Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Luke 11 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53

OET interlinear LUKE 11:29

 LUKE 11:29 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. τῶν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    11. 49496
    1. Δέ
    2. de
    3. And
    4. and
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    11. 49497
    1. ὄχλων
    2. oχlos
    3. crowds
    4. crowds
    5. 37930
    6. N····GMP
    7. crowds
    8. crowds
    9. -
    10. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse; F49690
    11. 49498
    1. ἐπαθροιζομένων
    2. epathroizō
    3. being increased
    4. -
    5. 18650
    6. VPPP·GMP
    7. ˓being˒ increased
    8. ˓being˒ increased
    9. -
    10. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    11. 49499
    1. ἤρξατο
    2. arχō
    3. he began
    4. -
    5. 7570
    6. VIAM3··S
    7. ˱he˲ began
    8. ˱he˲ began
    9. -
    10. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    11. 49500
    1. λέγειν
    2. legō
    3. to be saying
    4. -
    5. 30040
    6. VNPA····
    7. ˓to_be˒ saying
    8. ˓to_be˒ saying
    9. -
    10. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    11. 49501
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. E····NFS
    6. ¬The
    7. ¬The
    8. D
    9. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    10. 49502
    1. γενεά
    2. genea
    3. generation
    4. -
    5. 10740
    6. N····NFS
    7. generation
    8. generation
    9. -
    10. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse; F49509; F49516; F49542
    11. 49503
    1. αὕτη
    2. houtos
    3. this
    4. -
    5. 37780
    6. E····NFS
    7. this
    8. this
    9. -
    10. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    11. 49504
    1. γενεά
    2. genea
    3. generation
    4. -
    5. 10740
    6. N····NFS
    7. generation
    8. generation
    9. -
    10. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    11. 49505
    1. πονηρά
    2. ponēros
    3. evil
    4. -
    5. 41900
    6. A····NFS
    7. evil
    8. evil
    9. -
    10. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    11. 49506
    1. ἐστίν
    2. eimi
    3. is
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3··S
    7. is
    8. is
    9. -
    10. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    11. 49507
    1. σημεῖον
    2. sēmeion
    3. +a sign
    4. -
    5. 45920
    6. N····ANS
    7. ˓a˒ sign
    8. ˓a˒ sign
    9. -
    10. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    11. 49508
    1. ζητεῖ
    2. zēteō
    3. it is seeking
    4. -
    5. 22120
    6. VIPA3··S
    7. ˱it˲ ˓is˒ seeking
    8. ˱it˲ ˓is˒ seeking
    9. -
    10. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse; R49503
    11. 49509
    1. ἐπιζητεῖ
    2. epizēteō
    3. -
    4. -
    5. 19340
    6. VIPA3··S
    7. ˱it˲ ˓is˒ seeking_after
    8. ˱it˲ ˓is˒ seeking_after
    9. -
    10. -
    11. 49510
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    11. 49511
    1. σημεῖον
    2. sēmeion
    3. +a sign
    4. -
    5. 45920
    6. N····NNS
    7. ˓a˒ sign
    8. ˓a˒ sign
    9. -
    10. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    11. 49512
    1. προφήτου
    2. profētēs
    3. -
    4. -
    5. 43960
    6. N····GMS
    7. prophet
    8. prophet
    9. -
    10. -
    11. 49513
    1. οὒ
    2. ou
    3. not
    4. -
    5. 37560
    6. D·······
    7. not
    8. not
    9. -
    10. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    11. 49514
    1. δοθήσεται
    2. didōmi
    3. ˓will be being given
    4. given
    5. 13250
    6. VIFP3··S
    7. ˓will_be_being˒ given
    8. ˓will_be_being˒ given
    9. -
    10. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    11. 49515
    1. αὐτῇ
    2. autos
    3. to it
    4. -
    5. 8460
    6. R···3DFS
    7. ˱to˲ it
    8. ˱to˲ it
    9. -
    10. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse; R49503
    11. 49516
    1. εἰ
    2. ei
    3. except
    4. -
    5. 14870
    6. C·······
    7. except
    8. except
    9. -
    10. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    11. 49517
    1. μή
    2. not/lest
    3. -
    4. 33610
    5. D·······
    6. ¬not/lest
    7. ¬not/lest
    8. -
    9. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    10. 49518
    1. τό
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····NNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    11. 49519
    1. σημεῖον
    2. sēmeion
    3. sign
    4. -
    5. 45920
    6. N····NNS
    7. sign
    8. sign
    9. -
    10. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    11. 49520
    1. Ἰωνᾶ
    2. iōnas
    3. of Yōnas/(Yōnāh)
    4. Yonah
    5. 24950
    6. N····GMS
    7. ˱of˲ Yōnas/(Yōnāh)
    8. ˱of˲ Jonah
    9. U
    10. Person=Jonah; Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    11. 49521
    1. τοῦ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. -
    11. 49522
    1. προφήτου
    2. profētēs
    3. -
    4. -
    5. 43960
    6. N····GMS
    7. prophet
    8. prophet
    9. -
    10. -
    11. 49523

