Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 4:1

 1SA 4:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 183625,183626
    3. and he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. Y-1141
    10. 126948
    1. דְבַר
    2. 183627
    3. the word
    4. -
    5. 1697
    6. -Ncmsc
    7. the_word
    8. -
    9. -
    10. 126949
    1. 183628
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 126950
    1. שְׁמוּאֵל
    2. 183629
    3. of Shəmūʼēl
    4. -
    5. 8050
    6. -Np
    7. of_Samuel
    8. -
    9. -
    10. 126951
    1. לְ,כָל
    2. 183630,183631
    3. to/from all/each/any/every
    4. -
    5. 3605
    6. -R,Ncmsc
    7. to/from=all/each/any/every
    8. -
    9. -
    10. 126952
    1. 183632
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 126953
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 183633
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 126954
    1. וַ,יֵּצֵא
    2. 183634,183635
    3. and he/it went out
    4. -
    5. 3318
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_went_out
    8. -
    9. -
    10. 126955
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 183636
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. s-Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 126956
    1. לִ,קְרַאת
    2. 183637,183638
    3. to meet
    4. -
    5. 7122
    6. v-R,Vqc
    7. to,meet
    8. -
    9. -
    10. 126957
    1. פְּלִשְׁתִּים
    2. 183639
    3. [the] Fəlishəttiy
    4. -
    5. 6430
    6. o-Ngmpa
    7. [the]_Philistines
    8. -
    9. -
    10. 126958
    1. לַ,מִּלְחָמָה
    2. 183640,183641
    3. for the battle
    4. -
    5. 4421
    6. -Rd,Ncfsa
    7. for_the,battle
    8. -
    9. -
    10. 126959
    1. וַֽ,יַּחֲנוּ
    2. 183642,183643
    3. and camped
    4. -
    5. 2583
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,camped
    8. -
    9. -
    10. 126960
    1. עַל
    2. 183644
    3. at
    4. -
    5. -R
    6. at
    7. -
    8. -
    9. 126961
    1. 183645
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 126962
    1. הָ,אֶבֶן
    2. 183646,183647
    3. the
    4. -
    5. -Td,Np
    6. the,
    7. -
    8. -
    9. 126963
    1. הָעֵזֶר
    2. 183648
    3. wwww
    4. -
    5. 72
    6. -Np
    7. -
    8. -
    9. 126964
    1. וּ,פְלִשְׁתִּים
    2. 183649,183650
    3. and Fəlishəttiy
    4. -
    5. 6430
    6. s-C,Ngmpa
    7. and,Philistines
    8. -
    9. -
    10. 126965
    1. חָנוּ
    2. 183651
    3. they encamped
    4. -
    5. 2583
    6. v-Vqp3cp
    7. they_encamped
    8. -
    9. -
    10. 126966
    1. בַ,אֲפֵק
    2. 183652,183653
    3. in/on/at/with ʼAfēq
    4. -
    5. 663
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,Aphek
    8. -
    9. -
    10. 126967
    1. 183654
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 126968

OET (OET-LV)and_he/it_was the_word of_Shəʼēl to/from_all/each/any/every Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_went_out Yisrāʼēl/(Israel) to_meet [the]_Fəlishəttiy for_the_battle and_camped at the wwww and_Fəlishəttiy they_encamped in/on/at/with_ʼAfēq.

OET (OET-RV)and Shemuel’s messages went to all Israel.
¶ At that time, Israel went to war against the Philistines. They camped at Eben-Ezer and the Philistines camped at Afek.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Ebenezer … Aphek

(Some words not found in UHB: and=he/it_was word Shəmūʼēl to/from=all/each/any/every Yisrael and=he/it_went_out Yisrael to,meet Pelishtim for_the,battle and,camped on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the, הָעֵזֶר and,Philistines encamped in/on/at/with,Aphek )

These are the names of places.

TSN Tyndale Study Notes:

4:1b the Philistines: See “The Philistines” Profile.
• The exact location of Ebenezer is unknown. It was probably just east of Aphek (see also 1 Sam 7:12 and corresponding study note).
• Aphek was west of Shiloh, well inland and well north of Philistine territory. By camping there, the Philistines might have been trying to seize more Israelite territory.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 183625,183626
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1141
    8. 126948
    1. the word
    2. -
    3. 1574
    4. 183627
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 126949
    1. of Shəmūʼēl
    2. -
    3. 6979
    4. 183629
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 126951
    1. to/from all/each/any/every
    2. -
    3. 3430,3401
    4. 183630,183631
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 126952
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 183633
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 126954
    1. and he/it went out
    2. -
    3. 1814,3045
    4. 183634,183635
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 126955
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 183636
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 126956
    1. to meet
    2. -
    3. 3430,6509
    4. 183637,183638
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 126957
    1. [the] Fəlishəttiy
    2. -
    3. 5710
    4. 183639
    5. o-Ngmpa
    6. -
    7. -
    8. 126958
    1. for the battle
    2. -
    3. 3430,3803
    4. 183640,183641
    5. -Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 126959
    1. and camped
    2. -
    3. 1814,2391
    4. 183642,183643
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 126960
    1. at
    2. -
    3. 5427
    4. 183644
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 126961
    1. the
    2. -
    3. 1723
    4. 183646,183647
    5. -Td,Np
    6. -
    7. -
    8. 126963
    1. wwww
    2. -
    3. 183648
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 126964
    1. and Fəlishəttiy
    2. -
    3. 1814,5710
    4. 183649,183650
    5. s-C,Ngmpa
    6. -
    7. -
    8. 126965
    1. they encamped
    2. -
    3. 2391
    4. 183651
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 126966
    1. in/on/at/with ʼAfēq
    2. -
    3. 821,207
    4. 183652,183653
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 126967

OET (OET-LV)and_he/it_was the_word of_Shəʼēl to/from_all/each/any/every Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_went_out Yisrāʼēl/(Israel) to_meet [the]_Fəlishəttiy for_the_battle and_camped at the wwww and_Fəlishəttiy they_encamped in/on/at/with_ʼAfēq.

OET (OET-RV)and Shemuel’s messages went to all Israel.
¶ At that time, Israel went to war against the Philistines. They camped at Eben-Ezer and the Philistines camped at Afek.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 4:1 ©