Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Rom C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

OET interlinear ROM 11:33

 ROM 11:33 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ō
    2. Oh
    3. -
    4. 55990
    5. T.......
    6. Oh
    7. O
    8. PS
    9. 100%
    10. Y60
    11. 111583
    1. βάθος
    2. bathos
    3. +the depth
    4. -
    5. 8990
    6. N....NNS
    7. /the/ depth
    8. /the/ depth
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 111584
    1. πλούτου
    2. ploutos
    3. of riches
    4. -
    5. 41490
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ riches
    8. ˱of˲ riches
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 111585
    1. καὶ
    2. kai
    3. both
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. both
    8. both
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 111586
    1. σοφίας
    2. sofia
    3. of wisdom
    4. wisdom
    5. 46780
    6. N....GFS
    7. ˱of˲ wisdom
    8. ˱of˲ wisdom
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 111587
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 111588
    1. γνώσεως
    2. gnōsis
    3. knowledge
    4. knowledge
    5. 11080
    6. N....GFS
    7. knowledge
    8. knowledge
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 111589
    1. Θεοῦ
    2. theos
    3. of god
    4. -
    5. 23160
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 111590
    1. ὡς
    2. hōs
    3. How
    4. -
    5. 56130
    6. D.......
    7. how
    8. how
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 111591
    1. ἀνεξεραύνητα
    2. anexeraunētos
    3. unsearchable are
    4. -
    5. 4190
    6. S....NNP
    7. unsearchable ‹are›
    8. unsearchable ‹are›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 111592
    1. τὰ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....NNP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 111593
    1. κρίματα
    2. krima
    3. judgments
    4. -
    5. 29170
    6. N....NNP
    7. judgments
    8. judgments
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 111594
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. His his
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 111595
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 111596
    1. ἀνεξιχνίαστοι
    2. anexiχniastos
    3. untraceable
    4. -
    5. 4210
    6. S....NFP
    7. untraceable
    8. untraceable
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 111597
    1. αἱ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....NFP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 111598
    1. ὁδοὶ
    2. hodos
    3. ways
    4. -
    5. 35980
    6. N....NFP
    7. ways
    8. ways
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 111599
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 111600

OET (OET-LV)Oh the_depth of_riches, both of_wisdom and knowledge of_god.
How unsearchable are the judgments of_him, and untraceable the ways of_him.

OET (OET-RV)Yes, The God’s wisdom and knowledge are both so richly deep. His judgements can’t be understood and his paths can’t be tracked,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / exclamations

ὦ βάθος πλούτου, καὶ σοφίας καὶ γνώσεως Θεοῦ

O /the/_depth ˱of˲_riches both ˱of˲_wisdom and knowledge ˱of˲_God

Oh is an exclamation word that communicates awe. Use an exclamation that is natural in your language for communicating this. Alternate translation: [How amazing is the depth of the wealth and the wisdom and the knowledge of God]

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

βάθος πλούτου, καὶ σοφίας καὶ γνώσεως Θεοῦ

/the/_depth ˱of˲_riches both ˱of˲_wisdom and knowledge ˱of˲_God

If your language does not use abstract nouns for the ideas of depth, wealth, wisdom, and knowledge, you could express the same ideas in another way. Alternate translation: [how deeply wealthy and wise and knowledgeable is God]

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

βάθος πλούτου, καὶ σοφίας καὶ γνώσεως Θεοῦ

/the/_depth ˱of˲_riches both ˱of˲_wisdom and knowledge ˱of˲_God

Here Paul refers to God’s wealth, wisdom, and knowledge as if they were like a deep place. He means that God’s wealth, wisdom, and knowledge are truly great. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: [the greatness of the wealth and the wisdom and the knowledge of God]

