Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Sam IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 17 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

Parallel 2 SAM 17:0

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for Bible-translators and others doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still early looks into the drafted texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Sam 17:0 ©

(All still tentative.)

UHB  


OEBNo OEB 2 SAM book available

MoffNo Moff 2 SAM book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

UTNuW Translation Notes:

2 Samuel 17 Introduction

Structure and Formatting

This chapter continues the story of what David did as the king of Israel and specifically how he resisted Absalom’s attempt to replace him as king. It tells how Hushai the Archite, David’s friend, persuaded Absalom to reject the counsel of Ahithophel and not attack David immediately. This gave Hushai time to send David a warning so that he crossed the Jordan River to safety while Absalom was gathering a great army. The chapter also tells how other friends of David provided food and supplies for him.

Translation Issues in This Chapter

“the people”

In this chapter, the term “people” continues to vary in meaning. Sometimes it refers to David’s or Absalom’s soldiers, and sometimes it refers to the large group that left Jerusalem with David, which included many individuals who were not soldiers. The UST gives an indication of the meaning in each context, and this may help you translate the term in that context in a way that will be helpful to your readers.

Hushai’s overstatements for emphasis

In this chapter, Hushai continues to make overstatements for emphasis as he speaks to Absalom. He says in [17:11](../17/11.md) that Absalom may gather an army that is “like the sand that is by the sea for multitude,” that is, one that has too many troops to count. In [17:12](../17/12.md), he says that not a single soldier from David’s army will escape. And in [17:13](../17/13.md), he says that Absalom’s troops may tear down a city so that “not even a pebble will be found there.” These overstatements suggest that Hushai is loyal to Absalom. They also appeal to Absalom’s pride and vanity in order to get him to follow a course that is actually foolish and not in his interests. As with the overstatement made in [16:18](../16/18.md), we suggest that it would be good to show in your translation that Hushai is making overstatements for emphasis in these further cases, so we recommend that you not translate his statements as less emphatic ones.

BI 2 Sam 17:0 ©