Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Acts 7 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55V57V59

OET interlinear ACTs 7:24

 ACTs 7:24 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Καί
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y33; EStephen_addresses_the_council; TStephen_addresses_the_council
    11. 86724
    1. ἰδών
    2. horaō
    3. having seen
    4. -
    5. 37080
    6. VPAA·NMS
    7. ˓having˒ seen
    8. ˓having˒ seen
    9. -
    10. Y33; EStephen_addresses_the_council; TStephen_addresses_the_council; R86686; Person=Moses
    11. 86725
    1. τινά
    2. tis
    3. one
    4. -
    5. 51000
    6. R····AMS
    7. one
    8. one
    9. -
    10. Y33; EStephen_addresses_the_council; TStephen_addresses_the_council; F86737
    11. 86726
    1. ἀδικούμενον
    2. adikeō
    3. being wronged
    4. -
    5. 910
    6. VPPP·AMS
    7. ˓being˒ wronged
    8. ˓being˒ wronged
    9. -
    10. Y33; EStephen_addresses_the_council; TStephen_addresses_the_council
    11. 86727
    1. ἐκ
    2. ek
    3. -
    4. -
    5. 15370
    6. P·······
    7. of
    8. of
    9. -
    10. -
    11. 86728
    1. τοῦ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····GNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. -
    11. 86729
    1. γένους
    2. genos
    3. -
    4. -
    5. 10850
    6. N····GNS
    7. descent
    8. descent
    9. -
    10. -
    11. 86730
    1. ἠμύνατο
    2. amunō
    3. he retaliated
    4. retaliated
    5. 2920
    6. VIAM3··S
    7. ˱he˲ retaliated
    8. ˱he˲ retaliated
    9. -
    10. Y33; EStephen_addresses_the_council; TStephen_addresses_the_council; R86686; Person=Moses
    11. 86731
    1. ἠμύνετο
    2. amunō
    3. -
    4. -
    5. 2920
    6. VIIM3··S
    7. ˱he˲ ˓was˒ retaliating
    8. ˱he˲ ˓was˒ retaliating
    9. -
    10. -
    11. 86732
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y33; EStephen_addresses_the_council; TStephen_addresses_the_council
    11. 86733
    1. ἐποίησεν
    2. poieō
    3. did
    4. -
    5. 41600
    6. VIAA3··S
    7. did
    8. did
    9. -
    10. Y33; EStephen_addresses_the_council; TStephen_addresses_the_council; R86686; Person=Moses
    11. 86734
    1. ἐκδίκησιν
    2. ekdikēsis
    3. vengeance
    4. -
    5. 15570
    6. N····AFS
    7. vengeance
    8. vengeance
    9. -
    10. Y33; EStephen_addresses_the_council; TStephen_addresses_the_council
    11. 86735
    1. τῷ
    2. ho
    3. for the one
    4. -
    5. 35880
    6. R····DMS
    7. ˱for˲ the ‹one›
    8. ˱for˲ the ‹one›
    9. -
    10. Y33; EStephen_addresses_the_council; TStephen_addresses_the_council
    11. 86736
    1. καταπονουμένῳ
    2. kataponeō
    3. being distressed
    4. -
    5. 26690
    6. VPPP·DMS
    7. ˓being˒ distressed
    8. ˓being˒ distressed
    9. -
    10. Y33; EStephen_addresses_the_council; TStephen_addresses_the_council; R86726
    11. 86737
    1. πατάξας
    2. patassō
    3. having struck
    4. struck
    5. 39600
    6. VPAA·NMS
    7. ˓having˒ struck
    8. ˓having˒ struck
    9. -
    10. Y33; EStephen_addresses_the_council; TStephen_addresses_the_council; R86686; Person=Moses
    11. 86738
    1. τόν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y33; EStephen_addresses_the_council; TStephen_addresses_the_council
    11. 86739
    1. Αἰγύπτιον
    2. aiguptios
    3. from Aiguptos/(Miʦrayim)
    4. -
    5. 1240
    6. S····AMS
    7. from_Aiguptos/(Miʦrayim)
    8. Egyptian
    9. U
    10. Location=Egypt; Y33; EStephen_addresses_the_council; TStephen_addresses_the_council
    11. 86740
    1. καί
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. -
    11. 86741
    1. ἔκρυψεν
    2. kruptō
    3. -
    4. -
    5. 29280
    6. VIAA3··S
    7. hid
    8. hid
    9. -
    10. -
    11. 86742
    1. αὐτόν
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R···3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. -
    11. 86743
    1. ἐν
    2. en
    3. -
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. -
    11. 86744
    1. τῇ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····DFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. -
    11. 86745
    1. ἄμμῳ
    2. ammos
    3. -
    4. -
    5. 2850
    6. N····DFS
    7. sand
    8. sand
    9. -
    10. -
    11. 86746

OET (OET-LV)And having_seen one being_wronged, he_retaliated and did vengeance for_the one being_distressed, having_struck the from_Aiguptos/(Miʦrayim).

