Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 15:5

 LUKE 15:5 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y33
    12. 53663
    1. εὑρὼν
    2. euriskō
    3. having found it
    4. found
    5. 21470
    6. VPAA.NMS
    7. /having/ found ‹it›
    8. /having/ found ‹it›
    9. -
    10. 100%
    11. R53628
    12. 53664
    1. ἐπιτίθησιν
    2. epitithēmi
    3. he is laying on it
    4. -
    5. 20070
    6. VIPA3..S
    7. ˱he˲ /is/ laying_on ‹it›
    8. ˱he˲ /is/ laying_on ‹it›
    9. -
    10. 100%
    11. R53628
    12. 53665
    1. ἐπὶ
    2. epi
    3. on
    4. -
    5. 19090
    6. P.......
    7. on
    8. on
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 53666
    1. τοὺς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 53667
    1. ὤμους
    2. ōmos
    3. shoulders
    4. shoulders
    5. 56060
    6. N....AMP
    7. shoulders
    8. shoulders
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 53668
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 72%
    11. R53628
    12. 53669
    1. ἑαυτοῦ
    2. heautou
    3. -
    4. -
    5. 14380
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ himself
    8. ˱of˲ himself
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 53670
    1. χαίρων
    2. χairō
    3. rejoicing
    4. -
    5. 54630
    6. VPPA.NMS
    7. rejoicing
    8. rejoicing
    9. -
    10. 100%
    11. R53628
    12. 53671

OET (OET-LV)And having_found it, he_is_laying_on it on the shoulders of_him rejoicing.

OET (OET-RV)And once you found it, you would carry it home on your shoulders feeling very happy.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / 123person

καὶ εὑρὼν, ἐπιτίθησιν ἐπὶ τοὺς ὤμους αὐτοῦ χαίρων

and /having/_found_‹it› ˱he˲_/is/_laying_on_‹it› on the shoulders ˱of˲_him rejoicing

If you decided in the previous verse that your language would continue this parable in the second person, use the second person here as well. Alternate translation: “Once you found it, you would very happily lay it across your shoulders”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

ἐπιτίθησιν ἐπὶ τοὺς ὤμους αὐτοῦ

˱he˲_/is/_laying_on_‹it› on the shoulders ˱of˲_him

This is the way a shepherd carries a sheep. If it would be helpful to your readers, you could state that explicitly. Alternate translation: “he lays it across his shoulders to carry it home”

TSN Tyndale Study Notes:

15:1-32 Chapter 15 contains three related parables of things lost and found: a sheep (15:1-7), a coin (15:8-10), and a son (15:11-32). The loss of something loved causes deep sorrow, whereas finding it brings great joy. There is great rejoicing in heaven when lost sinners return to their heavenly Father.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y33
    12. 53663
    1. having found it
    2. found
    3. 21470
    4. euriskō
    5. V-PAA.NMS
    6. /having/ found ‹it›
    7. /having/ found ‹it›
    8. -
    9. 100%
    10. R53628
    11. 53664
    1. he is laying on it
    2. -
    3. 20070
    4. epitithēmi
    5. V-IPA3..S
    6. ˱he˲ /is/ laying_on ‹it›
    7. ˱he˲ /is/ laying_on ‹it›
    8. -
    9. 100%
    10. R53628
    11. 53665
    1. on
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-.......
    6. on
    7. on
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 53666
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 53667
    1. shoulders
    2. shoulders
    3. 56060
    4. ōmos
    5. N-....AMP
    6. shoulders
    7. shoulders
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 53668
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 72%
    10. R53628
    11. 53669
    1. rejoicing
    2. -
    3. 54630
    4. χairō
    5. V-PPA.NMS
    6. rejoicing
    7. rejoicing
    8. -
    9. 100%
    10. R53628
    11. 53671

OET (OET-LV)And having_found it, he_is_laying_on it on the shoulders of_him rejoicing.

OET (OET-RV)And once you found it, you would carry it home on your shoulders feeling very happy.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 15:5 ©