Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 7:23

 2SA 7:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,מִי
    2. 210115,210116
    3. And who
    4. -
    5. 4310
    6. s-C,Ti
    7. and,who
    8. S
    9. Y-1042; TReign_of_David
    10. 145269
    1. כְ,עַמְּ,ךָ
    2. 210117,210118,210119
    3. like people your
    4. -
    5. -R,Ncmsc,Sp2ms
    6. like,people,your
    7. -
    8. -
    9. 145270
    1. כְּ,יִשְׂרָאֵל
    2. 210120,210121
    3. like Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -R,Np
    7. like,Israel
    8. -
    9. -
    10. 145271
    1. גּוֹי
    2. 210122
    3. a nation
    4. -
    5. -Ncmsa
    6. a_nation
    7. -
    8. -
    9. 145272
    1. אֶחָד
    2. 210123
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. -Acmsa
    7. one
    8. -
    9. -
    10. 145273
    1. בָּ,אָרֶץ
    2. 210124,210125
    3. on the earth
    4. earth
    5. 776
    6. -Rd,Ncbsa
    7. on_the=earth
    8. -
    9. -
    10. 145274
    1. אֲשֶׁר
    2. 210126
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 145275
    1. הָלְכוּ
    2. 210127
    3. they went
    4. -
    5. 1980
    6. v-Vqp3cp
    7. they_went
    8. -
    9. -
    10. 145276
    1. 210128
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 145277
    1. אֱלֹהִים
    2. 210129
    3. god
    4. -
    5. 430
    6. s-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God
    10. 145278
    1. לִ,פְדּוֹת
    2. 210130,210131
    3. to redeem
    4. redeem
    5. 6299
    6. v-R,Vqc
    7. to,redeem
    8. -
    9. -
    10. 145279
    1. 210132
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 145280
    1. ל,וֹ
    2. 210133,210134
    3. to him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. -
    9. 145281
    1. לְ,עָם
    2. 210135,210136
    3. as people
    4. -
    5. -R,Ncmsa
    6. as,people
    7. -
    8. -
    9. 145282
    1. וְ,לָ,שׂוּם
    2. 210137,210138,210139
    3. and to make
    4. -
    5. v-C,R,Vqc
    6. and,to,make
    7. -
    8. -
    9. 145283
    1. ל,וֹ
    2. 210140,210141
    3. to him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. -
    9. 145284
    1. שֵׁם
    2. 210142
    3. a name
    4. -
    5. 8034
    6. o-Ncmsa
    7. a_name
    8. -
    9. -
    10. 145285
    1. וְ,לַ,עֲשׂוֹת
    2. 210143,210144,210145
    3. and to perform
    4. -
    5. v-C,R,Vqc
    6. and,to,perform
    7. -
    8. -
    9. 145286
    1. לָ,כֶם
    2. 210146,210147
    3. to/for you all
    4. -
    5. -R,Sp2mp
    6. to/for=you_all
    7. -
    8. -
    9. 145287
    1. הַ,גְּדוּלָּה
    2. 210148,210149
    3. the great
    4. -
    5. 1420
    6. -Td,Ncfsa
    7. the,great
    8. -
    9. -
    10. 145288
    1. וְ,נֹרָאוֹת
    2. 210150,210151
    3. and awesome
    4. -
    5. 3372
    6. -C,VNrfpa
    7. and,awesome
    8. -
    9. -
    10. 145289
    1. לְ,אַרְצֶ,ךָ
    2. 210152,210153,210154
    3. for land your
    4. -
    5. 776
    6. -R,Ncbsc,Sp2ms
    7. for,land,your
    8. -
    9. -
    10. 145290
    1. מִ,פְּנֵי
    2. 210155,210156
    3. from face/in front of
    4. front
    5. 6440
    6. -R,Ncbpc
    7. from=face/in_front_of
    8. -
    9. -
    10. 145291
    1. עַמְּ,ךָ
    2. 210157,210158
    3. people your
    4. -
    5. -Ncmsc,Sp2ms
    6. people,your
    7. -
    8. -
    9. 145292
    1. אֲשֶׁר
    2. 210159
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 145293
    1. פָּדִיתָ
    2. 210160
    3. you had redeemed
    4. -
    5. 6299
    6. v-Vqp2ms
    7. you_had_redeemed
    8. -
    9. -
    10. 145294
    1. לְּ,ךָ
    2. 210161,210162
    3. for yourself
    4. -
    5. -R,Sp2ms
    6. for,yourself
    7. -
    8. -
    9. 145295
    1. מִ,מִּצְרַיִם
    2. 210163,210164
    3. from Miʦrayim/(Egypt)
    4. Egypt
    5. 4714
    6. -R,Np
    7. from=Miʦrayim/(Egypt)
    8. -
    9. -
    10. 145296
    1. גּוֹיִם
    2. 210165
    3. nations
    4. -
    5. -Ncmpa
    6. nations
    7. -
    8. -
    9. 145297
    1. וֵ,אלֹהָי,ו
    2. 210166,210167,210168
    3. and gods their
    4. gods
    5. 430
    6. -C,Ncmpc,Sp3ms
    7. and,gods,their
    8. -
    9. -
    10. 145298
    1. 210169
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 145299

OET (OET-LV)And_who like_people_your like_Yisrāʼēl/(Israel) a_nation one on_the_earth which they_went god to_redeem to_him/it as_people and_to_make to_him/it a_name and_to_perform to/for_you_all the_great and_awesome for_land_your from_face/in_front_of people_your which you_had_redeemed for_yourself from_Miʦrayim/(Egypt) nations and_gods_their.