OET (OET-RV)When he noticed one of them being mistreated, he retaliated and while defending the oppressed man, he struck and killed the Egyptian.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

ἰδών τινα ἀδικούμενον

˓having˒_seen (Some words not found in SR-GNT: Καί ἰδών τινά ἀδικούμενον ἠμύνατο καί ἐποίησεν ἐκδίκησιν τῷ καταπονουμένῳ πατάξας τόν Αἰγύπτιον)

If your language does not use the passive form in this way, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. If you must state who did the action, it is clear from the context that it was the Egyptian who is mentioned later in the verse. Alternate translation: [seeing an Egyptian mistreating an Israelite]

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

ἐποίησεν ἐκδίκησιν τῷ καταπονουμένῳ, πατάξας τὸν Αἰγύπτιον

did vengeance ˱for˲_the_‹one› ˓being˒_distressed ˓having˒_struck (Some words not found in SR-GNT: Καί ἰδών τινά ἀδικούμενον ἠμύνατο καί ἐποίησεν ἐκδίκησιν τῷ καταπονουμένῳ πατάξας τόν Αἰγύπτιον)

If your language does not use the passive form in this way, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [avenged him by striking the Egyptian who was oppressing him]

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

πατάξας τὸν Αἰγύπτιον

˓having˒_struck (Some words not found in SR-GNT: Καί ἰδών τινά ἀδικούμενον ἠμύνατο καί ἐποίησεν ἐκδίκησιν τῷ καταπονουμένῳ πατάξας τόν Αἰγύπτιον)

Stephen assumes that his listeners will know that Moses hit the Egyptian so hard that he died. If it would be helpful to your readers, you could state this explicitly. Alternate translation: [striking and killing the Egyptian]

TSN Tyndale Study Notes:

7:1-53 Stephen responded to the accusations by testifying about his Lord (cp. Luke 21:12-17). Instead of defending himself against their prosecution, he became a witness in God’s prosecution of them, exposing their stubbornness and unfaithfulness to God. Stephen’s recital of Israel’s past reminded them of their repeated rejections of those whom God had sent.
• Stephen’s review of Israel’s history has three principal parts, dealing with the work of the patriarchs (Acts 7:2-16), the ministry of Moses (7:17-43), and the role of the Tabernacle and the Temple (7:44-50). Stephen followed up his historical survey with a clear attack on the hard-heartedness of his own people. With a prophetic challenge, he urged them to stop rebelling against the Holy Spirit and turn to God with repentance and faith.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y33; EStephen_addresses_the_council; TStephen_addresses_the_council
    11. 86724
    1. having seen
    2. -
    3. 37080
    4. horaō
    5. V-PAA·NMS
    6. ˓having˒ seen
    7. ˓having˒ seen
    8. -
    9. Y33; EStephen_addresses_the_council; TStephen_addresses_the_council; R86686; Person=Moses
    10. 86725
    1. one
    2. -
    3. 51000
    4. tis
    5. R-····AMS
    6. one
    7. one
    8. -
    9. Y33; EStephen_addresses_the_council; TStephen_addresses_the_council; F86737
    10. 86726
    1. being wronged
    2. -
    3. 910
    4. adikeō
    5. V-PPP·AMS
    6. ˓being˒ wronged
    7. ˓being˒ wronged
    8. -
    9. Y33; EStephen_addresses_the_council; TStephen_addresses_the_council
    10. 86727
    1. he retaliated
    2. retaliated
    3. 2920
    4. amunō
    5. V-IAM3··S
    6. ˱he˲ retaliated
    7. ˱he˲ retaliated
    8. -
    9. Y33; EStephen_addresses_the_council; TStephen_addresses_the_council; R86686; Person=Moses
    10. 86731
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y33; EStephen_addresses_the_council; TStephen_addresses_the_council
    10. 86733
    1. did
    2. -
    3. 41600
    4. poieō
    5. V-IAA3··S
    6. did
    7. did
    8. -
    9. Y33; EStephen_addresses_the_council; TStephen_addresses_the_council; R86686; Person=Moses
    10. 86734
    1. vengeance
    2. -
    3. 15570
    4. ekdikēsis
    5. N-····AFS
    6. vengeance
    7. vengeance
    8. -
    9. Y33; EStephen_addresses_the_council; TStephen_addresses_the_council
    10. 86735
    1. for the one
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····DMS
    6. ˱for˲ the ‹one›
    7. ˱for˲ the ‹one›
    8. -
    9. Y33; EStephen_addresses_the_council; TStephen_addresses_the_council
    10. 86736
    1. being distressed
    2. -
    3. 26690
    4. kataponeō
    5. V-PPP·DMS
    6. ˓being˒ distressed
    7. ˓being˒ distressed
    8. -
    9. Y33; EStephen_addresses_the_council; TStephen_addresses_the_council; R86726
    10. 86737
    1. having struck
    2. struck
    3. 39600
    4. patassō
    5. V-PAA·NMS
    6. ˓having˒ struck
    7. ˓having˒ struck
    8. -
    9. Y33; EStephen_addresses_the_council; TStephen_addresses_the_council; R86686; Person=Moses
    10. 86738
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y33; EStephen_addresses_the_council; TStephen_addresses_the_council
    10. 86739
    1. from Aiguptos/(Miʦrayim)
    2. -
    3. 1240
    4. U
    5. aiguptios
    6. S-····AMS
    7. from_Aiguptos/(Miʦrayim)
    8. Egyptian
    9. U
    10. Location=Egypt; Y33; EStephen_addresses_the_council; TStephen_addresses_the_council
    11. 86740

OET (OET-LV)And having_seen one being_wronged, he_retaliated and did vengeance for_the one being_distressed, having_struck the from_Aiguptos/(Miʦrayim).

OET (OET-RV)When he noticed one of them being mistreated, he retaliated and while defending the oppressed man, he struck and killed the Egyptian.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 ACTs 7:24 ©