Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 28 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67

OET interlinear DEU 28:50

 DEU 28:50 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. גּוֹי
    2. 138123
    3. A nation
    4. -
    5. P-Ncmsa
    6. a_nation
    7. S
    8. Y-1451
    9. 95627
    1. עַז
    2. 138124
    3. fierce of
    4. -
    5. 5794
    6. P-Aamsc
    7. fierce_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95628
    1. פָּנִים
    2. 138125
    3. face
    4. -
    5. 6440
    6. P-Ncbpa
    7. face
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95629
    1. אֲשֶׁר
    2. 138126
    3. which
    4. -
    5. P-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1451
    9. 95630
    1. לֹא
    2. 138127
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. P-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95631
    1. 138128
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 95632
    1. יִשָּׂא
    2. 138129
    3. it will lift up
    4. -
    5. 5375
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_lift_up
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95633
    1. פָנִים
    2. 138130
    3. face
    4. -
    5. 6440
    6. O-Ncbpa
    7. face
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95634
    1. לְ,זָקֵן
    2. 138131,138132
    3. for old
    4. -
    5. 2205
    6. P-R,Aamsa
    7. for,old
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95635
    1. וְ,נַעַר
    2. 138133,138134
    3. and young
    4. -
    5. 5288
    6. PO-C,Ncmsa
    7. and,young
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95636
    1. לֹא
    2. 138135
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. P-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95637
    1. יָחֹן
    2. 138136
    3. it will show favour to
    4. -
    5. V-Vqi3ms
    6. it_will_show_favor_to
    7. -
    8. Y-1451
    9. 95638
    1. 138137
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 95639

OET (OET-LV)A_nation fierce_of face which not it_will_lift_up face for_old and_young not it_will_show_favour_to.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) a nation with a fierce face that does not respect the aged and does not show favor

(Some words not found in UHB: nation fierce_of countenance which/who not he_respects faces for,old and,young not favour )

The word “nation” is a metonym for the people of that nation. Alternate translation: [a nation whose people have fierce expressions, who do not respect the aged and do not show favor]

TSN Tyndale Study Notes:

28:50 The Assyrians were fierce and heartless toward their defeated enemies. A favorite instrument of torture was a stake on which they impaled their victims alive (see Isa 33:19; Nah 2:1-7).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. A nation
    2. -
    3. 1548
    4. 138123
    5. P-Ncmsa
    6. S
    7. Y-1451
    8. 95627
    1. fierce of
    2. -
    3. 5589
    4. 138124
    5. P-Aamsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95628
    1. face
    2. -
    3. 6131
    4. 138125
    5. P-Ncbpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95629
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 138126
    5. P-Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95630
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 138127
    5. P-Tn
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95631
    1. it will lift up
    2. -
    3. 5051
    4. 138129
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95633
    1. face
    2. -
    3. 6131
    4. 138130
    5. O-Ncbpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95634
    1. for old
    2. -
    3. 3570,2066
    4. 138131,138132
    5. P-R,Aamsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95635
    1. and young
    2. -
    3. 1922,4916
    4. 138133,138134
    5. PO-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95636
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 138135
    5. P-Tn
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95637
    1. it will show favour to
    2. -
    3. 2512
    4. 138136
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95638

OET (OET-LV)A_nation fierce_of face which not it_will_lift_up face for_old and_young not it_will_show_favour_to.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 28:50 ©