Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 12:4

 1SA 12:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמְרוּ
    2. 188621,188622
    3. And they said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and=they_said
    8. S
    9. Y-1095; TReign_of_Saul
    10. 130367
    1. לֹא
    2. 188623
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 130368
    1. עֲשַׁקְתָּ,נוּ
    2. 188624,188625
    3. defrauded us
    4. -
    5. 6231
    6. vo-Vqp2ms,Sp1cp
    7. defrauded,us
    8. -
    9. -
    10. 130369
    1. וְ,לֹא
    2. 188626,188627
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 130370
    1. רַצּוֹתָ,נוּ
    2. 188628,188629
    3. oppressed us
    4. oppressed
    5. 7533
    6. vo-Vqp2ms,Sp1cp
    7. oppressed,us
    8. -
    9. -
    10. 130371
    1. וְ,לֹא
    2. 188630,188631
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 130372
    1. 188632
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 130373
    1. לָקַחְתָּ
    2. 188633
    3. you have taken
    4. taken
    5. 3947
    6. v-Vqp2ms
    7. you_have_taken
    8. -
    9. -
    10. 130374
    1. מִ,יַּד
    2. 188634,188635
    3. from hand
    4. -
    5. 3027
    6. -R,Ncbsc
    7. from,hand
    8. -
    9. -
    10. 130375
    1. 188636
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 130376
    1. אִישׁ
    2. 188637
    3. of anyone
    4. -
    5. 376
    6. -Ncmsa
    7. of_anyone
    8. -
    9. -
    10. 130377
    1. מְאוּמָה
    2. 188638
    3. anything
    4. -
    5. 3972
    6. o-Ncfsa
    7. anything
    8. -
    9. -
    10. 130378
    1. 188639
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 130379

OET (OET-LV)And_they_said not defrauded_us and_not oppressed_us and_not you_have_taken from_hand of_anyone anything.

OET (OET-RV)No, you haven’t cheated us,” they answered. “And you haven’t oppressed us or taken any payments.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / euphemism

(Occurrence 0) from any man’s hand

(Some words not found in UHB: and=they_said not defrauded,us and=not oppressed,us and=not taken from,hand (a)_man anything )

This phrase means what a person possesses or what they have done to obtain favor from others. This is a polite way of saying he has not stolen, nor has he given or taken bribes.

TSN Tyndale Study Notes:

12:1-25 The reaffirmation of Saul’s kingship at Gilgal (11:12-15) was the final step in his installation as king. The event was a fitting occasion for Samuel’s farewell address as leader of Israel.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 188621,188622
    5. v-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1095; TReign_of_Saul
    8. 130367
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 188623
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 130368
    1. defrauded us
    2. -
    3. 5607
    4. 188624,188625
    5. vo-Vqp2ms,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 130369
    1. and not
    2. -
    3. 1814,3555
    4. 188626,188627
    5. adv-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 130370
    1. oppressed us
    2. oppressed
    3. 6838
    4. 188628,188629
    5. vo-Vqp2ms,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 130371
    1. and not
    2. -
    3. 1814,3555
    4. 188630,188631
    5. adv-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 130372
    1. you have taken
    2. taken
    3. 3548
    4. 188633
    5. v-Vqp2ms
    6. -
    7. -
    8. 130374
    1. from hand
    2. -
    3. 3728,2971
    4. 188634,188635
    5. -R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 130375
    1. of anyone
    2. -
    3. 276
    4. 188637
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 130377
    1. anything
    2. -
    3. 3581
    4. 188638
    5. o-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 130378

OET (OET-LV)And_they_said not defrauded_us and_not oppressed_us and_not you_have_taken from_hand of_anyone anything.

OET (OET-RV)No, you haven’t cheated us,” they answered. “And you haven’t oppressed us or taken any payments.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 12:4 ©