Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Gen IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 15 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20

Parallel GEN 15:21

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Gen 15:21 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Yebusites.”OET logo mark

OET-LVAnd_DOM the_ʼAmorī and_DOM the_Kənaˊₐ and_DOM the_Girgāshiy and_DOM the_Yəⱱūşī.
OET logo mark

UHBוְ⁠אֶת־הָֽ⁠אֱמֹרִי֙ וְ⁠אֶת־הַֽ⁠כְּנַעֲנִ֔י וְ⁠אֶת־הַ⁠גִּרְגָּשִׁ֖י וְ⁠אֶת־הַ⁠יְבוּסִֽי׃ס
   (və⁠ʼet-hā⁠ʼₑmorī və⁠ʼet-ha⁠kkənaˊₐniy və⁠ʼet-ha⁠ggirgāshiy və⁠ʼet-ha⁠yəⱱūşiy)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXκαὶ τοὺς Ἀμοῤῥαίους, καὶ τοὺς Χαναναίους, καὶ τοὺς Εὐαίους, καὶ τοὺς Γεργεσαίους, καὶ τοὺς Ἰεβουσαίους.
   (kai tous Amoɽɽaious, kai tous Ⱪananaious, kai tous Euaious, kai tous Gergesaious, kai tous Iebousaious. )

BrTrand the Amorites, and the Chananites, and the Evites, and the Gergesites, and the Jebusites.


ULTand the Amorites and the Canaanites and the Girgashites and the Jebusites.”

USTthe Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites.”

BSBAmorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites.”

MSB (Same as BSB above)

OEBthe Amorite, the Canaanite, the Girgashite, and Jebusite).

WEBBEthe Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites.”

WMBB (Same as above)

NETAmorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites.”

LSVand the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.”

FBVAmorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites.”

T4Tthe Amor, the Canaan, the Girgash, and the Tebus people-groups live.”

LEBthe Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites.”

BBEAnd the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.

MoffNo Moff GEN book available

JPSand the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.'

ASVand the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.

DRAAnd the Amorrhites, and the Chanaanites, and the Gergesites, and the Jebusites.

YLTand the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.'

Drbyand the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.

RVand the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.

SLTAnd the Amorites and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.

WbstrAnd the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.

KJB-1769And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.

KJB-1611And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Iebusites.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsThe Amorites also, and the Chanaanites, and Girgasites, & the Iebusites.
   (The Amorites also, and the Canaanites, and Girgasites, and the Yebusites.)

GnvaThe Amorites also, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Iebusites.
   (The Amorites also, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Yebusites. )

Cvdlthe Amorites, the Cananites, the Gergesites, and the Iebusites.
   (the Amorites, the Canaanites, the Gergesites, and the Yebusites.)

Wycland Cananeis, and Gergeseis, and Jebuseis.
   (and Cananeis, and Gergeseis, and Yebuseis.)

Luthdie Amoriter, die Kanaaniter, die Gergesiter, die Jebusiter.
   (the Amoriter, the Kanaaniter, the Gergesiter, the Yebusiter.)

ClVget Amorrhæos, et Chananæos, et Gergesæos, et Jebusæos.
   (and Amorrhæos, and Chananæos, and Gergesæos, and Yebusæos. )


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

UTNuW Translation Notes:

וְ⁠אֶת־הָֽ⁠אֱמֹרִי֙ וְ⁠אֶת־הַֽ⁠כְּנַעֲנִ֔י וְ⁠אֶת־הַ⁠גִּרְגָּשִׁ֖י וְ⁠אֶת־הַ⁠יְבוּסִֽי

and=DOM the=ʼAmorī and=DOM the=Kənaˊₐnī and=DOM the=Girgāshiy and=DOM the=Yəⱱūşī

Be consistent here with how you translated the Amorites in verse 18 and Amorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites in Gen 10:15-18. Alternate translation: [Amorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites]

BI Gen 15:21 ©