OET (OET-LV)And the crowds being_increased, he_began to_be_saying:
- this generation is evil generation, it_is_seeking a_sign and a_sign ˓will˒_ not _be_being_given to_it, except not/lest the sign of_Yōnas/(Yōnāh).

OET (OET-RV)The crowds had grown even larger, but Yeshua told them, “This generation is evil because they’re requesting a miracle and the only miracle that will be given to them will be the miracle of Yonah.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

τῶν δὲ ὄχλων ἐπαθροιζομένων

the (Some words not found in SR-GNT: τῶν Δέ ὄχλων ἐπαθροιζομένων ἤρξατο λέγειν Ἡ γενεά αὕτη γενεά πονηρά ἐστίν σημεῖον ζητεῖ καί σημεῖον οὒ δοθήσεται αὐτῇ εἰ μή τό σημεῖον Ἰωνᾶ)

If it would be helpful to your readers, you could state what these crowds were. Alternate translation: [as the crowds around Jesus were growing larger] or [as more people kept joining the crowds around Jesus]

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

ἡ γενεὰ αὕτη γενεὰ πονηρά ἐστιν; σημεῖον ζητεῖ

(Some words not found in SR-GNT: τῶν Δέ ὄχλων ἐπαθροιζομένων ἤρξατο λέγειν Ἡ γενεά αὕτη γενεά πονηρά ἐστίν σημεῖον ζητεῖ καί σημεῖον οὒ δοθήσεται αὐτῇ εἰ μή τό σημεῖον Ἰωνᾶ)

Jesus uses the term generation to mean the people who were born in the current generation. Alternate translation: [The people living at this time are evil people. They seek]

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

σημεῖον ζητεῖ

˓a˒_sign ˱it˲_˓is˒_seeking

If it would be helpful to your readers, you could indicate the purpose of the sign that the people were seeking. Alternate translation: [They want me to perform a miracle to prove that I have come from God]

Note 4 topic: grammar-connect-exceptions

σημεῖον οὐ δοθήσεται αὐτῇ, εἰ μὴ τὸ σημεῖον Ἰωνᾶ

˓a˒_sign ˓a˒_sign sign (Some words not found in SR-GNT: τῶν Δέ ὄχλων ἐπαθροιζομένων ἤρξατο λέγειν Ἡ γενεά αὕτη γενεά πονηρά ἐστίν σημεῖον ζητεῖ καί σημεῖον οὒ δοθήσεται αὐτῇ εἰ μή τό σημεῖον Ἰωνᾶ)

If, in your language, it would appear that Jesus was making a statement here and then contradicting it, you could reword this to avoid using an exception clause. Alternate translation: [God will only give it the sign of Jonah]

Note 5 topic: figures-of-speech / activepassive

σημεῖον οὐ δοθήσεται αὐτῇ

˓a˒_sign ˓a˒_sign sign (Some words not found in SR-GNT: τῶν Δέ ὄχλων ἐπαθροιζομένων ἤρξατο λέγειν Ἡ γενεά αὕτη γενεά πονηρά ἐστίν σημεῖον ζητεῖ καί σημεῖον οὒ δοθήσεται αὐτῇ εἰ μή τό σημεῖον Ἰωνᾶ)

If it would be helpful in your language, you could express this with an active form, and you could state who would do the action. Alternate translation: [God will not give it a sign]

τὸ σημεῖον Ἰωνᾶ

(Some words not found in SR-GNT: τῶν Δέ ὄχλων ἐπαθροιζομένων ἤρξατο λέγειν Ἡ γενεά αὕτη γενεά πονηρά ἐστίν σημεῖον ζητεῖ καί σημεῖον οὒ δοθήσεται αὐτῇ εἰ μή τό σημεῖον Ἰωνᾶ)

Alternate translation: [a miracle like the one that God did for Jonah]

TSN Tyndale Study Notes:

