Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 9:13

 2KI 9:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַֽ,יְמַהֲרוּ
    2. 255354,255355
    3. And hurried
    4. -
    5. -C,Vpw3mp
    6. and,hurried
    7. S
    8. Y-884; TReign_of_Jehu
    9. 176748
    1. וַ,יִּקְחוּ
    2. 255356,255357
    3. and they took
    4. -
    5. 3947
    6. -C,Vqw3mp
    7. and=they_took
    8. -
    9. -
    10. 176749
    1. אִישׁ
    2. 255358
    3. each
    4. -
    5. 376
    6. -Ncmsa
    7. each
    8. -
    9. -
    10. 176750
    1. בִּגְד,וֹ
    2. 255359,255360
    3. garment his
    4. -
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. garment,his
    7. -
    8. -
    9. 176751
    1. וַ,יָּשִׂימוּ
    2. 255361,255362
    3. and spread
    4. -
    5. -C,Vqw3mp
    6. and,spread
    7. -
    8. -
    9. 176752
    1. תַחְתָּי,ו
    2. 255363,255364
    3. under him
    4. -
    5. 8478
    6. -R,Sp3ms
    7. under,him
    8. -
    9. -
    10. 176753
    1. אֶל
    2. 255365
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 176754
    1. 255366
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 176755
    1. גֶּרֶם
    2. 255367
    3. the bone
    4. -
    5. 1634
    6. -Ncmsc
    7. the_bone
    8. -
    9. -
    10. 176756
    1. הַֽ,מַּעֲלוֹת
    2. 255368,255369
    3. the steps
    4. -
    5. -Td,Ncfpa
    6. the,steps
    7. -
    8. -
    9. 176757
    1. וַֽ,יִּתְקְעוּ
    2. 255370,255371
    3. and blew
    4. -
    5. 8628
    6. -C,Vqw3mp
    7. and,blew
    8. -
    9. -
    10. 176758
    1. בַּ,שּׁוֹפָר
    2. 255372,255373
    3. in/on/at/with trumpet
    4. -
    5. 7782
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,trumpet
    8. -
    9. -
    10. 176759
    1. וַ,יֹּאמְרוּ
    2. 255374,255375
    3. and they said
    4. -
    5. 559
    6. -C,Vqw3mp
    7. and=they_said
    8. -
    9. -
    10. 176760
    1. מָלַךְ
    2. 255376
    3. he is king
    4. -
    5. -Vqp3ms
    6. he_is_king
    7. -
    8. -
    9. 176761
    1. יֵהוּא
    2. 255377
    3. Yēhūʼ
    4. -
    5. 3058
    6. -Np
    7. Jehu
    8. -
    9. Person=Jehu
    10. 176762
    1. 255378
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 176763

OET (OET-LV)And_hurried and_they_took each garment_his and_spread under_him to the_bone the_steps and_blew in/on/at/with_trumpet and_they_said he_is_king Yēhūʼ.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) took off his outer garment and put it under Jehu

(Some words not found in UHB: and,hurried and=they_took (a)_man garment,his and,spread under,him to/towards bare the,steps and,blew in/on/at/with,trumpet and=they_said is_king Yēhūʼ/(Jehu) )

In this culture, putting clothing on the ground was a way of honoring the king, so that his feet would not touch the dirty ground. Alternate translation: “took off their outer clothes and put them in front of Jehu for him to walk on”

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) They blew the trumpet and said

(Some words not found in UHB: and,hurried and=they_took (a)_man garment,his and,spread under,him to/towards bare the,steps and,blew in/on/at/with,trumpet and=they_said is_king Yēhūʼ/(Jehu) )

Not every man blew a trumpet. It is likely only one man blew a trumpet. Alternate translation: “One of them blew the trumpet and they all said”

TSN Tyndale Study Notes:

9:13 The bare steps of the house served as a throne and the soldiers’ cloaks as a carpet. Spreading out garments in this fashion was a sign of respect (see Matt 21:8).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And hurried
    2. -
    3. 255354,255355
    4. -C,Vpw3mp
    5. S
    6. Y-884; TReign_of_Jehu
    7. 176748
    1. and they took
    2. -
    3. 255356,255357
    4. -C,Vqw3mp
    5. -
    6. -
    7. 176749
    1. each
    2. -
    3. 255358
    4. -Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 176750
    1. garment his
    2. -
    3. 255359,255360
    4. -Ncmsc,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 176751
    1. and spread
    2. -
    3. 255361,255362
    4. -C,Vqw3mp
    5. -
    6. -
    7. 176752
    1. under him
    2. -
    3. 255363,255364
    4. -R,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 176753
    1. to
    2. -
    3. 255365
    4. -R
    5. -
    6. -
    7. 176754
    1. the bone
    2. -
    3. 255367
    4. -Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 176756
    1. the steps
    2. -
    3. 255368,255369
    4. -Td,Ncfpa
    5. -
    6. -
    7. 176757
    1. and blew
    2. -
    3. 255370,255371
    4. -C,Vqw3mp
    5. -
    6. -
    7. 176758
    1. in/on/at/with trumpet
    2. -
    3. 255372,255373
    4. -Rd,Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 176759
    1. and they said
    2. -
    3. 255374,255375
    4. -C,Vqw3mp
    5. -
    6. -
    7. 176760
    1. he is king
    2. -
    3. 255376
    4. -Vqp3ms
    5. -
    6. -
    7. 176761
    1. Yēhūʼ
    2. -
    3. 255377
    4. -Np
    5. -
    6. Person=Jehu
    7. 176762

OET (OET-LV)And_hurried and_they_took each garment_his and_spread under_him to the_bone the_steps and_blew in/on/at/with_trumpet and_they_said he_is_king Yēhūʼ.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2KI 9:13 ©