Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 4 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear 1SA 4:4

 1SA 4:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּשְׁלַח
    2. 183727,183728
    3. And sent
    4. ≈So sent
    5. 7971
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,sent
    8. S
    9. Y-1141
    10. 127014
    1. הָ,עָם
    2. 183729,183730
    3. the people
    4. people
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 127015
    1. שִׁלֹה
    2. 183731
    3. Shiloh
    4. Shiloh
    5. 7887
    6. S-Np
    7. Shiloh
    8. -
    9. Location=Shiloh
    10. 127016
    1. וַ,יִּשְׂאוּ
    2. 183732,183733
    3. and brought
    4. -
    5. 5375
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,brought
    8. -
    9. -
    10. 127017
    1. מִ,שָּׁם
    2. 183734,183735
    3. from there
    4. -
    5. 8033
    6. S-R,D
    7. from=there
    8. -
    9. -
    10. 127018
    1. אֵת
    2. 183736
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 127019
    1. אֲרוֹן
    2. 183737
    3. the ark of
    4. -
    5. 727
    6. O-Ncbsc
    7. the_ark_of
    8. -
    9. -
    10. 127020
    1. בְּרִית
    2. 183738
    3. the covenant of
    4. -
    5. 1285
    6. O-Ncfsc
    7. of_the_covenant_of
    8. -
    9. -
    10. 127021
    1. 183739
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 127022
    1. יְהוָה
    2. 183740
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 127023
    1. צְבָאוֹת
    2. 183741
    3. hosts
    4. -
    5. O-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. -
    9. 127024
    1. יֹשֵׁב
    2. 183742
    3. who sits of
    4. -
    5. 3427
    6. V-Vqrmsc
    7. [who]_sits_of
    8. -
    9. -
    10. 127025
    1. הַ,כְּרֻבִים
    2. 183743,183744
    3. the cherubims
    4. -
    5. 3742
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the=cherubims
    8. -
    9. -
    10. 127026
    1. וְ,שָׁם
    2. 183745,183746
    3. and there
    4. -
    5. 8033
    6. SP-C,D
    7. and=there
    8. -
    9. -
    10. 127027
    1. שְׁנֵי
    2. 183747
    3. the two of
    4. two
    5. 8147
    6. S-Acmdc
    7. the_two_of
    8. -
    9. -
    10. 127028
    1. בְנֵי
    2. 183748
    3. the sons of
    4. sons
    5. S-Ncmpc
    6. the_sons_of
    7. -
    8. -
    9. 127029
    1. 183749
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 127030
    1. עֵלִי
    2. 183750
    3. ˊĒlī
    4. Eli's
    5. 5941
    6. S-Np
    7. of_Eli
    8. -
    9. -
    10. 127031
    1. עִם
    2. 183751
    3. +were with
    4. -
    5. S-R
    6. [were]_with
    7. -
    8. -
    9. 127032
    1. 183752
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 127033
    1. אֲרוֹן
    2. 183753
    3. the ark of
    4. -
    5. 727
    6. S-Ncbsc
    7. the_ark_of
    8. -
    9. -
    10. 127034
    1. בְּרִית
    2. 183754
    3. the covenant of
    4. -
    5. 1285
    6. S-Ncfsc
    7. of_the_covenant_of
    8. -
    9. -
    10. 127035
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 183755,183756
    3. the ʼElohīm
    4. -
    5. 430
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. -
    10. 127036
    1. חָפְנִי
    2. 183757
    3. Ḩāfənī
    4. Hofni
    5. 2652
    6. S-Np
    7. Hophni
    8. -
    9. Person=Hophni
    10. 127037
    1. וּ,פִינְחָס
    2. 183758,183759
    3. and Pinḩāş
    4. -
    5. 6372
    6. S-C,Np
    7. and,Phinehas
    8. -
    9. -
    10. 127038
    1. 183760
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 127039

OET (OET-LV)And_sent the_people Shiloh and_brought from_there DOM the_ark_of the_covenant_of YHWH hosts who_sits_of the_cherubims and_there the_two_of the_sons_of ˊĒlī were_with the_ark_of the_covenant_of the_ʼElohīm Ḩāfə and_Pinḩāş.

