Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V31V32V33V34V35V36V37

OET interlinear 2 KI 9:30

 2 KI 9:30 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּבוֹא
    2. 255908,255909
    3. And he went
    4. Then came then
    5. 935
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,he_went
    8. S
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177135
    1. יֵהוּא
    2. 255910
    3. Yēhūʼ
    4. Yehu
    5. 3058
    6. S-Np
    7. Jehu
    8. -
    9. Person=Jehu; Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177136
    1. יִזְרְעֶאלָ,ה
    2. 255911,255912
    3. to Yizrəˊʼēl/(Jezreel)
    4. -
    5. 3157
    6. S-Np,Sd
    7. to,Jezreel
    8. -
    9. Location=Jezreel; Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177137
    1. וְ,אִיזֶבֶל
    2. 255913,255914
    3. and ʼĪzeⱱel/(Jezebel)
    4. -
    5. 348
    6. S-C,Np
    7. and,Jezebel
    8. -
    9. Person=Jezebel; Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177138
    1. שָׁמְעָה
    2. 255915
    3. she heard
    4. heard
    5. 8085
    6. V-Vqp3fs
    7. she_heard
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177139
    1. וַ,תָּשֶׂם
    2. 255916,255917
    3. and she painted
    4. -
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. and,she_painted
    7. -
    8. Y-884; TReign_of_Jehu
    9. 177140
    1. בַּ,פּוּךְ
    2. 255918,255919
    3. with eye-paint
    4. ≈painted
    5. 6320
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. with,eye-paint
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177141
    1. עֵינֶי,הָ
    2. 255920,255921
    3. eyes of her
    4. -
    5. O-Ncbdc,Sp3fs
    6. eyes_of,her
    7. -
    8. Y-884; TReign_of_Jehu
    9. 177142
    1. וַ,תֵּיטֶב
    2. 255922,255923
    3. and she made good
    4. -
    5. 3190
    6. SV-C,Vhw3fs
    7. and,she_made_good
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177143
    1. אֶת
    2. 255924
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177144
    1. 255925
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 177145
    1. רֹאשָׁ,הּ
    2. 255926,255927
    3. head of her
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp3fs
    6. head_of,her
    7. -
    8. Y-884; TReign_of_Jehu
    9. 177146
    1. וַ,תַּשְׁקֵף
    2. 255928,255929
    3. and she looked down
    4. looked
    5. 8259
    6. SV-C,Vhw3fs
    7. and,she_looked_down
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177147
    1. בְּעַד
    2. 255930
    3. through
    4. through
    5. 1157
    6. S-R
    7. through
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177148
    1. הַ,חַלּוֹן
    2. 255931,255932
    3. the window
    4. window
    5. 2474
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the,window
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177149
    1. 255933
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 177150

OET (OET-LV)And_ Yēhūʼ _he_went to_Yizrəˊʼēl/(Jezreel) and_ʼĪzeⱱel/(Jezebel) she_heard and_she_painted with_eye-paint eyes_of_her and_she_made_good DOM head_of_her and_she_looked_down through the_window.

OET (OET-RV)Then Yehu came to Yizre’el and Queen Izevel (Jezebel) heard about it. She painted her eyelids and did her hair nicely, then she looked down through the window,

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-unknown

וַ⁠תָּ֨שֶׂם בַּ⁠פּ֤וּךְ עֵינֶ֨י⁠הָ֙

(Some words not found in UHB: and,he_went Yēhūʼ/(Jehu) to,Jezreel and,Jezebel heard_of and,she_painted with,eye-paint eyes_of,her and,she_made_good DOM head_of,her and,she_looked_down behind the,window )

The author means that Jezebel painted her eyebrows and eyelashes with a pigment composed of antimony and zinc. This created a dark outline as a setting to her eyes, which made them look larger and brighter. If your readers would not be familiar with the use of this kind of pigment in this way, you could describe a similar cosmetic practice that your readers would recognize, or you could use a more general term. Alternate translation: [and she painted her eyes] or [and she put on eye shadow]

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

וַ⁠תֵּ֣יטֶב אֶת־רֹאשָׁ֔⁠הּ

(Some words not found in UHB: and,he_went Yēhūʼ/(Jehu) to,Jezreel and,Jezebel heard_of and,she_painted with,eye-paint eyes_of,her and,she_made_good DOM head_of,her and,she_looked_down behind the,window )

This could mean: (1) that Jezebel arranged her hair in a fashionable way. Alternate translation: [and she did up her hair] or (2) that Jezebel put on a royal crown or tiara. Alternate translation: [and she put on her royal tiara]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. Then came then
    3. 1987,1274
    4. 255908,255909
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177135
    1. Yēhūʼ
    2. Yehu
    3. 3089
    4. 255910
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jehu; Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177136
    1. he went
    2. Then came then
    3. 1987,1274
    4. 255908,255909
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177135
    1. to Yizrəˊʼēl/(Jezreel)
    2. -
    3. 3028,1819
    4. 255911,255912
    5. S-Np,Sd
    6. -
    7. Location=Jezreel; Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177137
    1. and ʼĪzeⱱel/(Jezebel)
    2. -
    3. 1987,260
    4. 255913,255914
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Jezebel; Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177138
    1. she heard
    2. heard
    3. 7841
    4. 255915
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177139
    1. and she painted
    2. -
    3. 1987,5517
    4. 255916,255917
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177140
    1. with eye-paint
    2. ≈painted
    3. 846,6456
    4. 255918,255919
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177141
    1. eyes of her
    2. -
    3. 5826,1978
    4. 255920,255921
    5. O-Ncbdc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177142
    1. and she made good
    2. -
    3. 1987,3227
    4. 255922,255923
    5. SV-C,Vhw3fs
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177143
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 255924
    5. O-To
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177144
    1. head of her
    2. -
    3. 7356,1978
    4. 255926,255927
    5. O-Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177146
    1. and she looked down
    2. looked
    3. 1987,7875
    4. 255928,255929
    5. SV-C,Vhw3fs
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177147
    1. through
    2. through
    3. 1111
    4. 255930
    5. S-R
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177148
    1. the window
    2. window
    3. 1893,2465
    4. 255931,255932
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177149

OET (OET-LV)And_ Yēhūʼ _he_went to_Yizrəˊʼēl/(Jezreel) and_ʼĪzeⱱel/(Jezebel) she_heard and_she_painted with_eye-paint eyes_of_her and_she_made_good DOM head_of_her and_she_looked_down through the_window.

OET (OET-RV)Then Yehu came to Yizre’el and Queen Izevel (Jezebel) heard about it. She painted her eyelids and did her hair nicely, then she looked down through the window,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 KI 9:30 ©