Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 12:5

 1SA 12:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 188640,188641
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1095; TReign_of_Saul
    10. 130380
    1. אֲלֵי,הֶם
    2. 188642,188643
    3. to them
    4. -
    5. 413
    6. -R,Sp3mp
    7. to,them
    8. -
    9. -
    10. 130381
    1. עֵד
    2. 188644
    3. [is] a witness
    4. -
    5. 5707
    6. p-Ncmsa
    7. [is]_a_witness
    8. -
    9. -
    10. 130382
    1. יְהוָה
    2. 188645
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 130383
    1. בָּ,כֶם
    2. 188646,188647
    3. in/on/at/with you all
    4. -
    5. -R,Sp2mp
    6. in/on/at/with,you_all
    7. -
    8. -
    9. 130384
    1. וְ,עֵד
    2. 188648,188649
    3. and witness
    4. -
    5. 5707
    6. p-C,Ncmsa
    7. and,witness
    8. -
    9. -
    10. 130385
    1. מְשִׁיח,וֹ
    2. 188650,188651
    3. anointed his
    4. anointed
    5. 4899
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. anointed,his
    8. -
    9. -
    10. 130386
    1. הַ,יּוֹם
    2. 188652,188653
    3. the day
    4. -
    5. 3117
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=day
    8. -
    9. -
    10. 130387
    1. הַ,זֶּה
    2. 188654,188655
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. -Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. -
    10. 130388
    1. כִּי
    2. 188656
    3. if/because that
    4. -
    5. -C
    6. if/because_that
    7. -
    8. -
    9. 130389
    1. לֹא
    2. 188657
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 130390
    1. מְצָאתֶם
    2. 188658
    3. you all have found
    4. found
    5. 4672
    6. v-Vqp2mp
    7. you_all_have_found
    8. -
    9. -
    10. 130391
    1. בְּ,יָדִ,י
    2. 188659,188660,188661
    3. in/on/at/with hand my
    4. -
    5. 3027
    6. -R,Ncbsc,Sp1cs
    7. in/on/at/with,hand,my
    8. -
    9. -
    10. 130392
    1. מְאוּמָה
    2. 188662
    3. anything
    4. anything
    5. 3972
    6. o-Ncfsa
    7. anything
    8. -
    9. -
    10. 130393
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 188663,188664
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 130394
    1. עֵד
    2. 188665
    3. [he is] a witness
    4. -
    5. 5707
    6. p-Ncmsa
    7. [he_is]_a_witness
    8. -
    9. -
    10. 130395
    1. 188666
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 130396
    1. 188667
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 130397

OET (OET-LV)And_he/it_said to_them [is]_a_witness YHWH in/on/at/with_you_all and_witness anointed_his the_day the_this if/because_that not you_all_have_found in/on/at/with_hand_my anything and_he/it_said [he_is]_a_witness.

OET (OET-RV)“Yahweh is a your witness,” he said. “And his anointed king is a witness today, that you have never found me taking anything that wasn’t mine.”
¶ We witness that,” they agreed.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / euphemism

(Occurrence 0) in my hand

(Some words not found in UHB: and=he/it_said to,them witness YHWH in/on/at/with,you_all and,witness anointed,his the=day the=this that/for/because/then/when not found in/on/at/with,hand,my anything and=he/it_said witness )

This phrase means what a person possesses or what they have done to obtain favor from others. This is a polite way of saying he has not stolen, nor has he given or taken bribes.

TSN Tyndale Study Notes:

12:5 my hands are clean: Samuel’s life and leadership before Israel had been above reproach (cp. 1 Cor 9:1-14; 2 Cor 7:2; 11:7-9; 1 Thes 2:1-12). Saul, David, and Solomon—kings rather than prophetic judges—would not be able to make this claim.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 188640,188641
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1095; TReign_of_Saul
    8. 130380
    1. to them
    2. -
    3. 371
    4. 188642,188643
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 130381
    1. [is] a witness
    2. -
    3. 5314
    4. 188644
    5. p-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 130382
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 188645
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 130383
    1. in/on/at/with you all
    2. -
    3. 821
    4. 188646,188647
    5. -R,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 130384
    1. and witness
    2. -
    3. 1814,5314
    4. 188648,188649
    5. p-C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 130385
    1. anointed his
    2. anointed
    3. 4434
    4. 188650,188651
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 130386
    1. the day
    2. -
    3. 1723,3123
    4. 188652,188653
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 130387
    1. the this
    2. -
    3. 1723,1891
    4. 188654,188655
    5. -Td,Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 130388
    1. if/because that
    2. -
    3. 3211
    4. 188656
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 130389
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 188657
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 130390
    1. you all have found
    2. found
    3. 4405
    4. 188658
    5. v-Vqp2mp
    6. -
    7. -
    8. 130391
    1. in/on/at/with hand my
    2. -
    3. 821,2971
    4. 188659,188660,188661
    5. -R,Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 130392
    1. anything
    2. anything
    3. 3581
    4. 188662
    5. o-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 130393
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 188663,188664
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 130394
    1. [he is] a witness
    2. -
    3. 5314
    4. 188665
    5. p-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 130395

OET (OET-LV)And_he/it_said to_them [is]_a_witness YHWH in/on/at/with_you_all and_witness anointed_his the_day the_this if/because_that not you_all_have_found in/on/at/with_hand_my anything and_he/it_said [he_is]_a_witness.

OET (OET-RV)“Yahweh is a your witness,” he said. “And his anointed king is a witness today, that you have never found me taking anything that wasn’t mine.”
¶ We witness that,” they agreed.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 12:5 ©