Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
OET interlinear 1SA 12:14
◄ ← 1SA 12:14 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- אִם
- 188911
- If
- -
- -C
- if
- S
- Y-1095; TReign_of_Saul
- 130571
- 188912
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 130572
- תִּירְאוּ
- 188913
- you all will fear
- -
- 3372
- v-Vqi2mp
- you_all_will_fear
- -
- -
- 130573
- אֶת
- 188914
- DOM
- -
- 853
- -To
- DOM
- -
- -
- 130574
- 188915
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 130575
- יְהוָה
- 188916
- YHWH
- -
- 3068
- -Np
- Yahweh
- -
- -
- 130576
- וַ,עֲבַדְתֶּם
- 188917,188918
- and serve
- -
- 5647
- v-C,Vqq2mp
- and,serve
- -
- -
- 130577
- אֹת,וֹ
- 188919,188920
- DOM him/it
- -
- 853
- -To,Sp3ms
- \untr DOM\untr*=him/it
- -
- -
- 130578
- וּ,שְׁמַעְתֶּם
- 188921,188922
- and obey
- -
- 8085
- v-C,Vqq2mp
- and,obey
- -
- -
- 130579
- בְּ,קֹל,וֹ
- 188923,188924,188925
- in/on/at/with voice his
- -
- -R,Ncmsc,Sp3ms
- in/on/at/with,voice,his
- -
- -
- 130580
- וְ,לֹא
- 188926,188927
- and not
- don't
- 3808
- adv-C,Tn
- and=not
- -
- -
- 130581
- תַמְרוּ
- 188928
- you all will rebel against
- rebel against
- 4784
- v-Vhi2mp
- you_all_will_rebel_against
- -
- -
- 130582
- אֶת
- 188929
- DOM
- -
- 853
- -To
- DOM
- -
- -
- 130583
- 188930
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 130584
- פִּי
- 188931
- the mouth
- -
- 6310
- -Ncmsc
- the_mouth
- -
- -
- 130585
- יְהוָה
- 188932
- of YHWH
- -
- 3068
- -Np
- of_Yahweh
- -
- -
- 130586
- וִ,הְיִתֶם
- 188933,188934
- and you all are
- -
- 1961
- v-C,Vqq2mp
- and,you_all_are
- -
- -
- 130587
- גַּם
- 188935
- both
- -
- 1571
- -Ta
- both
- -
- -
- 130588
- 188936
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 130589
- אַתֶּם
- 188937
- you all
- -
- -Pp2mp
- you_all
- -
- -
- 130590
- וְ,גַם
- 188938,188939
- and also
- -
- 1571
- -C,Ta
- and=also
- -
- -
- 130591
- 188940
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 130592
- הַ,מֶּלֶךְ
- 188941,188942
- the king
- -
- 4428
- -Td,Ncmsa
- the=king
- -
- -
- 130593
- אֲשֶׁר
- 188943
- who
- -
- -Tr
- who
- -
- -
- 130594
- מָלַךְ
- 188944
- he has become king
- -
- v-Vqp3ms
- he_has_become_king
- -
- -
- 130595
- עֲלֵי,כֶם
- 188945,188946
- over you all
- -
- -R,Sp2mp
- over,you_all
- -
- -
- 130596
- אַחַר
- 188947
- after
- -
- -R
- after
- -
- -
- 130597
- יְהוָה
- 188948
- YHWH
- -
- 3068
- -Np
- Yahweh
- -
- -
- 130598
- אֱלֹהֵי,כֶֽם
- 188949,188950
- god your all's
- God
- 430
- -Ncmpc,Sp2mp
- God,your_all's
- -
- Person=God
- 130599
- 188951
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 130600
OET (OET-RV) If you all honour Yahweh and listen to his instructions and don’t rebel against his commands, then both you and your king will indeed be following your God Yahweh.
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism
(Occurrence 0) fear … serve … obey … not rebel
(Some words not found in UHB: if fear DOM YHWH and,serve DOM=him/it and,obey in/on/at/with,voice,his and=not rebel_against DOM command YHWH and,you_all_are also/yet you_all and=also the=king which/who reigns over,you_all after YHWH God,your_all's )
These similar words are used to emphasize how important this is.
TSN
Tyndale Study Notes:
12:14 Worship is meaningless if it does not result in obedience.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- If
- -
- 288
- 188911
- -C
- S
- Y-1095; TReign_of_Saul
- 130571
- you all will fear
- -
- 3058
- 188913
- v-Vqi2mp
- -
- -
- 130573
- DOM
- -
- 350
- 188914
- -To
- -
- -
- 130574
- YHWH
- -
- 3105
- 188916
- -Np
- -
- -
- 130576
- and serve
- -
- 1814,5475
- 188917,188918
- v-C,Vqq2mp
- -
- -
- 130577
- DOM him/it
- -
- 350
- 188919,188920
- -To,Sp3ms
- -
- -
- 130578
- and obey
- -
- 1814,7321
- 188921,188922
- v-C,Vqq2mp
- -
- -
- 130579
- in/on/at/with voice his
- -
- 821,6540
- 188923,188924,188925
- -R,Ncmsc,Sp3ms
- -
- -
- 130580
- and not
- don't
- 1814,3555
- 188926,188927
- adv-C,Tn
- -
- -
- 130581
- you all will rebel against
- rebel against
- 4425
- 188928
- v-Vhi2mp
- -
- -
- 130582
- DOM
- -
- 350
- 188929
- -To
- -
- -
- 130583
- the mouth
- -
- 5818
- 188931
- -Ncmsc
- -
- -
- 130585
- of YHWH
- -
- 3105
- 188932
- -Np
- -
- -
- 130586
- and you all are
- -
- 1814,1764
- 188933,188934
- v-C,Vqq2mp
- -
- -
- 130587
- both
- -
- 1337
- 188935
- -Ta
- -
- -
- 130588
- you all
- -
- 604
- 188937
- -Pp2mp
- -
- -
- 130590
- and also
- -
- 1814,1337
- 188938,188939
- -C,Ta
- -
- -
- 130591
- the king
- -
- 1723,3997
- 188941,188942
- -Td,Ncmsa
- -
- -
- 130593
- who
- -
- 247
- 188943
- -Tr
- -
- -
- 130594
- he has become king
- -
- 4368
- 188944
- v-Vqp3ms
- -
- -
- 130595
- over you all
- -
- 5427
- 188945,188946
- -R,Sp2mp
- -
- -
- 130596
- after
- -
- 490
- 188947
- -R
- -
- -
- 130597
- YHWH
- -
- 3105
- 188948
- -Np
- -
- -
- 130598
- god your all's
- God
- 62
- 188949,188950
- -Ncmpc,Sp2mp
- -
- Person=God
- 130599
OET (OET-RV) If you all honour Yahweh and listen to his instructions and don’t rebel against his commands, then both you and your king will indeed be following your God Yahweh.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
◄ ← 1SA 12:14 ↑ → ► ║ ©