Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Sa Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
2Sa 17 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V29
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=small word differences Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) brought bedding and basins, clay pots, wheat and barley, flour and roasted grain, beans and lentils,
OET-LV Bed[s] and_basins and_vessels of_a_potter and_wheat and_barley and_flour and_roasted_grain and_beans and_lentils and_parched_seeds.
UHB מִשְׁכָּ֤ב וְסַפּוֹת֙ וּכְלִ֣י יוֹצֵ֔ר וְחִטִּ֥ים וּשְׂעֹרִ֖ים וְקֶ֣מַח וְקָלִ֑י וּפ֥וֹל וַעֲדָשִׁ֖ים וְקָלִֽי׃ ‡
(mishkāⱱ vəşapōt ūkəliy yōʦēr vəḩiţţim ūsəˊorim vəqemaḩ vəqāliy ūfōl vaˊₐdāshim vəqāliy.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX ἤνεγκαν δέκα κοίτας ἀμφιτάπους, καὶ λέβητας δέκα, καὶ σκεύη κεράμου, καὶ πυροὺς, καὶ κριθὰς, καὶ ἄλευρον, καὶ ἄλφιτον, καὶ κύαμον, καὶ φακὸν,
(aʸnegkan deka koitas amfitapous, kai lebaʸtas deka, kai skeuaʸ keramou, kai purous, kai krithas, kai aleuron, kai alfiton, kai kuamon, kai fakon, )
BrTr brought ten embroidered beds, (with double coverings,) and ten caldrons, and earthenware, and wheat, and barley, and flour, and meal, and beans, and pulse,
ULT beds and basins and vessels of the potter and wheat and barley and flour and roasted grain and beans and lentils and roasted grain
UST They brought sleeping mats, bowls, clay pots, barley, wheat flour, parched grain, beans, and lentils.
BSB They brought beds, basins, and earthen vessels, as well as wheat, barley, flour, roasted grain, beans, lentils, [fn]
17:28 Most LXX manuscripts and Syriac; Hebrew includes roasted seeds.
OEB brought couches, rugs, bowls, and earthen vessels, and wheat, barley, meal, parched grain, beans, lentils,
WEBBE brought beds, basins, earthen vessels, wheat, barley, meal, parched grain, beans, lentils, roasted grain,
WMBB (Same as above)
NET brought bedding, basins, and pottery utensils. They also brought food for David and all who were with him, including wheat, barley, flour, roasted grain, beans, lentils,
LSV [have brought] bed, and basin, and earthen vessel, and wheat, and barley, and flour, and roasted [grain], and beans, and lentiles, and roasted [pulse],
FBV They brought bedding, bowls, and clay jars, as well as wheat, barley, flour, roasted grain, beans, lentils,
T4T brought sleeping mats, bowls, clay pots, barley, wheat flour, parched grain, beans, and lentils to them.
LEB brought beds and basins and objects of pottery, as well as wheat, barley, flour, roasted grain, beans, lentils,
BBE Came with beds and basins and pots, and grain and meal, and all sorts of dry foods,
Moff No Moff 2SA book available
JPS brought beds, and basins, and earthen vessels, and wheat, and barley, and meal, and parched corn, and beans, and lentils, and parched pulse,
ASV brought beds, and basins, and earthen vessels, and wheat, and barley, and meal, and parched grain, and beans, and lentils, and parched pulse,
DRA Brought him beds, and tapestry, and earthen vessels, and wheat, and barley, and meal, and parched corn, and beans, and lentils, and fried pulse,
YLT couch, and basin, and earthen vessel, and wheat, and barley, and flour, and roasted [corn], and beans, and lentiles, and roasted [pulse],
Drby brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched [corn], and beans, and lentils, and parched [pulse],
RV brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and meal, and parched corn, and beans, and lentils, and parched pulse,
Wbstr Brought beds, and basins, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn , and beans, and lentils, and parched pulse ,
KJB-1769 Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentiles, and parched pulse,[fn]
(Brought beds, and basins, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentils, and parched pulse, )
17.28 basons: or, cups
KJB-1611 [fn]Brought beds, and basins, and earthen vessels, and wheat, and barley, and floure, and parched corne, & beanes, and lentiles, and parched pulse,
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from marking of added words (and possibly capitalisation and punctuation and footnotes))
17:28 Or, cups.
Bshps Brought beddes, basens, earthen vessels, wheat and barly, floure & parched corne, beanes, lentiles, & parched pulse,
(Brought beds, basins, earthen vessels, wheat and barly, flour and parched corn, beans, lentils, and parched pulse,)
Gnva Brought beds, and basens, and earthen vessels, and wheat, and barley, and floure, and parched corne, and beanes, and lentiles, and parched corne.
(Brought beds, and basins, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentils, and parched corne. )
Cvdl broughte bedstuffe, tapestrie worke, basens, earthen vessell, whete, barly, meel, parched corne, beenes, otemeell, ryse,
(broughte bedstuff, tapestrie work, basins, earthen vessel, wheat, barly, meal, parched corn, beenes, otemeell, ryse,)
Wycl of Rogelym, brouyten to hym beddyngis, and tapitis, and erthun vessels, wheete, and barli, and mele, and flour, and benys, and lente, and fried chichis, and hony,
(of Rogelym, brought to him beddyngis, and tapitis, and earthen vessels, wheat, and barli, and meal, and flour, and benys, and lente, and fried chichis, and honey,)
Luth Bettwerk, Becken, irden Gefäß, Weizen, Gerste, Mehl, Sangen, Bohnen, Linsen, Grütze.
(Bettwerk, Becken, irden Gefäß, Weizen, Gerste, Mehl, Sangen, Bohnen, Linsen, Grütze.)
ClVg obtulerunt ei stratoria, et tapetia, et vasa fictilia, frumentum, et hordeum, et farinam, et polentam, et fabam, et lentem, et frixum cicer,
(obthey_took to_him stratoria, and tapetia, and vasa fictilia, frumentum, and hordeum, and farinam, and polentam, and fabam, and lentem, and frixum cicer, )