Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 12:8

 1SA 12:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כַּֽ,אֲשֶׁר
    2. 188722,188723
    3. After when
    4. -
    5. -R,Tr
    6. after,when
    7. S
    8. Y-1095; TReign_of_Saul
    9. 130439
    1. 188724
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 130440
    1. בָּא
    2. 188725
    3. he went
    4. -
    5. 935
    6. v-Vqp3ms
    7. he_went
    8. -
    9. -
    10. 130441
    1. יַעֲקֹב
    2. 188726
    3. Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    4. -
    5. 3290
    6. s-Np
    7. Jacob
    8. -
    9. Person=Israel
    10. 130442
    1. מִצְרָיִם
    2. 188727
    3. Miʦrayim
    4. -
    5. 4714
    6. adv-Np
    7. Egypt
    8. -
    9. Location=Egypt
    10. 130443
    1. וַ,יִּזְעֲקוּ
    2. 188728,188729
    3. and cried out
    4. -
    5. 2199
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,cried_out
    8. -
    9. -
    10. 130444
    1. אֲבוֹתֵי,כֶם
    2. 188730,188731
    3. ancestors your all's
    4. -
    5. 1
    6. -Ncmpc,Sp2mp
    7. ancestors,your_all's
    8. -
    9. -
    10. 130445
    1. אֶל
    2. 188732
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 130446
    1. 188733
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 130447
    1. יְהוָה
    2. 188734
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 130448
    1. וַ,יִּשְׁלַח
    2. 188735,188736
    3. and sent
    4. -
    5. 7971
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,sent
    8. -
    9. -
    10. 130449
    1. יְהוָה
    2. 188737
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 130450
    1. אֶת
    2. 188738
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 130451
    1. 188739
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 130452
    1. מֹשֶׁה
    2. 188740
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4872
    6. -Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses
    10. 130453
    1. וְ,אֶֽת
    2. 188741,188742
    3. and
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and,
    8. -
    9. -
    10. 130454
    1. 188743
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 130455
    1. אַהֲרֹן
    2. 188744
    3. ʼAhₐron
    4. -
    5. 175
    6. -Np
    7. Aaron
    8. -
    9. Person=Aaron
    10. 130456
    1. וַ,יּוֹצִיאוּ
    2. 188745,188746
    3. and brought out
    4. -
    5. 3318
    6. v-C,Vhw3mp
    7. and,brought_~_out
    8. -
    9. -
    10. 130457
    1. אֶת
    2. 188747
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 130458
    1. 188748
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 130459
    1. אֲבֹתֵי,כֶם
    2. 188749,188750
    3. ancestors your all's
    4. -
    5. 1
    6. -Ncmpc,Sp2mp
    7. ancestors,your_all's
    8. -
    9. -
    10. 130460
    1. מִ,מִּצְרַיִם
    2. 188751,188752
    3. from Miʦrayim
    4. -
    5. 4714
    6. -R,Np
    7. from=Miʦrayim/(Egypt)
    8. -
    9. -
    10. 130461
    1. וַ,יֹּשִׁבוּ,ם
    2. 188753,188754,188755
    3. and settled them
    4. -
    5. 3427
    6. vo-C,Vhw3mp,Sp3mp
    7. and,settled,them
    8. -
    9. -
    10. 130462
    1. בַּ,מָּקוֹם
    2. 188756,188757
    3. in/on/at/with place
    4. -
    5. 4725
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,place
    8. -
    9. -
    10. 130463
    1. הַ,זֶּֽה
    2. 188758,188759
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. -Td,Pdxms
    7. the,this
    8. -
    9. -
    10. 130464
    1. 188760
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 130465

OET (OET-LV)After_when he_went Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) Miʦrayim and_cried_out ancestors_your_all’s to YHWH and_sent YHWH DOM Mosheh and ʼAhₐron and_brought_out DOM ancestors_your_all’s from_Miʦrayim and_settled_them in/on/at/with_place the_this.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Jacob … Moses … Aaron

(Some words not found in UHB: after,when he/it_came Yaakob Miʦrayim/(Egypt) and,cried_out ancestors,your_all's to/towards YHWH and,sent YHWH DOM Mosheh and, ʼAhₐron and,brought_~_out DOM ancestors,your_all's from=Miʦrayim/(Egypt) and,settled,them in/on/at/with,place the,this )

These are names of men.

TSN Tyndale Study Notes:

12:1-25 The reaffirmation of Saul’s kingship at Gilgal (11:12-15) was the final step in his installation as king. The event was a fitting occasion for Samuel’s farewell address as leader of Israel.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. After when
    2. -
    3. 3151,3278
    4. 188722,188723
    5. -R,Tr
    6. S
    7. Y-1095; TReign_of_Saul
    8. 130439
    1. he went
    2. -
    3. 1155
    4. 188725
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 130441
    1. Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    2. -
    3. 2927
    4. 188726
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Israel
    8. 130442
    1. Miʦrayim
    2. -
    3. 3868
    4. 188727
    5. adv-Np
    6. -
    7. Location=Egypt
    8. 130443
    1. and cried out
    2. -
    3. 1814,1957
    4. 188728,188729
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 130444
    1. ancestors your all's
    2. -
    3. 611
    4. 188730,188731
    5. -Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 130445
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 188732
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 130446
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 188734
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 130448
    1. and sent
    2. -
    3. 1814,7300
    4. 188735,188736
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 130449
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 188737
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 130450
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 188738
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 130451
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4464
    4. 188740
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Moses
    8. 130453
    1. and
    2. -
    3. 1814,350
    4. 188741,188742
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 130454
    1. ʼAhₐron
    2. -
    3. 466
    4. 188744
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Aaron
    8. 130456
    1. and brought out
    2. -
    3. 1814,3045
    4. 188745,188746
    5. v-C,Vhw3mp
    6. -
    7. -
    8. 130457
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 188747
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 130458
    1. ancestors your all's
    2. -
    3. 611
    4. 188749,188750
    5. -Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 130460
    1. from Miʦrayim
    2. -
    3. 3728,3868
    4. 188751,188752
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 130461
    1. and settled them
    2. -
    3. 1814,3075
    4. 188753,188754,188755
    5. vo-C,Vhw3mp,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 130462
    1. in/on/at/with place
    2. -
    3. 821,4413
    4. 188756,188757
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 130463
    1. the this
    2. -
    3. 1723,1891
    4. 188758,188759
    5. -Td,Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 130464

OET (OET-LV)After_when he_went Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) Miʦrayim and_cried_out ancestors_your_all’s to YHWH and_sent YHWH DOM Mosheh and ʼAhₐron and_brought_out DOM ancestors_your_all’s from_Miʦrayim and_settled_them in/on/at/with_place the_this.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 12:8 ©