Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 31 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V27V28V29V30

OET interlinear DEU 31:26

 DEU 31:26 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לָקֹחַ
    2. 141104
    3. Take
    4. -
    5. 3947
    6. V-Vqa
    7. take
    8. S
    9. Y-1451
    10. 97573
    1. אֵת
    2. 141105
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97574
    1. סֵפֶר
    2. 141106
    3. the book of
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. the_book_of
    7. -
    8. Y-1451
    9. 97575
    1. הַ,תּוֹרָה
    2. 141107,141108
    3. the law
    4. -
    5. 8451
    6. O-Td,Ncfsa
    7. of,the_law
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97576
    1. הַ,זֶּה
    2. 141109,141110
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. O-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97577
    1. וְ,שַׂמְתֶּם
    2. 141111,141112
    3. and you(pl) will put
    4. place
    5. SV-C,Vqq2mp
    6. and,you(pl)_will_put
    7. -
    8. Y-1451
    9. 97578
    1. אֹת,וֹ
    2. 141113,141114
    3. DOM him/it
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3ms
    7. \untr DOM\untr*=him/it
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97579
    1. מִ,צַּד
    2. 141115,141116
    3. from the side of
    4. -
    5. 6654
    6. S-R,Ncmsc
    7. from,the_side_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97580
    1. אֲרוֹן
    2. 141117
    3. the box of
    4. -
    5. 727
    6. S-Ncbsc
    7. of_the_ark_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97581
    1. בְּרִית
    2. 141118
    3. the covenant of
    4. agreement
    5. 1285
    6. S-Ncfsc
    7. of_the_covenant_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97582
    1. 141119
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 97583
    1. יְהוָה
    2. 141120
    3. YHWH
    4. Yahweh's
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 97584
    1. אֱלֹהֵי,כֶם
    2. 141121,141122
    3. god of your(pl)
    4. god
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp2mp
    7. God_of,your(pl)
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 97585
    1. וְ,הָיָה
    2. 141123,141124
    3. and it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=it_was
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97586
    1. 141125
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 97587
    1. שָׁם
    2. 141126
    3. there
    4. there
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97588
    1. בְּ,ךָ
    2. 141127,141128
    3. on you
    4. with on
    5. S-R,Sp2ms
    6. on,you
    7. -
    8. Y-1451
    9. 97589
    1. לְ,עֵד
    2. 141129,141130
    3. (into) a witness
    4. witness
    5. 5707
    6. S-R,Ncmsa
    7. (into)_a,witness
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97590
    1. 141131
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 97591

OET (OET-LV)Take DOM the_book_of the_law the_this and_you(pl)_will_put DOM_him/it from_the_side_of the_box_of the_covenant_of YHWH god_of_your(pl) and_it_was there on_you (into)_a_witness.

OET (OET-RV)“Take this scroll with these instructions on it and place it beside the box containing your god Yahweh’s agreement, and then it’ll be there as a witness against your nation

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / you

(Occurrence 0) witness against you

(Some words not found in UHB: take DOM writing of,the_law the=this and,you(pl)_will_put DOM=him/it from,the_side_of ark_of covenant_of YHWH God_of,your(pl) and=it_was there on,you (into)_a,witness )

Moses speaks to the Levites as if they were one man, so the word “you” is singular.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Take
    2. -
    3. 3828
    4. 141104
    5. V-Vqa
    6. S
    7. Y-1451
    8. 97573
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 141105
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97574
    1. the book of
    2. -
    3. 5374
    4. 141106
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97575
    1. the law
    2. -
    3. 1893,8437
    4. 141107,141108
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97576
    1. the this
    2. -
    3. 1893,2066
    4. 141109,141110
    5. O-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97577
    1. and you(pl) will put
    2. place
    3. 1987,8148
    4. 141111,141112
    5. SV-C,Vqq2mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97578
    1. DOM him/it
    2. -
    3. 347,1978
    4. 141113,141114
    5. O-To,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97579
    1. from the side of
    2. -
    3. 4129,6598
    4. 141115,141116
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97580
    1. the box of
    2. -
    3. 231
    4. 141117
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97581
    1. the covenant of
    2. agreement
    3. 911
    4. 141118
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97582
    1. YHWH
    2. Yahweh's
    3. 3354
    4. 141120
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 97584
    1. god of your(pl)
    2. god
    3. 38,1978
    4. 141121,141122
    5. S-Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 97585
    1. and it was
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 141123,141124
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97586
    1. there
    2. there
    3. 7833
    4. 141126
    5. S-D
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97588
    1. on you
    2. with on
    3. 846,1978
    4. 141127,141128
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97589
    1. (into) a witness
    2. witness
    3. 3705,5696
    4. 141129,141130
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97590

OET (OET-LV)Take DOM the_book_of the_law the_this and_you(pl)_will_put DOM_him/it from_the_side_of the_box_of the_covenant_of YHWH god_of_your(pl) and_it_was there on_you (into)_a_witness.

OET (OET-RV)“Take this scroll with these instructions on it and place it beside the box containing your god Yahweh’s agreement, and then it’ll be there as a witness against your nation

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 DEU 31:26 ©