Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V32V33V34V35V36V37

OET interlinear 2 KI 9:31

 2 KI 9:31 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,יֵהוּא
    2. 255934,255935
    3. And Yēhūʼ
    4. -
    5. 3058
    6. S-C,Np
    7. and,Jehu
    8. S
    9. Person=Jehu; Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177151
    1. בָּא
    2. 255936
    3. he came
    4. came
    5. 935
    6. V-Vqp3ms
    7. he_came
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177152
    1. בַ,שָּׁעַר
    2. 255937,255938
    3. in gate
    4. in gate
    5. 8179
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in,gate
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177153
    1. וַ,תֹּאמֶר
    2. 255939,255940
    3. and she/it said
    4. and said
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and=she/it_said
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177154
    1. הֲ,שָׁלוֹם
    2. 255941,255942
    3. peace
    4. -
    5. 7965
    6. S-Ti,Ncmsa
    7. ?,peace
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177155
    1. זִמְרִי
    2. 255943
    3. Oh Zimrī
    4. Zimri
    5. S-Np
    6. O_Zimri
    7. -
    8. Person=Zimri; Y-884; TReign_of_Jehu
    9. 177156
    1. הֹרֵג
    2. 255944
    3. who murdered of
    4. murderer
    5. 2026
    6. S-Vqrmsc
    7. [who]_murdered_of
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177157
    1. אֲדֹנָי,ו
    2. 255945,255946
    3. master(s) of his
    4. master
    5. 113
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. master(s)_of,his
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177158
    1. 255947
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 177159

OET (OET-LV)And_Yēhūʼ he_came in_gate and_she/it_said peace Oh_Zimrī who_murdered_of master(s)_of_his.

OET (OET-RV)and when Yehu came in the gate, she said, “Greetings, Zimri the second, murderer of his master.”

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

הֲ⁠שָׁל֔וֹם זִמְרִ֖י הֹרֵ֥ג אֲדֹנָֽי⁠ו

(Some words not found in UHB: and,Jehu he/it_came in,gate and=she/it_said ?,peace Zimrī killing_of master(s)_of,his )

Jezebel is using the question form to challenge Jehu’s apparent expectation that he will rule Israel for the rest of his life after he has killed Ahab’s family. She calls him Zimri to remind him that an earlier military commander had murdered the king but only reigned for seven days after that (see [1 Kings 16:8–20](../1ki/16/08.md)). If a speaker of your language would not use the question form for this purpose, you could translate this as a statement or as an exclamation. Alternate translation: [Do not expect that you will reign peacefully after this for any longer than Zimri did, who also murdered the king and took his place!]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And Yēhūʼ
    2. -
    3. 1987,3089
    4. 255934,255935
    5. S-C,Np
    6. S
    7. Person=Jehu; Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177151
    1. he came
    2. came
    3. 1274
    4. 255936
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177152
    1. in gate
    2. in gate
    3. 846,7746
    4. 255937,255938
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177153
    1. and she/it said
    2. and said
    3. 1987,683
    4. 255939,255940
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177154
    1. peace
    2. -
    3. 1820,7831
    4. 255941,255942
    5. S-Ti,Ncmsa
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177155
    1. Oh Zimrī
    2. Zimri
    3. 2044
    4. 255943
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Zimri; Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177156
    1. who murdered of
    2. murderer
    3. 1945
    4. 255944
    5. S-Vqrmsc
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177157
    1. master(s) of his
    2. master
    3. 641,1978
    4. 255945,255946
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177158

OET (OET-LV)And_Yēhūʼ he_came in_gate and_she/it_said peace Oh_Zimrī who_murdered_of master(s)_of_his.

OET (OET-RV)and when Yehu came in the gate, she said, “Greetings, Zimri the second, murderer of his master.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 KI 9:31 ©