Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 11 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

OET interlinear NUM 11:8

 NUM 11:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שָׁטוּ
    2. 97295
    3. They went about
    4. -
    5. V-Vqp3cp
    6. they_went_about
    7. S
    8. Y-1490
    9. 67583
    1. הָ,עָם
    2. 97296,97297
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-1490
    9. 67584
    1. וְ,לָקְטוּ
    2. 97298,97299
    3. and gathered
    4. -
    5. 3950
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,gathered
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67585
    1. וְ,טָחֲנוּ
    2. 97300,97301
    3. and ground
    4. -
    5. 2912
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,ground
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67586
    1. בָ,רֵחַיִם
    2. 97302,97303
    3. in/on/at/with mills
    4. -
    5. 7347
    6. S-Rd,Ncmda
    7. in/on/at/with,mills
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67587
    1. אוֹ
    2. 97304
    3. or
    4. -
    5. S-C
    6. or
    7. -
    8. Y-1490
    9. 67588
    1. דָכוּ
    2. 97305
    3. they pounded
    4. -
    5. 1743
    6. V-Vqp3cp
    7. they_pounded
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67589
    1. בַּ,מְּדֹכָה
    2. 97306,97307
    3. in/on/at/with mortar
    4. -
    5. 4085
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. in/on/at/with,mortar
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67590
    1. וּ,בִשְּׁלוּ
    2. 97308,97309
    3. and boiled
    4. -
    5. 1310
    6. SV-C,Vpq3cp
    7. and,boiled
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67591
    1. בַּ,פָּרוּר
    2. 97310,97311
    3. in/on/at/with pot
    4. -
    5. 6517
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,pot
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67592
    1. וְ,עָשׂוּ
    2. 97312,97313
    3. and made
    4. -
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. and,made
    7. -
    8. Y-1490
    9. 67593
    1. אֹת,וֹ
    2. 97314,97315
    3. DOM him/it
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3ms
    7. \untr DOM\untr*=him/it
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67594
    1. עֻגוֹת
    2. 97316
    3. bread cakes
    4. -
    5. 5692
    6. S-Ncfpa
    7. bread_cakes
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67595
    1. וְ,הָיָה
    2. 97317,97318
    3. and it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=it_was
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67596
    1. טַעְמ,וֹ
    2. 97319,97320
    3. tasted of it
    4. -
    5. 2940
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. tasted_of,it
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67597
    1. כְּ,טַעַם
    2. 97321,97322
    3. like taste of
    4. -
    5. 2940
    6. S-R,Ncmsc
    7. like,taste_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67598
    1. לְשַׁד
    2. 97323
    3. (the) cake of
    4. -
    5. 3955
    6. S-Ncmsc
    7. of_(the)_cake_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67599
    1. הַ,שָּׁמֶן
    2. 97324,97325
    3. the oil
    4. -
    5. 8081
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,oil
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67600
    1. 97326
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 67601

OET (OET-LV)They_went_about the_people and_gathered and_ground in/on/at/with_mills or they_pounded in/on/at/with_mortar and_boiled in/on/at/with_pot and_made DOM_him/it bread_cakes and_it_was tasted_of_it like_taste_of (the)_cake_of the_oil.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

11:1-35 This is one of many occasions in the wilderness when Israel was disobedient to the Lord.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. They went about
    2. -
    3. 7655
    4. 97295
    5. V-Vqp3cp
    6. S
    7. Y-1490
    8. 67583
    1. the people
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 97296,97297
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67584
    1. and gathered
    2. -
    3. 1922,3690
    4. 97298,97299
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67585
    1. and ground
    2. -
    3. 1922,2745
    4. 97300,97301
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67586
    1. in/on/at/with mills
    2. -
    3. 844,6858
    4. 97302,97303
    5. S-Rd,Ncmda
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67587
    1. or
    2. -
    3. 805
    4. 97304
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67588
    1. they pounded
    2. -
    3. 1753
    4. 97305
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67589
    1. in/on/at/with mortar
    2. -
    3. 844,3744
    4. 97306,97307
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67590
    1. and boiled
    2. -
    3. 1922,1222
    4. 97308,97309
    5. SV-C,Vpq3cp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67591
    1. in/on/at/with pot
    2. -
    3. 844,6175
    4. 97310,97311
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67592
    1. and made
    2. -
    3. 1922,5804
    4. 97312,97313
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67593
    1. DOM him/it
    2. -
    3. 363
    4. 97314,97315
    5. O-To,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67594
    1. bread cakes
    2. -
    3. 5840
    4. 97316
    5. S-Ncfpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67595
    1. and it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 97317,97318
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67596
    1. tasted of it
    2. -
    3. 2732
    4. 97319,97320
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67597
    1. like taste of
    2. -
    3. 3285,2732
    4. 97321,97322
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67598
    1. (the) cake of
    2. -
    3. 3694
    4. 97323
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67599
    1. the oil
    2. -
    3. 1830,7368
    4. 97324,97325
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67600

OET (OET-LV)They_went_about the_people and_gathered and_ground in/on/at/with_mills or they_pounded in/on/at/with_mortar and_boiled in/on/at/with_pot and_made DOM_him/it bread_cakes and_it_was tasted_of_it like_taste_of (the)_cake_of the_oil.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 11:8 ©