Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 4:13

 1SA 4:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּבוֹא
    2. 183961,183962
    3. And arrived
    4. arrived
    5. 935
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,arrived
    8. S
    9. Y-1141
    10. 127178
    1. וְ,הִנֵּה
    2. 183963,183964
    3. and see/lo/see
    4. -
    5. 2009
    6. -C,Tm
    7. and=see/lo/see!
    8. -
    9. -
    10. 127179
    1. עֵלִי
    2. 183965
    3. ˊĒlī
    4. -
    5. 5941
    6. s-Np
    7. Eli
    8. -
    9. Person=Eli
    10. 127180
    1. יֹשֵׁב
    2. 183966
    3. [was] sitting
    4. sitting
    5. 3427
    6. v-Vqrmsa
    7. [was]_sitting
    8. -
    9. -
    10. 127181
    1. עַֽל
    2. 183967
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 127182
    1. 183968
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 127183
    1. הַ,כִּסֵּא
    2. 183969,183970
    3. the seat
    4. -
    5. 3678
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=seat
    8. -
    9. -
    10. 127184
    1. יך
    2. 183971
    3. [the] side
    4. -
    5. 5221
    6. -Vhc
    7. [the]_side
    8. -
    9. -
    10. 127185
    1. 183972
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 127186
    1. דֶּרֶךְ
    2. 183973
    3. of [the] road
    4. -
    5. 1870
    6. -Ncbsa
    7. of_[the]_road
    8. -
    9. -
    10. 127187
    1. מְצַפֶּה
    2. 183974
    3. watching
    4. watching
    5. 6822
    6. -Vprmsa
    7. watching
    8. -
    9. -
    10. 127188
    1. כִּי
    2. 183975
    3. if/because
    4. -
    5. v-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 127189
    1. 183976
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 127190
    1. הָיָה
    2. 183977
    3. it was
    4. -
    5. 1961
    6. -Vqp3ms
    7. it_was
    8. -
    9. -
    10. 127191
    1. לִבּ,וֹ
    2. 183978,183979
    3. his/its heart
    4. -
    5. v-Ncmsc,Sp3ms
    6. his/its=heart
    7. -
    8. -
    9. 127192
    1. חָרֵד
    2. 183980
    3. trembling
    4. -
    5. 2730
    6. -Aamsa
    7. trembling
    8. -
    9. -
    10. 127193
    1. עַל
    2. 183981
    3. on
    4. -
    5. o-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 127194
    1. אֲרוֹן
    2. 183982
    3. the ark
    4. chest
    5. 727
    6. -Ncbsc
    7. the_ark
    8. -
    9. -
    10. 127195
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 183983,183984
    3. the ʼElohīm
    4. -
    5. 430
    6. -Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. -
    10. 127196
    1. וְ,הָ,אִישׁ
    2. 183985,183986,183987
    3. and the man
    4. -
    5. 376
    6. -C,Td,Ncmsa
    7. and,the,man
    8. -
    9. -
    10. 127197
    1. בָּא
    2. 183988
    3. he came
    4. -
    5. 935
    6. -Vqp3ms
    7. he_came
    8. -
    9. -
    10. 127198
    1. לְ,הַגִּיד
    2. 183989,183990
    3. to announce
    4. -
    5. 5046
    6. v-R,Vhc
    7. to=announce
    8. -
    9. -
    10. 127199
    1. בָּ,עִיר
    2. 183991,183992
    3. in/on/at/with city
    4. -
    5. v-Rd,Ncfsa
    6. in/on/at/with,city
    7. -
    8. -
    9. 127200
    1. וַ,תִּזְעַק
    2. 183993,183994
    3. and cried out
    4. -
    5. 2199
    6. -C,Vqw3fs
    7. and,cried_out
    8. -
    9. -
    10. 127201
    1. כָּל
    2. 183995
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. v-Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 127202
    1. 183996
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 127203
    1. הָ,עִיר
    2. 183997,183998
    3. the city
    4. -
    5. -Td,Ncfsa
    6. the=city
    7. -
    8. -
    9. 127204
    1. 183999
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 127205

OET (OET-LV)And_arrived and_see/lo/see ˊĒlī [was]_sitting on the_seat [the]_side[fn] of_[the]_road watching if/because it_was his/its_heart trembling on the_ark the_ʼElohīm and_the_man he_came to_announce in/on/at/with_city and_cried_out all the_city.


