Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 15:13

 LUKE 15:13 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. Then
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y33
    12. 53821
    1. μετʼ
    2. meta
    3. after
    4. -
    5. 33260
    6. P.......
    7. after
    8. after
    9. -
    10. 94%
    11. -
    12. 53822
    1. οὐ
    2. ou
    3. not
    4. -
    5. 37560
    6. D.......
    7. not
    8. not
    9. -
    10. 94%
    11. -
    12. 53823
    1. μετὰ
    2. meta
    3. -
    4. -
    5. 33260
    6. P.......
    7. after
    8. after
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 53824
    1. πολλὰς
    2. pollos
    3. many
    4. -
    5. 41830
    6. A....AFP
    7. many
    8. many
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 53825
    1. ἡμέρας
    2. hēmera
    3. days
    4. days
    5. 22500
    6. N....AFP
    7. days
    8. days
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 53826
    1. συναγαγὼν
    2. sunagō
    3. having gathered together
    4. -
    5. 48630
    6. VPAA.NMS
    7. /having/ gathered_together
    8. /having/ gathered_together
    9. -
    10. 69%
    11. R53833
    12. 53827
    1. συνάγων
    2. sunagō
    3. -
    4. -
    5. 48630
    6. VPPA.NMS
    7. gathering_together
    8. gathering_together
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 53828
    1. πάντα
    2. pas
    3. all things
    4. -
    5. 39560
    6. S....ANP
    7. all ‹things›
    8. all ‹things›
    9. -
    10. 62%
    11. -
    12. 53829
    1. ἅπαντα
    2. hapas
    3. -
    4. -
    5. 5370
    6. S....ANP
    7. all ‹things›
    8. all ‹things›
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 53830
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 53831
    1. νεώτερος
    2. neōteros
    3. younger
    4. younger
    5. 35125
    6. A....NMS
    7. younger
    8. younger
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 53832
    1. υἱὸς
    2. huios
    3. son
    4. -
    5. 52070
    6. N....NMS
    7. son
    8. son
    9. -
    10. 100%
    11. F53827; F53841; F53845; F53851; F53855; F53867; F53870; F53872; F53873; F53882; F53887; F53890; F53891; F53909; F53911; F53913; F53914; F53921; F53926; F53932; F53934; F53938; F53940; F53943; F53952; F53954; F53959; F53967; F53968; F53972; F53976; F53980; F53983; F53994; F53997
    12. 53833
    1. ἀπεδήμησεν
    2. apodēmeō
    3. travelled
    4. -
    5. 5890
    6. VIAA3..S
    7. travelled
    8. traveled
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 53834
    1. εἰς
    2. eis
    3. into
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. into
    8. into
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 53835
    1. χώραν
    2. χōra
    3. +a country
    4. country
    5. 55610
    6. N....AFS
    7. /a/ country
    8. /a/ country
    9. -
    10. 100%
    11. F53840; F53865
    12. 53836
    1. μακράν
    2. makros
    3. distant
    4. distant
    5. 31170
    6. A....AFS
    7. distant
    8. distant
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 53837
    1. κἀκεῖ
    2. kakei
    3. -
    4. -
    5. 25460
    6. D.......
    7. and_there
    8. and_there
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 53838
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 94%
    11. -
    12. 53839
    1. ἐκεῖ
    2. ekei
    3. there
    4. -
    5. 15630
    6. D.......
    7. there
    8. there
    9. -
    10. 94%
    11. R53836
    12. 53840
    1. διεσκόρπισεν
    2. diaskorpizō
    3. scattered
    4. -
    5. 12870
    6. VIAA3..S
    7. scattered
    8. scattered
    9. -
    10. 100%
    11. R53833
    12. 53841
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 94%
    11. -
    12. 53842
    1. οὐσίαν
    2. ousia
    3. estate
    4. -
    5. 37760
    6. N....AFS
    7. estate
    8. estate
    9. -
    10. 94%
    11. -
    12. 53843
    1. ἑαυτοῦ
    2. heautou
    3. -
    4. -
    5. 14380
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ himself
    8. ˱of˲ himself
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 53844
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. his
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 73%
    11. R53833
    12. 53845
    1. εἰς
    2. eis
    3. -
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. into
    8. into
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 53846
    1. χώραν
    2. χōra
    3. -
    4. -
    5. 55610
    6. N....AFS
    7. /a/ country
    8. /a/ country
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 53847
    1. μακράν
    2. makros
    3. -
    4. -
    5. 31170
    6. A....AFS
    7. distant
    8. distant
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 53848
    1. τὸν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 53849
    1. βίον
    2. bios
    3. -
    4. -
    5. 9790
    6. N....AMS
    7. living
    8. living
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 53850
    1. ζῶν
    2. zaō
    3. living
    4. -
    5. 21980
    6. VPPA.NMS
    7. living
    8. living
    9. -
    10. 59%
    11. R53833
    12. 53851
    1. ἀσώτως
    2. asōtōs
    3. intemperately
    4. -
    5. 8110
    6. D.......
    7. intemperately
    8. intemperately
    9. -
    10. 59%
    11. -
    12. 53852

OET (OET-LV)And after not many days having_gathered_together all things, the younger son travelled into a_ distant _country, and there scattered the estate of_him, living intemperately.

