Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37

OET interlinear 2 KI 9:27

 2 KI 9:27 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,אֲחַזְיָה
    2. 255824,255825
    3. And ʼAḩazyāh
    4. and ≈So
    5. 274
    6. S-C,Np
    7. and,Ahaziah
    8. S
    9. Person=Ahaziah; Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177075
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 255826
    3. the king of
    4. King
    5. 4428
    6. S-Ncmsc
    7. the_king_of
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177076
    1. 255827
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 177077
    1. יְהוּדָה
    2. 255828
    3. Yəhūdāh/(Judah)
    4. Yehudah's
    5. 3063
    6. S-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. Person=Judah; Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177078
    1. רָאָה
    2. 255829
    3. he saw
    4. saw
    5. 7200
    6. V-Vqp3ms
    7. he_saw
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177079
    1. וַ,יָּנָס
    2. 255830,255831
    3. and he fled
    4. -
    5. 5127
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,he_fled
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177080
    1. דֶּרֶךְ
    2. 255832
    3. the direction of
    4. -
    5. 1870
    6. S-Ncbsc
    7. the_direction_of
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177081
    1. בֵּית
    2. 255833
    3. Bēyt
    4. house
    5. S-Np
    6. Beth
    7. -
    8. Y-884; TReign_of_Jehu
    9. 177082
    1. הַגָּן
    2. 255834
    3. Haggan
    4. -
    5. 1588
    6. S-Np
    7. Haggan
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177083
    1. וַ,יִּרְדֹּף
    2. 255835,255836
    3. and he pursued
    4. -
    5. 7291
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,he_pursued
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177084
    1. אַחֲרָי,ו
    2. 255837,255838
    3. after him
    4. after
    5. S-R,Sp3ms
    6. after,him
    7. -
    8. Y-884; TReign_of_Jehu
    9. 177085
    1. יֵהוּא
    2. 255839
    3. Yēhūʼ/(Jehu)
    4. Yehu
    5. 3058
    6. S-Np
    7. Jehu
    8. -
    9. Person=Jehu; Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177086
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 255840,255841
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177087
    1. גַּם
    2. 255842
    3. also
    4. -
    5. 1571
    6. S-Ta
    7. also
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177088
    1. 255843
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 177089
    1. אֹת,וֹ
    2. 255844,255845
    3. DOM him/it
    4. -
    5. 853
    6. S-To,Sp3ms
    7. \untr DOM\untr*=him/it
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177090
    1. הַכֻּ,הוּ
    2. 255846,255847
    3. strike him down
    4. -
    5. 5221
    6. VO-Vhv2mp,Sp3ms
    7. strike,him_down
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177091
    1. אֶל
    2. 255848
    3. into
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. into
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177092
    1. 255849
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 177093
    1. הַ,מֶּרְכָּבָה
    2. 255850,255851
    3. the chariot
    4. chariot
    5. 4818
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,chariot
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177094
    1. בְּ,מַֽעֲלֵה
    2. 255852,255853
    3. at the ascent of
    4. ≈with in
    5. 4608
    6. S-R,Ncmsc
    7. at,the_ascent_of
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177095
    1. 255854
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 177096
    1. גוּר
    2. 255855
    3. Gūr
    4. Gur
    5. 1483
    6. S-Np
    7. of_Gur
    8. -
    9. Location=Gur; Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177097
    1. אֲשֶׁר
    2. 255856
    3. which
    4. that
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-884; TReign_of_Jehu
    9. 177098
    1. אֶֽת
    2. 255857
    3. +is with
    4. -
    5. 854
    6. P-R
    7. [is]_with
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177099
    1. 255858
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 177100
    1. יִבְלְעָם
    2. 255859
    3. Yiⱱləˊām/(Ibleam)
    4. -
    5. 2991
    6. P-Np
    7. Ibleam
    8. -
    9. Location=Ibleam; Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177101
    1. וַ,יָּנָס
    2. 255860,255861
    3. and he fled
    4. -
    5. 5127
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,he_fled
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177102
    1. מְגִדּוֹ
    2. 255862
    3. Məgiddōn
    4. Megiddo
    5. 4023
    6. S-Np
    7. Megiddo
    8. -
    9. Location=Megiddo; Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177103
    1. וַ,יָּמָת
    2. 255863,255864
    3. and he/it died
    4. -
    5. 4191
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_died
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177104
    1. שָׁם
    2. 255865
    3. there
    4. there
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. Y-884; TReign_of_Jehu
    10. 177105
    1. 255866
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 177106

OET (OET-LV)And_ʼAḩazyāh the_king_of Yəhūdāh/(Judah) he_saw and_he_fled the_direction_of Bēyt Haggan and_he_pursued after_him Yēhūʼ/(Jehu) and_he/it_said also DOM_him/it strike_him_down into the_chariot at_the_ascent_of Gūr which is_with Yiⱱləˊām/(Ibleam) and_he_fled Məgiddōn and_he/it_died there.

