Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Luke C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET (OET-LV) And the the elder son of_him was in the_field, and while coming, he_neared to_the house, he_heard of_music and dancing.
OET (OET-RV) “The man’s older son was out working in a field, and when he was heading home and got near the house, he could hear the sound of music and dancing
Note 1 topic: grammar-connect-time-background
δὲ
and
Jesus uses the word And to introduce background information that will help readers understand what happens next. Alternate translation: “Now”
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
ἦν & ἐν ἀγρῷ
was & in /the/_field
The implication was that he was out in the field because he was working there. If it would be helpful to your readers, you could state that explicitly. Alternate translation: “was out working in the field”
Note 3 topic: figures-of-speech / explicit
ὡς ἐρχόμενος
while coming
Alternate translation: “as he came back home from the field”
Note 4 topic: figures-of-speech / metonymy
ἤκουσεν συμφωνίας καὶ χορῶν
˱he˲_heard ˱of˲_music and dancing
The older son could not literally hear dancing, so Jesus is using the term heard in that case. Alternate translation: “he heard music and the sound of people dancing” or “he heard music and could tell that people were dancing”
15:1-32 Chapter 15 contains three related parables of things lost and found: a sheep (15:1-7), a coin (15:8-10), and a son (15:11-32). The loss of something loved causes deep sorrow, whereas finding it brings great joy. There is great rejoicing in heaven when lost sinners return to their heavenly Father.
OET (OET-LV) And the the elder son of_him was in the_field, and while coming, he_neared to_the house, he_heard of_music and dancing.
OET (OET-RV) “The man’s older son was out working in a field, and when he was heading home and got near the house, he could hear the sound of music and dancing
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.