OET (OET-RV)What other nation is like your people, Israel—one nation on the earth that you went to redeem for yourself as a people—rescuing you from Egypt and its gods? You made a reputation for yourself and did amazing and scary things for your nation in front of your people

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) What nation is like your people Israel, the one nation on earth whom you, God, went and rescued for yourself?

(Some words not found in UHB: and,who like,people,your like,Israel nation one(ms) on_the=earth which/who went ʼElohīm to,redeem to=him/it as,people and,to,make to=him/it name_of and,to,perform to/for=you_all the,great and,awesome for,land,your from=face/in_front_of people,your which/who redeemed for,yourself from=Miʦrayim/(Egypt) nations and,gods,their )

David uses a question emphasize that there is no other nation like Israel. Alternate translation: “There is no nation like your people Israel, the one nation on earth whom you, God, went and rescued for yourself.”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) to make a name for yourself

(Some words not found in UHB: and,who like,people,your like,Israel nation one(ms) on_the=earth which/who went ʼElohīm to,redeem to=him/it as,people and,to,make to=him/it name_of and,to,perform to/for=you_all the,great and,awesome for,land,your from=face/in_front_of people,your which/who redeemed for,yourself from=Miʦrayim/(Egypt) nations and,gods,their )

Here “name” represents Yahweh’s reputation. Alternate translation: “to make all people know who you are”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) for your land

(Some words not found in UHB: and,who like,people,your like,Israel nation one(ms) on_the=earth which/who went ʼElohīm to,redeem to=him/it as,people and,to,make to=him/it name_of and,to,perform to/for=you_all the,great and,awesome for,land,your from=face/in_front_of people,your which/who redeemed for,yourself from=Miʦrayim/(Egypt) nations and,gods,their )

Here “land” represents the people. Alternate translation: “for your people”

TSN Tyndale Study Notes:

7:23 Israel was set apart from every other nation by the uniqueness of its God and by the relationship the people had with him.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And who
    2. -
    3. 1814,3769
    4. 210115,210116
    5. s-C,Ti
    6. S
    7. Y-1042; TReign_of_David
    8. 145269
    1. like people your
    2. -
    3. 3151,5433
    4. 210117,210118,210119
    5. -R,Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 145270
    1. like Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3151,2847
    4. 210120,210121
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 145271
    1. a nation
    2. -
    3. 1446
    4. 210122
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 145272
    1. one
    2. -
    3. 369
    4. 210123
    5. -Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 145273
    1. on the earth
    2. earth
    3. 821,420
    4. 210124,210125
    5. -Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 145274
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 210126
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 145275
    1. they went
    2. -
    3. 1767
    4. 210127
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 145276
    1. god
    2. -
    3. 62
    4. 210129
    5. s-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 145278
    1. to redeem
    2. redeem
    3. 3430,5912
    4. 210130,210131
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 145279
    1. to him/it
    2. -
    3. 3430
    4. 210133,210134
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 145281
    1. as people
    2. -
    3. 3430,5433
    4. 210135,210136
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 145282
    1. and to make
    2. -
    3. 1814,3430,7611
    4. 210137,210138,210139
    5. v-C,R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 145283
    1. to him/it
    2. -
    3. 3430
    4. 210140,210141
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 145284
    1. a name
    2. -
    3. 7114
    4. 210142
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 145285
    1. and to perform
    2. -
    3. 1814,3430,5616
    4. 210143,210144,210145
    5. v-C,R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 145286
    1. to/for you all
    2. -
    3. 3430
    4. 210146,210147
    5. -R,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 145287
    1. the great
    2. -
    3. 1723,1202
    4. 210148,210149
    5. -Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 145288
    1. and awesome
    2. -
    3. 1814,3058
    4. 210150,210151
    5. -C,VNrfpa
    6. -
    7. -
    8. 145289
    1. for land your
    2. -
    3. 3430,420
    4. 210152,210153,210154
    5. -R,Ncbsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 145290
    1. from face/in front of
    2. front
    3. 3728,5936
    4. 210155,210156
    5. -R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 145291
    1. people your
    2. -
    3. 5433
    4. 210157,210158
    5. -Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 145292
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 210159
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 145293
    1. you had redeemed
    2. -
    3. 5912
    4. 210160
    5. v-Vqp2ms
    6. -
    7. -
    8. 145294
    1. for yourself
    2. -
    3. 3430
    4. 210161,210162
    5. -R,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 145295
    1. from Miʦrayim/(Egypt)
    2. Egypt
    3. 3728,3868
    4. 210163,210164
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 145296
    1. nations
    2. -
    3. 1446
    4. 210165
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 145297
    1. and gods their
    2. gods
    3. 1814,62
    4. 210166,210167,210168
    5. -C,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 145298

OET (OET-LV)And_who like_people_your like_Yisrāʼēl/(Israel) a_nation one on_the_earth which they_went god to_redeem to_him/it as_people and_to_make to_him/it a_name and_to_perform to/for_you_all the_great and_awesome for_land_your from_face/in_front_of people_your which you_had_redeemed for_yourself from_Miʦrayim/(Egypt) nations and_gods_their.

OET (OET-RV)What other nation is like your people, Israel—one nation on the earth that you went to redeem for yourself as a people—rescuing you from Egypt and its gods? You made a reputation for yourself and did amazing and scary things for your nation in front of your people

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 7:23 ©