Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 28 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67

OET interlinear DEU 28:24

 DEU 28:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יִתֵּן
    2. 137518
    3. He will make
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_make
    8. S
    9. Y-1451
    10. 95231
    1. יְהוָה
    2. 137519
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 95232
    1. אֶת
    2. 137520
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95233
    1. 137521
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 95234
    1. מְטַר
    2. 137522
    3. the rain of
    4. -
    5. 4306
    6. O-Ncmsc
    7. the_rain_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95235
    1. אַרְצְ,ךָ
    2. 137523,137524
    3. land of your
    4. -
    5. 776
    6. O-Ncbsc,Sp2ms
    7. land_of,your
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95236
    1. אָבָק
    2. 137525
    3. dust
    4. -
    5. 80
    6. S-Ncmsa
    7. dust
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95237
    1. וְ,עָפָר
    2. 137526,137527
    3. and dust
    4. -
    5. 6083
    6. S-C,Ncmsa
    7. and=dust
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95238
    1. מִן
    2. 137528
    3. from
    4. -
    5. S-R
    6. from
    7. -
    8. Y-1451
    9. 95239
    1. 137529
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 95240
    1. הַ,שָּׁמַיִם
    2. 137530,137531
    3. the heavens
    4. -
    5. 8064
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=heavens
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95241
    1. יֵרֵד
    2. 137532
    3. it will come down
    4. -
    5. 3381
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_come_down
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95242
    1. עָלֶי,ךָ
    2. 137533,137534
    3. on you
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. on,you
    7. -
    8. Y-1451
    9. 95243
    1. עַד
    2. 137535
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95244
    1. הִשָּׁמְדָ,ךְ
    2. 137536,137537
    3. destroyed you
    4. -
    5. 8045
    6. VS-VNc,Sp2fs
    7. destroyed,you
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95245
    1. 137538
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 95246

OET (OET-LV)YHWH He_will_make DOM the_rain_of land_of_your dust and_dust from the_heavens it_will_come_down on_you until destroyed_you.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Yahweh will make the rain of your land into powder and dust

(Some words not found in UHB: he/it_gave YHWH DOM rain_of land_of,your powder and=dust from/more_than the=heavens come_down on,you until destroyed,you )

Alternate translation: [instead of rain, Yahweh will send sandstorms]

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) until you are destroyed

(Some words not found in UHB: he/it_gave YHWH DOM rain_of land_of,your powder and=dust from/more_than the=heavens come_down on,you until destroyed,you )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [until it destroys you]

TSN Tyndale Study Notes:

28:24 The only thing even resembling rain would be the swirling dust that coats everything to suffocation.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 137519
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 95232
    1. He will make
    2. -
    3. 5055
    4. 137518
    5. V-Vqi3ms
    6. S
    7. Y-1451
    8. 95231
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 137520
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95233
    1. the rain of
    2. -
    3. 4515
    4. 137522
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95235
    1. land of your
    2. -
    3. 435
    4. 137523,137524
    5. O-Ncbsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95236
    1. dust
    2. -
    3. 644
    4. 137525
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95237
    1. and dust
    2. -
    3. 1922,5748
    4. 137526,137527
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95238
    1. from
    2. -
    3. 3968
    4. 137528
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95239
    1. the heavens
    2. -
    3. 1830,7538
    4. 137530,137531
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95241
    1. it will come down
    2. -
    3. 3193
    4. 137532
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95242
    1. on you
    2. -
    3. 5613
    4. 137533,137534
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95243
    1. until
    2. -
    3. 5577
    4. 137535
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95244
    1. destroyed you
    2. -
    3. 7536
    4. 137536,137537
    5. VS-VNc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95245

OET (OET-LV)YHWH He_will_make DOM the_rain_of land_of_your dust and_dust from the_heavens it_will_come_down on_you until destroyed_you.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 28:24 ©