4:13 Variant note: יך: (x-qere) ’יַ֥ד’: lemma_3027 morph_HNcbsc id_09KHf יַ֥ד

OET (OET-RV)When he arrived there, Eli was sitting on a roadside seat watching, because he was very concerned about the sacred chest. As the man entered the city with the news, all the people started wailing loudly.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) his heart trembled with concern

(Some words not found in UHB: and,arrived and=see/lo/see! ˊĒlī was_sitting on/upon the=seat by road/way_of watching that/for/because/then/when it_became his/its=heart anxious on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in ark the=ʼElohīm and,the,man he/it_came to=announce in/on/at/with,city and,cried_out all/each/any/every the=city )

This is an idiom which means he was very fearful or terribly concerned about something.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the whole city

(Some words not found in UHB: and,arrived and=see/lo/see! ˊĒlī was_sitting on/upon the=seat by road/way_of watching that/for/because/then/when it_became his/its=heart anxious on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in ark the=ʼElohīm and,the,man he/it_came to=announce in/on/at/with,city and,cried_out all/each/any/every the=city )

This is a metonym for “all the people in the city.”

TSN Tyndale Study Notes:

4:1b–7:2 The crisis surrounding the Ark of the Covenant demonstrated Israel’s need for Samuel’s leadership and fulfilled prophecies about Eli and his sons (3:11-14).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And arrived
    2. arrived
    3. 1814,1155
    4. 183961,183962
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1141
    8. 127178
    1. and see/lo/see
    2. -
    3. 1814,1694
    4. 183963,183964
    5. -C,Tm
    6. -
    7. -
    8. 127179
    1. ˊĒlī
    2. -
    3. 5332
    4. 183965
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Eli
    8. 127180
    1. [was] sitting
    2. sitting
    3. 3075
    4. 183966
    5. v-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 127181
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 183967
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 127182
    1. the seat
    2. -
    3. 1723,3241
    4. 183969,183970
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 127184
    1. [the] side
    2. -
    3. K
    4. 183971
    5. -Vhc
    6. -
    7. -
    8. 127185
    1. of [the] road
    2. -
    3. 2971
    4. 183973
    5. -Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 127187
    1. watching
    2. watching
    3. 1532
    4. 183974
    5. -Vprmsa
    6. -
    7. -
    8. 127188
    1. if/because
    2. -
    3. 6226
    4. 183975
    5. v-C
    6. -
    7. -
    8. 127189
    1. it was
    2. -
    3. 3211
    4. 183977
    5. -Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 127191
    1. his/its heart
    2. -
    3. 1764
    4. 183978,183979
    5. v-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 127192
    1. trembling
    2. -
    3. 3473
    4. 183980
    5. -Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 127193
    1. on
    2. -
    3. 2434
    4. 183981
    5. o-R
    6. -
    7. -
    8. 127194
    1. the ark
    2. chest
    3. 5427
    4. 183982
    5. -Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 127195
    1. the ʼElohīm
    2. -
    3. 239
    4. 183983,183984
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 127196
    1. and the man
    2. -
    3. 1723,62
    4. 183985,183986,183987
    5. -C,Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 127197
    1. he came
    2. -
    3. 1814,1723,276
    4. 183988
    5. -Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 127198
    1. to announce
    2. -
    3. 1155
    4. 183989,183990
    5. v-R,Vhc
    6. -
    7. -
    8. 127199
    1. in/on/at/with city
    2. -
    3. 3430,4779
    4. 183991,183992
    5. v-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 127200
    1. and cried out
    2. -
    3. 821,5289
    4. 183993,183994
    5. -C,Vqw3fs
    6. -
    7. -
    8. 127201
    1. all
    2. -
    3. 1814,1957
    4. 183995
    5. v-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 127202
    1. the city
    2. -
    3. 3401
    4. 183997,183998
    5. -Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 127204

OET (OET-LV)And_arrived and_see/lo/see ˊĒlī [was]_sitting on the_seat [the]_side[fn] of_[the]_road watching if/because it_was his/its_heart trembling on the_ark the_ʼElohīm and_the_man he_came to_announce in/on/at/with_city and_cried_out all the_city.


4:13 Variant note: יך: (x-qere) ’יַ֥ד’: lemma_3027 morph_HNcbsc id_09KHf יַ֥ד

OET (OET-RV)When he arrived there, Eli was sitting on a roadside seat watching, because he was very concerned about the sacred chest. As the man entered the city with the news, all the people started wailing loudly.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 4:13 ©