Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 11 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30V31V32V33V34V35

OET interlinear NUM 11:29

 NUM 11:29 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 97933,97934
    3. And he/it said
    4. ≈But
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1490
    10. 68013
    1. ל,וֹ
    2. 97935,97936
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-1490
    9. 68014
    1. מֹשֶׁה
    2. 97937
    3. Mosheh
    4. Mosheh
    5. 4872
    6. S-Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses; Y-1490
    10. 68015
    1. הַֽ,מְקַנֵּא
    2. 97938,97939
    3. the jealous
    4. jealous
    5. 7065
    6. SV-Ti,Vprmsa
    7. the,jealous
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68016
    1. אַתָּה
    2. 97940
    3. +are you
    4. you
    5. S-Pp2ms
    6. [are]_you
    7. -
    8. Y-1490
    9. 68017
    1. לִ,י
    2. 97941,97942
    3. to me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. Y-1490
    9. 68018
    1. וּ,מִי
    2. 97943,97944
    3. and only
    4. and
    5. 4310
    6. S-C,Ti
    7. and,only
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68019
    1. יִתֵּן
    2. 97945
    3. will he give
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqi3ms
    7. will_he_give
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68020
    1. כָּל
    2. 97946
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68021
    1. 97947
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 68022
    1. עַם
    2. 97948
    3. the people of
    4. people
    5. O-Ncmsc
    6. the_people_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 68023
    1. יְהוָה
    2. 97949
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 68024
    1. נְבִיאִים
    2. 97950
    3. +were prophets
    4. prophets
    5. 5030
    6. S-Ncmpa
    7. [were]_prophets
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68025
    1. כִּי
    2. 97951
    3. (cmp)
    4. -
    5. S-C
    6. (cmp)
    7. -
    8. Y-1490
    9. 68026
    1. 97952
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 68027
    1. יִתֵּן
    2. 97953
    3. he will put
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_put
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68028
    1. יְהוָה
    2. 97954
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 68029
    1. אֶת
    2. 97955
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68030
    1. 97956
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 68031
    1. רוּח,וֹ
    2. 97957,97958
    3. his/its breath/wind/spirit
    4. -
    5. 7307
    6. O-Ncbsc,Sp3ms
    7. his/its=breath/wind/spirit
    8. -
    9. Y-1490; Person=Holy_Spirit
    10. 68032
    1. עֲלֵי,הֶֽם
    2. 97959,97960
    3. on them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. on,them
    7. -
    8. Y-1490
    9. 68033
    1. 97961
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 68034

OET (OET-LV)And_he/it_said to_him/it Mosheh the_jealous are_you to_me and_only will_he_give all_of the_people_of YHWH were_prophets (cmp) YHWH he_will_put DOM his/its_breath/wind/spirit on_them.

OET (OET-RV)But Mosheh replied, “Are you being jealous on my behalf? I’d be happy if Yahweh would put his spirit on all the people and make them into prophets.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Are you jealous for my sake?

(Some words not found in UHB: and=he/it_said to=him/it Mosheh the,jealous you(ms) to=me and,only he/it_gave all/each/any/every people YHWH prophets that/for/because/then/when he/it_gave YHWH DOM his/its=breath/wind/spirit on,them )

Moses uses this question to rebuke Joshua. If it would be helpful in your language, you could express this question as a statement, if necessary. Alternate translation: “You should not be jealous for my sake.”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) Are you jealous for my sake?

(Some words not found in UHB: and=he/it_said to=him/it Mosheh the,jealous you(ms) to=me and,only he/it_gave all/each/any/every people YHWH prophets that/for/because/then/when he/it_gave YHWH DOM his/its=breath/wind/spirit on,them )

What Joshua might have been jealous about can be stated clearly if needed. Alternate translation: “Are you concerned that they might be taking away something that belongs to me?” or “Are you concerned that people will not respect my authority?”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) that he would put his Spirit on them all

(Some words not found in UHB: and=he/it_said to=him/it Mosheh the,jealous you(ms) to=me and,only he/it_gave all/each/any/every people YHWH prophets that/for/because/then/when he/it_gave YHWH DOM his/its=breath/wind/spirit on,them )

Moses speaks of God’s Spirit giving people power as if God were to put his Spirit on them. Alternate translation: “that God’s Spirit would give them all power”

TSN Tyndale Study Notes:

11:1-35 This is one of many occasions in the wilderness when Israel was disobedient to the Lord.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. ≈But
    3. 1922,695
    4. 97933,97934
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1490
    8. 68013
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 97935,97936
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68014
    1. Mosheh
    2. Mosheh
    3. 4621
    4. 97937
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moses; Y-1490
    8. 68015
    1. the jealous
    2. jealous
    3. 1830,6687
    4. 97938,97939
    5. SV-Ti,Vprmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68016
    1. +are you
    2. you
    3. 622
    4. 97940
    5. S-Pp2ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68017
    1. to me
    2. -
    3. 3570
    4. 97941,97942
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68018
    1. and only
    2. and
    3. 1922,3919
    4. 97943,97944
    5. S-C,Ti
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68019
    1. will he give
    2. -
    3. 5055
    4. 97945
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68020
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 97946
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68021
    1. the people of
    2. people
    3. 5620
    4. 97948
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68023
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 97949
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 68024
    1. +were prophets
    2. prophets
    3. 4928
    4. 97950
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68025
    1. (cmp)
    2. -
    3. 3346
    4. 97951
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68026
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 97954
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 68029
    1. he will put
    2. -
    3. 5055
    4. 97953
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68028
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 97955
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68030
    1. his/its breath/wind/spirit
    2. -
    3. 7102
    4. 97957,97958
    5. O-Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490; Person=Holy_Spirit
    8. 68032
    1. on them
    2. -
    3. 5613
    4. 97959,97960
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68033

OET (OET-LV)And_he/it_said to_him/it Mosheh the_jealous are_you to_me and_only will_he_give all_of the_people_of YHWH were_prophets (cmp) YHWH he_will_put DOM his/its_breath/wind/spirit on_them.

OET (OET-RV)But Mosheh replied, “Are you being jealous on my behalf? I’d be happy if Yahweh would put his spirit on all the people and make them into prophets.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 NUM 11:29 ©