11:14-32 Jesus faced two challenges. He answered the first, an accusation that he was casting out demons by Satan’s power (11:15), in 11:17-26. The second was a demand for miraculous signs (11:16), which he answered in 11:29-32.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. and
    3. 11610
    4. PS
    5. de
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    11. 49497
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    10. 49496
    1. crowds
    2. crowds
    3. 37930
    4. oχlos
    5. N-····GMP
    6. crowds
    7. crowds
    8. -
    9. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse; F49690
    10. 49498
    1. being increased
    2. -
    3. 18650
    4. epathroizō
    5. V-PPP·GMP
    6. ˓being˒ increased
    7. ˓being˒ increased
    8. -
    9. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    10. 49499
    1. he began
    2. -
    3. 7570
    4. arχō
    5. V-IAM3··S
    6. ˱he˲ began
    7. ˱he˲ began
    8. -
    9. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    10. 49500
    1. to be saying
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-NPA····
    6. ˓to_be˒ saying
    7. ˓to_be˒ saying
    8. -
    9. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    10. 49501
    1. -
    2. -
    3. 35880
    4. D
    5. ho
    6. E-····NFS
    7. ¬The
    8. ¬The
    9. D
    10. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    11. 49502
    1. this
    2. -
    3. 37780
    4. houtos
    5. E-····NFS
    6. this
    7. this
    8. -
    9. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    10. 49504
    1. generation
    2. -
    3. 10740
    4. genea
    5. N-····NFS
    6. generation
    7. generation
    8. -
    9. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse; F49509; F49516; F49542
    10. 49503
    1. is
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3··S
    6. is
    7. is
    8. -
    9. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    10. 49507
    1. evil
    2. -
    3. 41900
    4. ponēros
    5. A-····NFS
    6. evil
    7. evil
    8. -
    9. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    10. 49506
    1. generation
    2. -
    3. 10740
    4. genea
    5. N-····NFS
    6. generation
    7. generation
    8. -
    9. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    10. 49505
    1. it is seeking
    2. -
    3. 22120
    4. zēteō
    5. V-IPA3··S
    6. ˱it˲ ˓is˒ seeking
    7. ˱it˲ ˓is˒ seeking
    8. -
    9. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse; R49503
    10. 49509
    1. +a sign
    2. -
    3. 45920
    4. sēmeion
    5. N-····ANS
    6. ˓a˒ sign
    7. ˓a˒ sign
    8. -
    9. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    10. 49508
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    10. 49511
    1. +a sign
    2. -
    3. 45920
    4. sēmeion
    5. N-····NNS
    6. ˓a˒ sign
    7. ˓a˒ sign
    8. -
    9. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    10. 49512
    1. ˓will
    2. given
    3. 13250
    4. didōmi
    5. V-IFP3··S
    6. ˓will_be_being˒ given
    7. ˓will_be_being˒ given
    8. -
    9. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    10. 49515
    1. not
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-·······
    6. not
    7. not
    8. -
    9. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    10. 49514
    1. be being given
    2. given
    3. 13250
    4. didōmi
    5. V-IFP3··S
    6. ˓will_be_being˒ given
    7. ˓will_be_being˒ given
    8. -
    9. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    10. 49515
    1. to it
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3DFS
    6. ˱to˲ it
    7. ˱to˲ it
    8. -
    9. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse; R49503
    10. 49516
    1. except
    2. -
    3. 14870
    4. ei
    5. C-·······
    6. except
    7. except
    8. -
    9. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    10. 49517
    1. not/lest
    2. -
    3. 33610
    4. D-·······
    5. ¬not/lest
    6. ¬not/lest
    7. -
    8. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    9. 49518
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    10. 49519
    1. sign
    2. -
    3. 45920
    4. sēmeion
    5. N-····NNS
    6. sign
    7. sign
    8. -
    9. Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    10. 49520
    1. of Yōnas/(Yōnāh)
    2. Yonah
    3. 24950
    4. U
    5. iōnas
    6. N-····GMS
    7. ˱of˲ Yōnas/(Yōnāh)
    8. ˱of˲ Jonah
    9. U
    10. Person=Jonah; Y33; TBlind_and_Dumb_Demoniac_and_Following_Discourse
    11. 49521

OET (OET-LV)And the crowds being_increased, he_began to_be_saying:
- this generation is evil generation, it_is_seeking a_sign and a_sign ˓will˒_ not _be_being_given to_it, except not/lest the sign of_Yōnas/(Yōnāh).

OET (OET-RV)The crowds had grown even larger, but Yeshua told them, “This generation is evil because they’re requesting a miracle and the only miracle that will be given to them will be the miracle of Yonah.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 LUKE 11:29 ©