Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 9 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37

OET interlinear 2 KI 9:2

 2 KI 9:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,בָאתָ
    2. 255049,255050
    3. And you will go
    4. ≈When
    5. 935
    6. SV-C,Vqp2ms
    7. and,you_will_go
    8. S
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 176541
    1. שָׁמָּ,ה
    2. 255051,255052
    3. to there
    4. -
    5. 8033
    6. S-D,Sd
    7. to,there
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 176542
    1. וּ,רְאֵה
    2. 255053,255054
    3. and look for
    4. -
    5. 7200
    6. SV-C,Vqv2ms
    7. and,look_for
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 176543
    1. 255055
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 176544
    1. שָׁם
    2. 255056
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 176545
    1. יֵהוּא
    2. 255057
    3. Yēhūʼ/(Jehu)
    4. Yehu
    5. 3058
    6. O-Np
    7. Jehu
    8. -
    9. Person=Jehu; Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 176546
    1. בֶן
    2. 255058
    3. the son of
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-884; TReign_of_Jehu
    9. 176547
    1. 255059
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 176548
    1. יְהוֹשָׁפָט
    2. 255060
    3. Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat)
    4. Yehoshafat
    5. 3092
    6. O-Np
    7. of_Jehoshaphat
    8. -
    9. Person=Jehoshaphat4; Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 176549
    1. בֶּן
    2. 255061
    3. the son of
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-884; TReign_of_Jehu
    9. 176550
    1. 255062
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 176551
    1. נִמְשִׁי
    2. 255063
    3. Nimshiy
    4. Nimshi's
    5. 5250
    6. O-Np
    7. of_Nimshi
    8. -
    9. Person=Nimshi; Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 176552
    1. וּ,בָאתָ
    2. 255064,255065
    3. and you will go
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vqp2ms
    7. and,you_will_go
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 176553
    1. וַ,הֲקֵמֹת,וֹ
    2. 255066,255067,255068
    3. and you will make him rise
    4. him
    5. VO-C,Vhp2ms,Sp3ms
    6. and,you,will_make_him_rise
    7. -
    8. Y-884; TReign_of_Jehu
    9. 176554
    1. מִ,תּוֹך
    2. 255069,255070
    3. from among of
    4. -
    5. 8432
    6. S-R,Ncmsc
    7. from,among_of
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 176555
    1. 255071
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 176556
    1. אֶחָי,ו
    2. 255072,255073
    3. brothers of his
    4. brothers
    5. 251
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. brothers_of,his
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 176557
    1. וְ,הֵבֵיאתָ
    2. 255074,255075
    3. and you will bring
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vhp2ms
    7. and,you_will_bring
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 176558
    1. אֹת,וֹ
    2. 255076,255077
    3. DOM him/it
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3ms
    7. \untr DOM\untr*=him/it
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 176559
    1. חֶדֶר
    2. 255078
    3. a room
    4. -
    5. 2315
    6. S-Ncmsa
    7. a_room
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 176560
    1. בְּ,חָדֶר
    2. 255079,255080
    3. in a room
    4. -
    5. 2315
    6. S-R,Ncmsa
    7. in,a_room
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 176561
    1. 255081
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 176562

OET (OET-LV)And_you_will_go to_there and_look_for there Yēhūʼ/(Jehu) the_son_of Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) the_son_of Nimshiy and_you_will_go and_you_will_make_him_rise from_among_of[fn] brothers_of_his and_you_will_bring DOM_him/it a_room in_a_room.


9:2 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OET (OET-RV)When you get there, you’ll see Yehu (Jehu) (the son of Nimshi’s son Yehoshafat) there. Take him into a private inner room, away from his brothers,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi

(Some words not found in UHB: and,you_will_go to,there and,look_for there Yēhūʼ/(Jehu) son_of Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) son_of Nimshiy and,you_will_go and,you,will_make_him_rise from,among_of brothers_of,his and,you_will_bring DOM=him/it room in,a_room )

This means that Jehoshaphat is Jehu’s father and that Nimshi is Jehoshapat’s father.

(Occurrence 0) companions

(Some words not found in UHB: and,you_will_go to,there and,look_for there Yēhūʼ/(Jehu) son_of Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) son_of Nimshiy and,you_will_go and,you,will_make_him_rise from,among_of brothers_of,his and,you_will_bring DOM=him/it room in,a_room )

These are the people with whom Jehu was sitting.

(Occurrence 0) conduct him to

(Some words not found in UHB: and,you_will_go to,there and,look_for there Yēhūʼ/(Jehu) son_of Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) son_of Nimshiy and,you_will_go and,you,will_make_him_rise from,among_of brothers_of,his and,you_will_bring DOM=him/it room in,a_room )

Alternate translation: “go along with him to” or “take him along to”

(Occurrence 0) an inner chamber

(Some words not found in UHB: and,you_will_go to,there and,look_for there Yēhūʼ/(Jehu) son_of Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) son_of Nimshiy and,you_will_go and,you,will_make_him_rise from,among_of brothers_of,his and,you_will_bring DOM=him/it room in,a_room )

Alternate translation: “a private room”

TSN Tyndale Study Notes:

9:2 This Jehoshaphat is not to be confused with the former king of Judah, who was the son of Asa.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And you will go
    2. ≈When
    3. 1987,1274
    4. 255049,255050
    5. SV-C,Vqp2ms
    6. S
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 176541
    1. to there
    2. -
    3. 7833,1819
    4. 255051,255052
    5. S-D,Sd
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 176542
    1. and look for
    2. -
    3. 1987,7240
    4. 255053,255054
    5. SV-C,Vqv2ms
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 176543
    1. there
    2. -
    3. 7833
    4. 255056
    5. S-D
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 176545
    1. Yēhūʼ/(Jehu)
    2. Yehu
    3. 3089
    4. 255057
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Jehu; Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 176546
    1. the son of
    2. -
    3. 1043
    4. 255058
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 176547
    1. Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat)
    2. Yehoshafat
    3. 2920
    4. 255060
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Jehoshaphat4; Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 176549
    1. the son of
    2. -
    3. 1043
    4. 255061
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 176550
    1. Nimshiy
    2. Nimshi's
    3. 5002
    4. 255063
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Nimshi; Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 176552
    1. and you will go
    2. -
    3. 1987,1274
    4. 255064,255065
    5. SV-C,Vqp2ms
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 176553
    1. and you will make him rise
    2. him
    3. 1987,7037,1978
    4. 255066,255067,255068
    5. VO-C,Vhp2ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 176554
    1. from among of
    2. -
    3. 4129,8360
    4. 255069,255070
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 176555
    1. brothers of his
    2. brothers
    3. 653,1978
    4. 255072,255073
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 176557
    1. and you will bring
    2. -
    3. 1987,1274
    4. 255074,255075
    5. SV-C,Vhp2ms
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 176558
    1. DOM him/it
    2. -
    3. 347,1978
    4. 255076,255077
    5. O-To,Sp3ms
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 176559
    1. a room
    2. -
    3. 2376
    4. 255078
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 176560
    1. in a room
    2. -
    3. 846,2376
    4. 255079,255080
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 176561

OET (OET-LV)And_you_will_go to_there and_look_for there Yēhūʼ/(Jehu) the_son_of Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) the_son_of Nimshiy and_you_will_go and_you_will_make_him_rise from_among_of[fn] brothers_of_his and_you_will_bring DOM_him/it a_room in_a_room.


9:2 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OET (OET-RV)When you get there, you’ll see Yehu (Jehu) (the son of Nimshi’s son Yehoshafat) there. Take him into a private inner room, away from his brothers,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 KI 9:2 ©