Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJB-1769KJB-1611BBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Jdg 4 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

Parallel JDG 4:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdg 4:4 ©

OET (OET-RV)

OET-LVand_Deborah [was]_a_woman a_prophetess the_wife of_Lappidoth she [was]_judging DOM Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_time the_that.

UHBוּ⁠דְבוֹרָה֙ אִשָּׁ֣ה נְבִיאָ֔ה אֵ֖שֶׁת לַפִּיד֑וֹת הִ֛יא שֹׁפְטָ֥ה אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל בָּ⁠עֵ֥ת הַ⁠הִֽיא׃
   (ū⁠dəⱱōrāh ʼishshāh nəⱱīʼāh ʼēshet lapīdōt hiyʼ shofţāh ʼet-yisrāʼēl bā⁠ˊēt ha⁠hiyʼ.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTNow Deborah was a woman, a prophetess, the wife of Lappidoth. She was judging Israel at that time.

USTNow Deborah, a woman who proclaimed the word of Yahweh (who was the wife of Lappidoth), was a leading judge in Israel at that time.


BSB  § Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was judging Israel at that time.

OEBNo OEB JDG book available

WEBNow Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, judged Israel at that time.

WMB (Same as above)

NETNow Deborah, a prophetess, wife of Lappidoth, was leading Israel at that time.

LSVAnd Deborah, a woman, a prophetess, wife of Lapidoth, she is judging Israel at that time,

FBVDeborah, wife of Lappidoth, was a prophet, and she was leading Israel as a judge at that time.

T4TAt that time Deborah, who was the wife of Lappidoth, was a prophetess who had become the leader in Israel.

LEBNow at that time Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was judging[fn] Israel.


?:? Or “leading”

BBENow Deborah, a woman prophet, the wife of Lapidoth, was judge of Israel at that time.

MOFNo MOF JDG book available

JPSNow Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, she judged Israel at that time.

ASVNow Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, she judged Israel at that time.

DRAAnd there was at that time Debbora a prophetess the wife of Lapidoth, who judged the people,

YLTAnd Deborah, a woman inspired, wife of Lapidoth, she is judging Israel at that time,

DBYAnd Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, judged Israel at that time.

RVNow Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, she judged Israel at that time.

WBSAnd Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time.

KJB-1769¶ And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time.
   (¶ And Deborah, a prophetss, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time. )

KJB-1611¶ And Deborah a prophetesse, the wife of Lapidoth, shee iudged Israel at that time.
   (¶ And Deborah a prophetsse, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time.)

BBAnd Debora a prophetisse, the wife of Lapidoth, iudged Israel the same time.
   (And Debora a prophetisse, the wife of Lapidoth, judged Israel the same time.)

GNVAnd at that time Deborah a Prophetesse the wife of Lapidoth iudged Israel.
   (And at that time Deborah a Prophetsse the wife of Lapidoth judged Israel. )

CBAt ye same tyme was Iudgesse in Israel the prophetisse Debbora, the wyfe of Lapidoth,
   (At ye/you_all same time was Yudgesse in Israel the prophetisse Debbora, the wife of Lapidoth,)

WYCForsothe Delbora was a prophetesse, the wijf of Lapidoth, which Delbora demyde the puple in that tyme;
   (Forsothe Delbora was a prophetsse, the wife of Lapidoth, which Delbora demyde the people in that time;)

LUTZu derselbigen Zeit war Richterin in Israel die Prophetin Debora, ein Eheweib des Lapidoth.
   (Zu derselbigen Zeit was Richterin in Israel the Prophetin Debora, a Eheweib the Lapidoth.)

CLVErat autem Debbora prophetis uxor Lapidoth, quæ judicabat populum in illo tempore.[fn]
   (Erat however Debbora prophetis wife Lapidoth, which yudicabat the_people in illo tempore. )


4.4 Erat. ADAM., hom. 5. Secundum Apostolum, etc., usque ad quia confert hanc gratiam mentis puritas, non sexus diversitas. Debbora. Apis vel loquela, quæ prophetam significat; quæ suaves cœlestis doctrinæ favos, et dulcia divini eloquii mella componit. Unde: Quam dulcia faucibus meis eloquia tua super mel et favum ori meo! Psal. CXVIII. Et alibi: Judicia Domini, dicit propheta, pretiosa esse super aurum et lapidem pretiosum nimis, et dulciora super mel et favum. Ibid. 10.


4.4 Erat. ADAM., hom. 5. Secundum Apostolum, etc., usque to because confert hanc gratiam mentis puritas, not/no sexus diversitas. Debbora. Apis or loquela, which prophetam significat; which suaves cœlestis doctrinæ favos, and dulcia divini eloquii mella componit. Unde: Quam dulcia faucibus meis elobecause your over mel and favum ori meo! Psal. CXVIII. And alibi: Yudicia Master, dicit propheta, pretiosa esse over aurum and lapidem pretiosum nimis, and dulciora over mel and favum. Ibid. 10.

BRNAnd Debbora, a prophetess, the wife of Lapidoth,—she judged Israel at that time.

BrLXXΚαὶ Δεββῶρα γυνὴ προφῆτις, γυνὴ Λαφιδὼθ, αὕτη ἔκρινε τὸν Ἰσραὴλ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ.
   (Kai Debbōra gunaʸ profaʸtis, gunaʸ Lafidōth, hautaʸ ekrine ton Israaʸl en tōi kairōi ekeinōi. )


TSNTyndale Study Notes:

4:4-7 Deborah was a prophet (Hebrew ’ishah nebi’ah, “a woman, a female prophet”) who was judging (shoptah, a feminine verb; see study note on 2:16-19). She is the protagonist of this story, though much of the action surrounds her surrogate, Barak. Unlike most of the characters in the book of Judges, Deborah fulfilled both the judicial and the military functions implied by the label “judge.” As a prophet, she foreshadowed Samuel’s later work (1 Sam 7:15-17). Deborah called for a holy war in which the Lord would fight for his people (Judg 4:6-7; see study notes on Deut 1:30; 2 Chr 20:20-21).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-participants

וּ⁠דְבוֹרָה֙ אִשָּׁ֣ה נְבִיאָ֔ה אֵ֖שֶׁת לַפִּיד֑וֹת הִ֛יא שֹׁפְטָ֥ה אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל בָּ⁠עֵ֥ת הַ⁠הִֽיא

and,Deborah woman/wife prophetess wife_of Lappidoth she/it judging DOM Yisrael in/on/at/with,time the,that

The author is using the phrase a woman to introduce Deborah as a new participant in the story. If your language has its own way of introducing new participants, you can use it here in your translation. Alternate translation: “Now a woman named Deborah was judging Israel at that time. She was a prophetess, and her husband was named Lappidoth”

Note 2 topic: translate-names

וּ⁠דְבוֹרָה֙ & לַפִּיד֑וֹת

and,Deborah & Lappidoth

The word Deborah is the name of a woman, and the word Lappidoth is the name of a man.

BI Jdg 4:4 ©