OET (OET-RV)So the people sent men to Shiloh and from there they lifted the box containing Yahweh’s agreement and the sacred platform with the winged creatures.[fn] Eli’s two sons, Hofni and Finehas, were there with the box containing God’s agreement.


4:4 And with Commander Yahweh sitting on, above, or between them.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

וְ⁠שָׁ֞ם & עִם

and=there & with

The word there does not refer to Shiloh but to the place to which the Israelites brought the Box of the Covenant. Alternate translation: [were accompanying]

TSN Tyndale Study Notes:

4:4 Lord of Heaven’s Armies: See study note on 1:3.
• enthroned between the cherubim: A representation of God’s glorious presence hovered over the Ark in the Most Holy Place (God’s “throne room”).
• The involvement of Eli’s sons, Hophni and Phinehas, foreshadows the disaster that ensued (see 3:11-14).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And sent
    2. ≈So sent
    3. 1922,7519
    4. 183727,183728
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1141
    8. 127014
    1. the people
    2. people
    3. 1830,5620
    4. 183729,183730
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 127015
    1. Shiloh
    2. Shiloh
    3. 7278
    4. 183731
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Shiloh
    8. 127016
    1. and brought
    2. -
    3. 1922,5051
    4. 183732,183733
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 127017
    1. from there
    2. -
    3. 3875,7532
    4. 183734,183735
    5. S-R,D
    6. -
    7. -
    8. 127018
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 183736
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 127019
    1. the ark of
    2. -
    3. 247
    4. 183737
    5. O-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 127020
    1. the covenant of
    2. -
    3. 912
    4. 183738
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 127021
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 183740
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 127023
    1. hosts
    2. -
    3. 6374
    4. 183741
    5. O-Ncbpa
    6. -
    7. -
    8. 127024
    1. who sits of
    2. -
    3. 3206
    4. 183742
    5. V-Vqrmsc
    6. -
    7. -
    8. 127025
    1. the cherubims
    2. -
    3. 1830,3338
    4. 183743,183744
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 127026
    1. and there
    2. -
    3. 1922,7532
    4. 183745,183746
    5. SP-C,D
    6. -
    7. -
    8. 127027
    1. the two of
    2. two
    3. 7198
    4. 183747
    5. S-Acmdc
    6. -
    7. -
    8. 127028
    1. the sons of
    2. sons
    3. 1033
    4. 183748
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 127029
    1. ˊĒlī
    2. Eli's
    3. 5511
    4. 183750
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 127031
    1. +were with
    2. -
    3. 5466
    4. 183751
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 127032
    1. the ark of
    2. -
    3. 247
    4. 183753
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 127034
    1. the covenant of
    2. -
    3. 912
    4. 183754
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 127035
    1. the ʼElohīm
    2. -
    3. 1830,63
    4. 183755,183756
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 127036
    1. Ḩāfənī
    2. Hofni
    3. 2656
    4. 183757
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Hophni
    8. 127037
    1. and Pinḩāş
    2. -
    3. 1922,5966
    4. 183758,183759
    5. S-C,Np
    6. -
    7. -
    8. 127038

OET (OET-LV)And_sent the_people Shiloh and_brought from_there DOM the_ark_of the_covenant_of YHWH hosts who_sits_of the_cherubims and_there the_two_of the_sons_of ˊĒlī were_with the_ark_of the_covenant_of the_ʼElohīm Ḩāfə and_Pinḩāş.

OET (OET-RV)So the people sent men to Shiloh and from there they lifted the box containing Yahweh’s agreement and the sacred platform with the winged creatures.[fn] Eli’s two sons, Hofni and Finehas, were there with the box containing God’s agreement.


4:4 And with Commander Yahweh sitting on, above, or between them.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1SA 4:4 ©