Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 7:12

 2SA 7:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 209843
    3. If/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. S
    8. Y-1042; TReign_of_David
    9. 145087
    1. 209844
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 145088
    1. יִמְלְאוּ
    2. 209845
    3. they will be completed
    4. -
    5. 4390
    6. v-Vqi3mp
    7. they_will_be_completed
    8. -
    9. -
    10. 145089
    1. יָמֶי,ךָ
    2. 209846,209847
    3. days your
    4. -
    5. 3117
    6. -Ncmpc,Sp2ms
    7. days,your
    8. -
    9. -
    10. 145090
    1. וְ,שָׁכַבְתָּ
    2. 209848,209849
    3. and lie down
    4. -
    5. 7901
    6. v-C,Vqq2ms
    7. and,lie_down
    8. -
    9. -
    10. 145091
    1. אֶת
    2. 209850
    3. with
    4. -
    5. 854
    6. -R
    7. with
    8. -
    9. -
    10. 145092
    1. 209851
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 145093
    1. אֲבֹתֶי,ךָ
    2. 209852,209853
    3. fathers your
    4. ancestors
    5. 1
    6. -Ncmpc,Sp2ms
    7. fathers,your
    8. -
    9. -
    10. 145094
    1. וַ,הֲקִימֹתִי
    2. 209854,209855
    3. and raise up
    4. -
    5. v-C,Vhq1cs
    6. and,raise_up
    7. -
    8. -
    9. 145095
    1. אֶֽת
    2. 209856
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 145096
    1. 209857
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 145097
    1. זַרְעֲ,ךָ
    2. 209858,209859
    3. your(ms) seed/fruit
    4. -
    5. 2233
    6. -Ncmsc,Sp2ms
    7. your(ms)=seed/fruit
    8. -
    9. -
    10. 145098
    1. אַחֲרֶי,ךָ
    2. 209860,209861
    3. after you
    4. -
    5. -R,Sp2ms
    6. after,you
    7. -
    8. -
    9. 145099
    1. אֲשֶׁר
    2. 209862
    3. who
    4. -
    5. -Tr
    6. who
    7. -
    8. -
    9. 145100
    1. יֵצֵא
    2. 209863
    3. he will come out
    4. -
    5. 3318
    6. v-Vqi3ms
    7. he_will_come_out
    8. -
    9. -
    10. 145101
    1. מִ,מֵּעֶי,ךָ
    2. 209864,209865,209866
    3. from body your
    4. -
    5. 4578
    6. -R,Ncmpc,Sp2ms
    7. from,body,your
    8. -
    9. -
    10. 145102
    1. וַ,הֲכִינֹתִי
    2. 209867,209868
    3. and establish
    4. establish
    5. v-C,Vhq1cs
    6. and,establish
    7. -
    8. -
    9. 145103
    1. אֶת
    2. 209869
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 145104
    1. 209870
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 145105
    1. מַמְלַכְתּ,וֹ
    2. 209871,209872
    3. his/its kingdom
    4. kingdom
    5. 4467
    6. -Ncfsc,Sp3ms
    7. his/its=kingdom
    8. -
    9. -
    10. 145106
    1. 209873
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 145107

OET (OET-LV)If/because they_will_be_completed days_your and_lie_down with fathers_your and_raise_up DOM your(ms)_seed/fruit after_you who he_will_come_out from_body_your and_establish DOM his/its_kingdom.

OET (OET-RV)when your time on earth comes to an end and you’re laid down with your ancestors, I will appoint one of your sons to be king and I will establish his kingdom.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

(Occurrence 0) When your days are fulfilled and you lie down with your fathers

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when fulfilled days,your and,lie_down DOM fathers,your and,raise_up DOM your(ms)=seed/fruit after,you which/who come from,body,your and,establish DOM his/its=kingdom )

These two phrases have similar meanings and are combined for emphasis.

Note 2 topic: figures-of-speech / euphemism

(Occurrence 0) כִּ֣י ׀ יִמְלְא֣וּ יָמֶ֗י⁠ךָ וְ⁠שָֽׁכַבְתָּ֙ אֶת־אֲבֹתֶ֔י⁠ךָ

that/for/because/then/when fulfilled days,your and,lie_down DOM fathers,your

They both are polite ways to refer to death and dying.

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) I will raise up a descendant after you

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when fulfilled days,your and,lie_down DOM fathers,your and,raise_up DOM your(ms)=seed/fruit after,you which/who come from,body,your and,establish DOM his/its=kingdom )

Yahweh appointing David’s descendant is spoken of as if Yahweh would raise or lift him up.

Note 4 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) one who will come out from your body

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when fulfilled days,your and,lie_down DOM fathers,your and,raise_up DOM your(ms)=seed/fruit after,you which/who come from,body,your and,establish DOM his/its=kingdom )

This is an idiom that means the person will be David’s descendant.

Note 5 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) I will establish his kingdom

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when fulfilled days,your and,lie_down DOM fathers,your and,raise_up DOM your(ms)=seed/fruit after,you which/who come from,body,your and,establish DOM his/its=kingdom )

Here “his kingdom” represents his power to rule. Alternate translation: “I will make him to be a very powerful king”

TSN Tyndale Study Notes:

7:1-29 David was not satisfied merely building a tent for the Ark (6:17). He wanted to build a house for God.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3211
    4. 209843
    5. -C
    6. S
    7. Y-1042; TReign_of_David
    8. 145087
    1. they will be completed
    2. -
    3. 4365
    4. 209845
    5. v-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 145089
    1. days your
    2. -
    3. 3123
    4. 209846,209847
    5. -Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 145090
    1. and lie down
    2. -
    3. 1814,7285
    4. 209848,209849
    5. v-C,Vqq2ms
    6. -
    7. -
    8. 145091
    1. with
    2. -
    3. 350
    4. 209850
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 145092
    1. fathers your
    2. ancestors
    3. 611
    4. 209852,209853
    5. -Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 145094
    1. and raise up
    2. -
    3. 1814,6550
    4. 209854,209855
    5. v-C,Vhq1cs
    6. -
    7. -
    8. 145095
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 209856
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 145096
    1. your(ms) seed/fruit
    2. -
    3. 1900
    4. 209858,209859
    5. -Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 145098
    1. after you
    2. -
    3. 490
    4. 209860,209861
    5. -R,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 145099
    1. who
    2. -
    3. 247
    4. 209862
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 145100
    1. he will come out
    2. -
    3. 3045
    4. 209863
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 145101
    1. from body your
    2. -
    3. 3728,3972
    4. 209864,209865,209866
    5. -R,Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 145102
    1. and establish
    2. establish
    3. 1814,3421
    4. 209867,209868
    5. v-C,Vhq1cs
    6. -
    7. -
    8. 145103
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 209869
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 145104
    1. his/its kingdom
    2. kingdom
    3. 4158
    4. 209871,209872
    5. -Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 145106

OET (OET-LV)If/because they_will_be_completed days_your and_lie_down with fathers_your and_raise_up DOM your(ms)_seed/fruit after_you who he_will_come_out from_body_your and_establish DOM his/its_kingdom.

OET (OET-RV)when your time on earth comes to an end and you’re laid down with your ancestors, I will appoint one of your sons to be king and I will establish his kingdom.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 7:12 ©