Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 11 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V34V35

OET interlinear NUM 11:33

 NUM 11:33 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַ,בָּשָׂר
    2. 98056,98057
    3. The meat
    4. -
    5. 1320
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,meat
    8. S
    9. Y-1490
    10. 68099
    1. עוֹדֶ,נּוּ
    2. 98058,98059
    3. while he
    4. -
    5. 5750
    6. S-D,Sp3ms
    7. while,he
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68100
    1. בֵּין
    2. 98060
    3. +was between
    4. -
    5. 996
    6. P-R
    7. [was]_between
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68101
    1. שִׁנֵּי,הֶם
    2. 98061,98062
    3. teeth of their
    4. -
    5. 8127
    6. P-Ncbdc,Sp3mp
    7. teeth_of,their
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68102
    1. טֶרֶם
    2. 98063
    3. not yet
    4. -
    5. 2962
    6. S-D
    7. not_yet
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68103
    1. יִכָּרֵת
    2. 98064
    3. it was chewed
    4. -
    5. 3772
    6. V-VNi3ms
    7. it_was_chewed
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68104
    1. וְ,אַף
    2. 98065,98066
    3. and anger of
    4. -
    5. 639
    6. S-C,Ncmsc
    7. and,anger_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68105
    1. יְהוָה
    2. 98067
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 68106
    1. חָרָה
    2. 98068
    3. it burned
    4. -
    5. 2734
    6. V-Vqp3ms
    7. it_burned
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68107
    1. בָ,עָם
    2. 98069,98070
    3. in/on/at/with people
    4. -
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. in/on/at/with,people
    7. -
    8. Y-1490
    9. 68108
    1. וַ,יַּךְ
    2. 98071,98072
    3. and struck
    4. -
    5. 5221
    6. SV-C,Vhw3ms
    7. and,struck
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68109
    1. יְהוָה
    2. 98073
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 68110
    1. בָּ,עָם
    2. 98074,98075
    3. in/on/at/with people
    4. -
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. in/on/at/with,people
    7. -
    8. Y-1490
    9. 68111
    1. מַכָּה
    2. 98076
    3. a plague
    4. -
    5. 4347
    6. S-Ncfsa
    7. a_plague
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68112
    1. רַבָּה
    2. 98077
    3. great
    4. -
    5. S-Aafsa
    6. great
    7. -
    8. Y-1490
    9. 68113
    1. מְאֹד
    2. 98078
    3. very
    4. -
    5. 3966
    6. S-D
    7. very
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68114
    1. 98079
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 68115

OET (OET-LV)The_meat while_he was_between teeth_of_their not_yet it_was_chewed and_anger_of YHWH it_burned in/on/at/with_people and_struck YHWH in/on/at/with_people a_plague great very.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

(Occurrence 0) While the meat was still between their teeth, while they were chewing it

(Some words not found in UHB: the,meat while,he between teeth_of,their before/not_yet consumed and,anger_of YHWH it_glowed/burned in/on/at/with,people and,struck YHWH in/on/at/with,people plague enough/great(fs) very )

These two phrases mean basically the same thing. Together they emphasize that God punished them immediately, even while they were eating the meat. Alternate translation: “While they were still eating the meat”

TSN Tyndale Study Notes:

11:1-35 This is one of many occasions in the wilderness when Israel was disobedient to the Lord.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. The meat
    2. -
    3. 1830,1226
    4. 98056,98057
    5. S-Td,Ncmsa
    6. S
    7. Y-1490
    8. 68099
    1. while he
    2. -
    3. 5868
    4. 98058,98059
    5. S-D,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68100
    1. +was between
    2. -
    3. 983
    4. 98060
    5. P-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68101
    1. teeth of their
    2. -
    3. 7336
    4. 98061,98062
    5. P-Ncbdc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68102
    1. not yet
    2. -
    3. 2719
    4. 98063
    5. S-D
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68103
    1. it was chewed
    2. -
    3. 3519
    4. 98064
    5. V-VNi3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68104
    1. and anger of
    2. -
    3. 1922,556
    4. 98065,98066
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68105
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 98067
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 68106
    1. it burned
    2. -
    3. 2573
    4. 98068
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68107
    1. in/on/at/with people
    2. -
    3. 844,5620
    4. 98069,98070
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68108
    1. and struck
    2. -
    3. 1922,4996
    4. 98071,98072
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68109
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 98073
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 68110
    1. in/on/at/with people
    2. -
    3. 844,5620
    4. 98074,98075
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68111
    1. a plague
    2. -
    3. 4286
    4. 98076
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68112
    1. great
    2. -
    3. 6900
    4. 98077
    5. S-Aafsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68113
    1. very
    2. -
    3. 3724
    4. 98078
    5. S-D
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68114

OET (OET-LV)The_meat while_he was_between teeth_of_their not_yet it_was_chewed and_anger_of YHWH it_burned in/on/at/with_people and_struck YHWH in/on/at/with_people a_plague great very.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 11:33 ©