struck Yoram between his shoulder blades and came out from his heart, and he slumped down dead in his chariot.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) with his full strength

(Some words not found in UHB: and,Jehu he_drew his/its=hand in/on/at/with,bow and,shot DOM Yōrām/(Joram) between shoulders,his and=he/it_went_out the,arrow through,heart,his and,slumped_down in/on/at/with,chariot,his )

Alternate translation: “with all of his strength” or “with all of his power”

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) he sank down in his chariot

(Some words not found in UHB: and,Jehu he_drew his/its=hand in/on/at/with,bow and,shot DOM Yōrām/(Joram) between shoulders,his and=he/it_went_out the,arrow through,heart,his and,slumped_down in/on/at/with,chariot,his )

Joram died from being shot with arrow. Alternate translation: “Joram fell down dead in his chariot”

TSN Tyndale Study Notes:

9:1-37 The writer recaps Jehu’s coup that instituted the fourth dynasty in Israel in four phases: (1) Elisha sent a member of the prophetic band to the army camp at Ramoth-gilead to anoint Jehu as the next king of Israel (9:1-10); (2) Jehu’s men learned of the prophet’s visit to their commander and proclaimed Jehu as king (9:11-15); (3) Both Joram and King Ahaziah of Judah were killed (9:16-29); and (4) Jezebel was killed (9:30-37).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And Yēhūʼ
    2. -
    3. 1922,2989
    4. 255715,255716
    5. S-C,Np
    6. S
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 176998
    1. he filled
    2. -
    3. 4522
    4. 255717
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 176999
    1. his/its hand
    2. -
    3. 3102
    4. 255718,255719
    5. O-Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 177000
    1. in/on/at/with bow
    2. -
    3. 844,6602
    4. 255720,255721
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 177001
    1. and shot
    2. -
    3. 1922,4996
    4. 255722,255723
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. -
    7. -
    8. 177002
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 255724
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 177003
    1. Yəhōrām
    2. -
    3. 2825
    4. 255726
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 177005
    1. between
    2. between
    3. 983
    4. 255727
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 177006
    1. shoulders his
    2. ≈shoulder
    3. 1962
    4. 255728,255729
    5. S-Ncbpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 177007
    1. and he/it went out
    2. -
    3. 1922,3176
    4. 255730,255731
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 177008
    1. the arrow
    2. arrow
    3. 1830,2287
    4. 255732,255733
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 177009
    1. through heart his
    2. heart
    3. 3875,3613
    4. 255734,255735,255736
    5. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 177010
    1. and slumped down
    2. slumped
    3. 1922,3517
    4. 255737,255738
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 177011
    1. in/on/at/with chariot his
    2. chariot
    3. 844,6880
    4. 255739,255740,255741
    5. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 177012

OET (OET-LV)And_Yēhūʼ he_filled his/its_hand in/on/at/with_bow and_shot DOM Yəhōrām between shoulders_his and_he/it_went_out the_arrow through_heart_his and_slumped_down in/on/at/with_chariot_his.

OET (OET-RV)Yehu grabbed his bow, and the arrow struck Yoram between his shoulder blades and came out from his heart, and he slumped down dead in his chariot.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2KI 9:24 ©