Note 4 topic: figures-of-speech / doublet

ὡς ἀνεξεραύνητα τὰ κρίματα αὐτοῦ, καὶ ἀνεξιχνίαστοι αἱ ὁδοὶ αὐτοῦ

how unsearchable_‹are› the judgments ˱of˲_him and untraceable the ways ˱of˲_him

These two phrases mean basically the same thing. Paul uses them to emphasize what he is saying. If your language does not use repetition to do this, you could use one phrase and provide emphasis in another way. Alternate translation: [How completely incomprehensible are the things he does]

Note 5 topic: figures-of-speech / exclamations

ὡς ἀνεξεραύνητα τὰ κρίματα αὐτοῦ, καὶ ἀνεξιχνίαστοι αἱ ὁδοὶ αὐτοῦ

how unsearchable_‹are› the judgments ˱of˲_him and untraceable the ways ˱of˲_him

How here is used as an exclamation word that communicates awe. Use an exclamation that is natural in your language for communicating this.

Note 6 topic: figures-of-speech / metaphor

ἀνεξεραύνητα τὰ κρίματα αὐτοῦ

unsearchable_‹are› the judgments ˱of˲_him

Here Paul speaks of God’s judgments as if they were objects that people cannot search for. He means that people cannot fully understand God’s judgments. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: [incomprehensible are his judgments]

Note 7 topic: figures-of-speech / abstractnouns

τὰ κρίματα αὐτοῦ

the judgments ˱of˲_him

If your language does not use an abstract noun for the idea of judgments, you could express the same idea in another way. Alternate translation: [is how he judges]

Note 8 topic: figures-of-speech / metaphor

ἀνεξιχνίαστοι αἱ ὁδοὶ αὐτοῦ

untraceable the ways ˱of˲_him

Here Paul speaks of God’s ways as if they were objects that people cannot discover. He means that people cannot fully understand God’s ways. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: [his ways are incomprehensible]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Oh
    2. -
    3. 55990
    4. PS
    5. ō
    6. T-.......
    7. Oh
    8. O
    9. PS
    10. 100%
    11. Y60
    12. 111583
    1. +the depth
    2. -
    3. 8990
    4. bathos
    5. N-....NNS
    6. /the/ depth
    7. /the/ depth
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 111584
    1. of riches
    2. -
    3. 41490
    4. ploutos
    5. N-....GMS
    6. ˱of˲ riches
    7. ˱of˲ riches
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 111585
    1. both
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. both
    7. both
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 111586
    1. of wisdom
    2. wisdom
    3. 46780
    4. sofia
    5. N-....GFS
    6. ˱of˲ wisdom
    7. ˱of˲ wisdom
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 111587
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 111588
    1. knowledge
    2. knowledge
    3. 11080
    4. gnōsis
    5. N-....GFS
    6. knowledge
    7. knowledge
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 111589
    1. of god
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 111590
    1. How
    2. -
    3. 56130
    4. S
    5. hōs
    6. D-.......
    7. how
    8. how
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 111591
    1. unsearchable are
    2. -
    3. 4190
    4. anexeraunētos
    5. S-....NNP
    6. unsearchable ‹are›
    7. unsearchable ‹are›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 111592
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NNP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 111593
    1. judgments
    2. -
    3. 29170
    4. krima
    5. N-....NNP
    6. judgments
    7. judgments
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 111594
    1. of him
    2. His his
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 111595
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 111596
    1. untraceable
    2. -
    3. 4210
    4. anexiχniastos
    5. S-....NFP
    6. untraceable
    7. untraceable
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 111597
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NFP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 111598
    1. ways
    2. -
    3. 35980
    4. hodos
    5. N-....NFP
    6. ways
    7. ways
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 111599
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 111600

OET (OET-LV)Oh the_depth of_riches, both of_wisdom and knowledge of_god.
How unsearchable are the judgments of_him, and untraceable the ways of_him.

OET (OET-RV)Yes, The God’s wisdom and knowledge are both so richly deep. His judgements can’t be understood and his paths can’t be tracked,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ROM 11:33 ©