OET (OET-RV)Then a few days later, that younger son went off to a distant country where he used his inheritance to enjoy an affluent and carefree lifestyle.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / litotes

οὐ πολλὰς ἡμέρας

not many days

This is a figure of speech that expresses a positive meaning by using a negative word together with a word that is the opposite of the intended meaning. Alternate translation: “only a few days”

συναγαγὼν πάντα

/having/_gathered_together all_‹things›

Alternate translation: “having packed all of his things”

ἀσώτως

intemperately

Alternate translation: “without thinking about the consequences of his actions”

TSN Tyndale Study Notes:

15:13 he wasted all his money in wild living: Jews considered the loss of family property to Gentiles in a distant land to be particularly disgraceful and grounds for excommunication (see also Deut 21:18-21).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. Then
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y33
    12. 53821
    1. after
    2. -
    3. 33260
    4. meta
    5. P-.......
    6. after
    7. after
    8. -
    9. 94%
    10. -
    11. 53822
    1. not
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 94%
    10. -
    11. 53823
    1. many
    2. -
    3. 41830
    4. pollos
    5. A-....AFP
    6. many
    7. many
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 53825
    1. days
    2. days
    3. 22500
    4. hēmera
    5. N-....AFP
    6. days
    7. days
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 53826
    1. having gathered together
    2. -
    3. 48630
    4. sunagō
    5. V-PAA.NMS
    6. /having/ gathered_together
    7. /having/ gathered_together
    8. -
    9. 69%
    10. R53833
    11. 53827
    1. all things
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. S-....ANP
    6. all ‹things›
    7. all ‹things›
    8. -
    9. 62%
    10. -
    11. 53829
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 53831
    1. younger
    2. younger
    3. 35125
    4. neōteros
    5. A-....NMS
    6. younger
    7. younger
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 53832
    1. son
    2. -
    3. 52070
    4. huios
    5. N-....NMS
    6. son
    7. son
    8. -
    9. 100%
    10. F53827; F53841; F53845; F53851; F53855; F53867; F53870; F53872; F53873; F53882; F53887; F53890; F53891; F53909; F53911; F53913; F53914; F53921; F53926; F53932; F53934; F53938; F53940; F53943; F53952; F53954; F53959; F53967; F53968; F53972; F53976; F53980; F53983; F53994; F53997
    11. 53833
    1. travelled
    2. -
    3. 5890
    4. apodēmeō
    5. V-IAA3..S
    6. travelled
    7. traveled
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 53834
    1. into
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. into
    7. into
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 53835
    1. +a
    2. country
    3. 55610
    4. χōra
    5. N-....AFS
    6. /a/ country
    7. /a/ country
    8. -
    9. 100%
    10. F53840; F53865
    11. 53836
    1. distant
    2. distant
    3. 31170
    4. makros
    5. A-....AFS
    6. distant
    7. distant
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 53837
    1. country
    2. country
    3. 55610
    4. χōra
    5. N-....AFS
    6. /a/ country
    7. /a/ country
    8. -
    9. 100%
    10. F53840; F53865
    11. 53836
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 94%
    10. -
    11. 53839
    1. there
    2. -
    3. 15630
    4. ekei
    5. D-.......
    6. there
    7. there
    8. -
    9. 94%
    10. R53836
    11. 53840
    1. scattered
    2. -
    3. 12870
    4. diaskorpizō
    5. V-IAA3..S
    6. scattered
    7. scattered
    8. -
    9. 100%
    10. R53833
    11. 53841
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 94%
    10. -
    11. 53842
    1. estate
    2. -
    3. 37760
    4. ousia
    5. N-....AFS
    6. estate
    7. estate
    8. -
    9. 94%
    10. -
    11. 53843
    1. of him
    2. his
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 73%
    10. R53833
    11. 53845
    1. living
    2. -
    3. 21980
    4. zaō
    5. V-PPA.NMS
    6. living
    7. living
    8. -
    9. 59%
    10. R53833
    11. 53851
    1. intemperately
    2. -
    3. 8110
    4. asōtōs
    5. D-.......
    6. intemperately
    7. intemperately
    8. -
    9. 59%
    10. -
    11. 53852

OET (OET-LV)And after not many days having_gathered_together all things, the younger son travelled into a_ distant _country, and there scattered the estate of_him, living intemperately.

OET (OET-RV)Then a few days later, that younger son went off to a distant country where he used his inheritance to enjoy an affluent and carefree lifestyle.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 15:13 ©