Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1 Sam 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear 1 SAM 4:11

 1 SAM 4:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,אֲרוֹן
    2. 183921,183922
    3. And box of
    4. box
    5. 727
    6. S-C,Ncbsc
    7. and,ark_of
    8. S
    9. Y-1141
    10. 127151
    1. אֱלֹהִים
    2. 183923
    3. god
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God; Y-1141
    10. 127152
    1. נִלְקָח
    2. 183924
    3. it was taken
    4. taken
    5. 3947
    6. V-VNp3ms
    7. it_was_taken
    8. -
    9. Y-1141
    10. 127153
    1. וּ,שְׁנֵי
    2. 183925,183926
    3. and two of
    4. two
    5. 8147
    6. S-C,Acmdc
    7. and,two_of
    8. -
    9. Y-1141
    10. 127154
    1. בְנֵי
    2. 183927
    3. the sons of
    4. sons
    5. S-Ncmpc
    6. the_sons_of
    7. -
    8. Y-1141
    9. 127155
    1. 183928
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 127156
    1. עֵלִי
    2. 183929
    3. ˊĒlī
    4. Eli's
    5. 5941
    6. S-Np
    7. of_Eli
    8. -
    9. Person=Eli; Y-1141
    10. 127157
    1. מֵתוּ
    2. 183930
    3. they died
    4. -
    5. 4191
    6. V-Vqp3cp
    7. they_died
    8. -
    9. Y-1141
    10. 127158
    1. חָפְנִי
    2. 183931
    3. Ḩāfənī
    4. Hofni
    5. 2652
    6. S-Np
    7. Hophni
    8. -
    9. Person=Hophni; Y-1141
    10. 127159
    1. וּ,פִינְחָס
    2. 183932,183933
    3. and Pinḩāş
    4. -
    5. 6372
    6. S-C,Np
    7. and,Phinehas
    8. -
    9. Person=Phinehas2; Y-1141
    10. 127160
    1. 183934
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 127161

OET (OET-LV)And_box_of god it_was_taken and_two_of the_sons_of ˊĒlī they_died Ḩāfə and_Pinḩāş.

OET (OET-RV)As well as that, the box with God’s agreement was taken, and Eli’s two sons Hofni and Finehas were killed.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

וַ⁠אֲר֥וֹן אֱלֹהִ֖ים נִלְקָ֑ח

and,ark_of ʼElohīm captured

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [And the Philistines took the Box of God]

TSN Tyndale Study Notes:

4:11 That the Ark . . . was captured was devastating to the Israelites (4:12-22).
• The deaths of Hophni and Phinehas fulfilled the Lord’s word to Eli (2:34). Although they are the only casualties named, they were not the only Israelites who had sinned (see 7:3-6).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And box of
    2. box
    3. 1922,247
    4. 183921,183922
    5. S-C,Ncbsc
    6. S
    7. Y-1141
    8. 127151
    1. god
    2. -
    3. 63
    4. 183923
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God; Y-1141
    8. 127152
    1. it was taken
    2. taken
    3. 3689
    4. 183924
    5. V-VNp3ms
    6. -
    7. Y-1141
    8. 127153
    1. and two of
    2. two
    3. 1922,7198
    4. 183925,183926
    5. S-C,Acmdc
    6. -
    7. Y-1141
    8. 127154
    1. the sons of
    2. sons
    3. 1033
    4. 183927
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1141
    8. 127155
    1. ˊĒlī
    2. Eli's
    3. 5511
    4. 183929
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Eli; Y-1141
    8. 127157
    1. they died
    2. -
    3. 4697
    4. 183930
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-1141
    8. 127158
    1. Ḩāfənī
    2. Hofni
    3. 2656
    4. 183931
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Hophni; Y-1141
    8. 127159
    1. and Pinḩāş
    2. -
    3. 1922,5966
    4. 183932,183933
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Phinehas2; Y-1141
    8. 127160

OET (OET-LV)And_box_of god it_was_taken and_two_of the_sons_of ˊĒlī they_died Ḩāfə and_Pinḩāş.

OET (OET-RV)As well as that, the box with God’s agreement was taken, and Eli’s two sons Hofni and Finehas were killed.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1 SAM 4:11 ©