Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 31 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear DEU 31:13

 DEU 31:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,בְנֵי,הֶם
    2. 140646,140647,140648
    3. And children of their
    4. -
    5. S-C,Ncmpc,Sp3mp
    6. and,children_of,their
    7. S
    8. Y-1451
    9. 97257
    1. אֲשֶׁר
    2. 140649
    3. who
    4. -
    5. S-Tr
    6. who
    7. -
    8. Y-1451
    9. 97258
    1. לֹא
    2. 140650
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97259
    1. 140651
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 97260
    1. יָדְעוּ
    2. 140652
    3. they have known
    4. -
    5. 3045
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_known
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97261
    1. יִשְׁמְעוּ
    2. 140653
    3. they will hear
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_hear
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97262
    1. וְ,לָמְדוּ
    2. 140654,140655
    3. and learn
    4. -
    5. 3925
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,learn
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97263
    1. לְ,יִרְאָה
    2. 140656,140657
    3. to fear
    4. -
    5. 3372
    6. SV-R,Vqc
    7. to,fear
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97264
    1. אֶת
    2. 140658
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97265
    1. 140659
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 97266
    1. יְהוָה
    2. 140660
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 97267
    1. אֱלֹהֵי,כֶם
    2. 140661,140662
    3. god of your(pl)
    4. -
    5. 430
    6. O-Ncmpc,Sp2mp
    7. God_of,your(pl)
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 97268
    1. כָּל
    2. 140663
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97269
    1. 140664
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 97270
    1. הַ,יָּמִים
    2. 140665,140666
    3. the days
    4. -
    5. 3117
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=days
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97271
    1. אֲשֶׁר
    2. 140667
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1451
    9. 97272
    1. אַתֶּם
    2. 140668
    3. you(pl)
    4. -
    5. S-Pp2mp
    6. you(pl)
    7. -
    8. Y-1451
    9. 97273
    1. חַיִּים
    2. 140669
    3. +will be alive
    4. -
    5. P-Aampa
    6. [will_be]_alive
    7. -
    8. Y-1451
    9. 97274
    1. עַל
    2. 140670
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1451
    9. 97275
    1. 140671
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 97276
    1. הָ,אֲדָמָה
    2. 140672,140673
    3. the soil
    4. -
    5. 127
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the=soil
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97277
    1. אֲשֶׁר
    2. 140674
    3. where
    4. -
    5. S-Tr
    6. where
    7. -
    8. Y-1451
    9. 97278
    1. אַתֶּם
    2. 140675
    3. you(pl)
    4. -
    5. S-Pp2mp
    6. you(pl)
    7. -
    8. Y-1451
    9. 97279
    1. עֹבְרִים
    2. 140676
    3. +are about to pass over
    4. -
    5. V-Vqrmpa
    6. [are]_about_to_pass_over
    7. -
    8. Y-1451
    9. 97280
    1. אֶת
    2. 140677
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. S-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97281
    1. 140678
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 97282
    1. הַ,יַּרְדֵּן
    2. 140679,140680
    3. the Yardēn/(Jordan)
    4. -
    5. 3383
    6. S-Td,Np
    7. the,Jordan
    8. -
    9. Location=Jordan; Y-1451
    10. 97283
    1. שָׁמָּ,ה
    2. 140681,140682
    3. there to
    4. -
    5. 8033
    6. S-D,Sd
    7. there,to
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97284
    1. לְ,רִשְׁתָּ,הּ
    2. 140683,140684,140685
    3. to possess it
    4. -
    5. 3423
    6. VO-R,Vqc,Sp3fs
    7. to,possess,it
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97285
    1. 140686
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 97286
    1. 140687
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 97287

OET (OET-LV)And_children_of_their who not they_have_known they_will_hear and_learn to_fear DOM YHWH god_of_your(pl) all_of the_days which you(pl) will_be_alive on the_soil where you(pl) are_about_to_pass_over DOM the_Yardēn/(Jordan) there_to to_possess_it.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

31:1-29 For covenant documents to have abiding authority and relevance, they must be kept perpetually in a place where both parties could have easy access to them. The book of Deuteronomy had to be preserved for future reference so that Israel would always be reminded to submit to the Lord’s sovereignty.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And children of their
    2. -
    3. 1922,1033
    4. 140646,140647,140648
    5. S-C,Ncmpc,Sp3mp
    6. S
    7. Y-1451
    8. 97257
    1. who
    2. -
    3. 255
    4. 140649
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97258
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 140650
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97259
    1. they have known
    2. -
    3. 3105
    4. 140652
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97261
    1. they will hear
    2. -
    3. 7540
    4. 140653
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97262
    1. and learn
    2. -
    3. 1922,3680
    4. 140654,140655
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97263
    1. to fear
    2. -
    3. 3570,3189
    4. 140656,140657
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97264
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 140658
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97265
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 140660
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 97267
    1. god of your(pl)
    2. -
    3. 63
    4. 140661,140662
    5. O-Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 97268
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 140663
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97269
    1. the days
    2. -
    3. 1830,3256
    4. 140665,140666
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97271
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 140667
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97272
    1. you(pl)
    2. -
    3. 621
    4. 140668
    5. S-Pp2mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97273
    1. +will be alive
    2. -
    3. 2372
    4. 140669
    5. P-Aampa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97274
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 140670
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97275
    1. the soil
    2. -
    3. 1830,123
    4. 140672,140673
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97277
    1. where
    2. -
    3. 255
    4. 140674
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97278
    1. you(pl)
    2. -
    3. 621
    4. 140675
    5. S-Pp2mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97279
    1. +are about to pass over
    2. -
    3. 5665
    4. 140676
    5. V-Vqrmpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97280
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 140677
    5. S-To
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97281
    1. the Yardēn/(Jordan)
    2. -
    3. 1830,3069
    4. 140679,140680
    5. S-Td,Np
    6. -
    7. Location=Jordan; Y-1451
    8. 97283
    1. there to
    2. -
    3. 7532,1762
    4. 140681,140682
    5. S-D,Sd
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97284
    1. to possess it
    2. -
    3. 3570,3197
    4. 140683,140684,140685
    5. VO-R,Vqc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97285

OET (OET-LV)And_children_of_their who not they_have_known they_will_hear and_learn to_fear DOM YHWH god_of_your(pl) all_of the_days which you(pl) will_be_alive on the_soil where you(pl) are_about_to_pass_over DOM the_Yardēn/(Jordan) there_to to_possess_it.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 31:13 ©