OET (OET-RV)Yehudah’s King Ahazyah saw that happen, and he sped away through the garden by a house with Yehu chasing after him shouting, “Get him too in his chariot when he starts climbing upwards to Gur near Yibleam.” So as he fled towards Megiddo, he was killed there,

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / yousingular

הַכֻּ֣⁠הוּ

(Some words not found in UHB: and,Ahaziah king Yehuda saw and,he_fled road/way_of house_of -haggan and,he_pursued after,him Yēhūʼ/(Jehu) and=he/it_said also/yet DOM=him/it strike,him_down to/towards the,chariot at,the_ascent_of Gūr which/who DOM Yiⱱləˊām/(Ibleam) and,he_fled Məgiddōn and=he/it_died there )

The implied “you” in the imperative Strike is plural because Jehu is addressing the soldiers who are with him. So use the plural form in your translation if your language marks that distinction.

Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis

בְּ⁠מַֽעֲלֵה־גוּר֙

(Some words not found in UHB: and,Ahaziah king Yehuda saw and,he_fled road/way_of house_of -haggan and,he_pursued after,him Yēhūʼ/(Jehu) and=he/it_said also/yet DOM=him/it strike,him_down to/towards the,chariot at,the_ascent_of Gūr which/who DOM Yiⱱləˊām/(Ibleam) and,he_fled Məgiddōn and=he/it_died there )

The author is leaving out some of the words that in many languages a sentence would need in order to be complete. You can supply these words from the context if that would be clearer in your language. Alternate translation: [And Jehu’s soldiers shot Ahaziah with arrows at the ascent of Gur]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And ʼAḩazyāh
    2. and ≈So
    3. 1987,147
    4. 255824,255825
    5. S-C,Np
    6. S
    7. Person=Ahaziah; Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177075
    1. the king of
    2. King
    3. 4308
    4. 255826
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177076
    1. Yəhūdāh/(Judah)
    2. Yehudah's
    3. 2925
    4. 255828
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Judah; Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177078
    1. he saw
    2. saw
    3. 7240
    4. 255829
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177079
    1. and he fled
    2. -
    3. 1987,5280
    4. 255830,255831
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177080
    1. the direction of
    2. -
    3. 1685
    4. 255832
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177081
    1. Bēyt
    2. house
    3. 992
    4. 255833
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177082
    1. Haggan
    2. -
    3. 1474
    4. 255834
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177083
    1. and he pursued
    2. -
    3. 1987,7259
    4. 255835,255836
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177084
    1. after him
    2. after
    3. 496,1978
    4. 255837,255838
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177085
    1. Yēhūʼ/(Jehu)
    2. Yehu
    3. 3089
    4. 255839
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jehu; Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177086
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1987,683
    4. 255840,255841
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177087
    1. also
    2. -
    3. 1471
    4. 255842
    5. S-Ta
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177088
    1. DOM him/it
    2. -
    3. 347,1978
    4. 255844,255845
    5. S-To,Sp3ms
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177090
    1. strike him down
    2. -
    3. 5176,1978
    4. 255846,255847
    5. VO-Vhv2mp,Sp3ms
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177091
    1. into
    2. -
    3. 369
    4. 255848
    5. S-R
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177092
    1. the chariot
    2. chariot
    3. 1893,4318
    4. 255850,255851
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177094
    1. at the ascent of
    2. ≈with in
    3. 846,4520
    4. 255852,255853
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177095
    1. Gūr
    2. Gur
    3. 1600
    4. 255855
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Gur; Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177097
    1. which
    2. that
    3. 238
    4. 255856
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177098
    1. +is with
    2. -
    3. 347
    4. 255857
    5. P-R
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177099
    1. Yiⱱləˊām/(Ibleam)
    2. -
    3. 3015
    4. 255859
    5. P-Np
    6. -
    7. Location=Ibleam; Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177101
    1. and he fled
    2. -
    3. 1987,5280
    4. 255860,255861
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177102
    1. Məgiddōn
    2. Megiddo
    3. 3876
    4. 255862
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Megiddo; Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177103
    1. and he/it died
    2. -
    3. 1987,4867
    4. 255863,255864
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177104
    1. there
    2. there
    3. 7833
    4. 255865
    5. S-D
    6. -
    7. Y-884; TReign_of_Jehu
    8. 177105

OET (OET-LV)And_ʼAḩazyāh the_king_of Yəhūdāh/(Judah) he_saw and_he_fled the_direction_of Bēyt Haggan and_he_pursued after_him Yēhūʼ/(Jehu) and_he/it_said also DOM_him/it strike_him_down into the_chariot at_the_ascent_of Gūr which is_with Yiⱱləˊām/(Ibleam) and_he_fled Məgiddōn and_he/it_died there.

OET (OET-RV)Yehudah’s King Ahazyah saw that happen, and he sped away through the garden by a house with Yehu chasing after him shouting, “Get him too in his chariot when he starts climbing upwards to Gur near Yibleam.” So as he fled towards Megiddo, he was killed there,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 KI 9:27 ©