Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 11 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

OET interlinear NUM 11:3

 NUM 11:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּקְרָא
    2. 97190,97191
    3. And he/it called
    4. -
    5. 7121
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_called
    8. S
    9. Y-1490
    10. 67512
    1. שֵׁם
    2. 97192
    3. the name of
    4. -
    5. 8034
    6. O-Ncmsc
    7. the_name_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67513
    1. 97193
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 67514
    1. הַ,מָּקוֹם
    2. 97194,97195
    3. the place
    4. -
    5. 4725
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,place
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67515
    1. הַ,הוּא
    2. 97196,97197
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. O-Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67516
    1. תַּבְעֵרָה
    2. 97198
    3. Taⱱˊērāh
    4. -
    5. 8404
    6. S-Np
    7. Taberah
    8. -
    9. Location=Taberah; Y-1490
    10. 67517
    1. כִּי
    2. 97199
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1490
    9. 67518
    1. 97200
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 67519
    1. בָעֲרָה
    2. 97201
    3. it had burned
    4. -
    5. V-Vqp3fs
    6. it_had_burned
    7. -
    8. Y-1490
    9. 67520
    1. בָ,ם
    2. 97202,97203
    3. in/on/at/with them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. in/on/at/with,them
    7. -
    8. Y-1490
    9. 67521
    1. אֵשׁ
    2. 97204
    3. the fire of
    4. -
    5. 784
    6. S-Ncbsc
    7. the_fire_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67522
    1. יְהוָה
    2. 97205
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 67523
    1. 97206
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 67524

OET (OET-LV)And_he/it_called the_name_of the_place (the)_that Taⱱˊērāh if/because it_had_burned in/on/at/with_them the_fire_of YHWH.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) That place was named

(Some words not found in UHB: and=he/it_called name_of the,place (the)=that Taⱱˊērāh that/for/because/then/when burned in/on/at/with,them fire_of YHWH )

This can be stated in the active form. Alternate translation: “They named that place”

TSN Tyndale Study Notes:

11:1-35 This is one of many occasions in the wilderness when Israel was disobedient to the Lord.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it called
    2. -
    3. 1922,6718
    4. 97190,97191
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1490
    8. 67512
    1. the name of
    2. -
    3. 7333
    4. 97192
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67513
    1. the place
    2. -
    3. 1830,4570
    4. 97194,97195
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67515
    1. (the) that
    2. -
    3. 1830,1917
    4. 97196,97197
    5. O-Td,Pp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67516
    1. Taⱱˊērāh
    2. -
    3. 7974
    4. 97198
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Taberah; Y-1490
    8. 67517
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 97199
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67518
    1. it had burned
    2. -
    3. 1190
    4. 97201
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67520
    1. in/on/at/with them
    2. -
    3. 844
    4. 97202,97203
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67521
    1. the fire of
    2. -
    3. 361
    4. 97204
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67522
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 97205
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 67523

OET (OET-LV)And_he/it_called the_name_of the_place (the)_that Taⱱˊērāh if/because it_had_burned in/on/at/with_them the_fire_of YHWH.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 11:3 ©