Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 31 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear DEU 31:6

 DEU 31:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. חִזְקוּ
    2. 140407
    3. Be strong
    4. -
    5. 2388
    6. V-Vqv2mp
    7. be_strong
    8. S
    9. Y-1451
    10. 97094
    1. וְ,אִמְצוּ
    2. 140408,140409
    3. and courageous
    4. -
    5. 553
    6. SV-C,Vqv2mp
    7. and,courageous
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97095
    1. אַל
    2. 140410
    3. do not
    4. -
    5. 408
    6. S-Tn
    7. do_not
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97096
    1. 140411
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 97097
    1. תִּירְאוּ
    2. 140412
    3. be afraid
    4. -
    5. 3372
    6. V-Vqj2mp
    7. be_afraid
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97098
    1. וְ,אַל
    2. 140413,140414
    3. and not
    4. -
    5. 408
    6. S-C,Tn
    7. and,not
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97099
    1. 140415
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 97100
    1. תַּעַרְצוּ
    2. 140416
    3. be terrified
    4. -
    5. 6206
    6. V-Vqj2mp
    7. be_terrified
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97101
    1. מִ,פְּנֵי,הֶם
    2. 140417,140418,140419
    3. from their face/front
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc,Sp3mp
    7. from=their=face/front
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97102
    1. כִּי
    2. 140420
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1451
    9. 97103
    1. 140421
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 97104
    1. יְהוָה
    2. 140422
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 97105
    1. אֱלֹהֶי,ךָ
    2. 140423,140424
    3. god of your
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp2ms
    7. God_of,your
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 97106
    1. הוּא
    2. 140425
    3. he
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97107
    1. הַ,הֹלֵךְ
    2. 140426,140427
    3. the goes
    4. -
    5. 1980
    6. PV-Td,Vqrmsa
    7. the,goes
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97108
    1. עִמָּ,ךְ
    2. 140428,140429
    3. with you
    4. -
    5. P-R,Sp2fs
    6. with,you
    7. -
    8. Y-1451
    9. 97109
    1. לֹא
    2. 140430
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97110
    1. יַרְפְּ,ךָ
    2. 140431,140432
    3. leave you
    4. -
    5. 7503
    6. VO-Vhi3ms,Sp2ms
    7. leave,you
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97111
    1. וְ,לֹא
    2. 140433,140434
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97112
    1. יַעַזְבֶֽ,ךָּ
    2. 140435,140436
    3. abandon you
    4. -
    5. VO-Vqi3ms,Sp2ms
    6. forsake,you
    7. -
    8. Y-1451
    9. 97113
    1. 140437
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 97114
    1. 140438
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 97115

OET (OET-LV)Be_strong and_courageous do_not be_afraid and_not be_terrified from_their_face/front if/because YHWH god_of_your he the_goes with_you not leave_you and_not abandon_you.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Be strong and of good courage

(Some words not found in UHB: strong and,courageous not afraid and,not dread from=their=face/front that/for/because/then/when YHWH God_of,your he/it the,goes with,you not leave,you and=not forsake,you )

Alternate translation: [Be strong and courageous]

(Occurrence 0) fear not, and do not be afraid of them

(Some words not found in UHB: strong and,courageous not afraid and,not dread from=their=face/front that/for/because/then/when YHWH God_of,your he/it the,goes with,you not leave,you and=not forsake,you )

Alternate translation: [do not fear them at all]

Note 1 topic: figures-of-speech / you

(Occurrence 0) Yahweh your God … with you … fail you nor forsake you

(Some words not found in UHB: strong and,courageous not afraid and,not dread from=their=face/front that/for/because/then/when YHWH God_of,your he/it the,goes with,you not leave,you and=not forsake,you )

Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words “you” and “your” here are singular.

Note 2 topic: figures-of-speech / litotes

(Occurrence 0) he will not fail you nor forsake you

(Some words not found in UHB: strong and,courageous not afraid and,not dread from=their=face/front that/for/because/then/when YHWH God_of,your he/it the,goes with,you not leave,you and=not forsake,you )

This can be treated as litotes and translated positively. Alternate translation: [he will always fulfill his promise to you and will always be with you]

TSN Tyndale Study Notes:

31:6 He will neither fail you nor abandon you: This encouragement for Israel on the verge of taking possession of the Promised Land also states a general principle of God’s care for his people (see also Heb 13:5).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Be strong
    2. -
    3. 2460
    4. 140407
    5. V-Vqv2mp
    6. S
    7. Y-1451
    8. 97094
    1. and courageous
    2. -
    3. 1922,692
    4. 140408,140409
    5. SV-C,Vqv2mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97095
    1. do not
    2. -
    3. 526
    4. 140410
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97096
    1. be afraid
    2. -
    3. 3189
    4. 140412
    5. V-Vqj2mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97098
    1. and not
    2. -
    3. 1922,526
    4. 140413,140414
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97099
    1. be terrified
    2. -
    3. 5780
    4. 140416
    5. V-Vqj2mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97101
    1. from their face/front
    2. -
    3. 3875,6131
    4. 140417,140418,140419
    5. S-R,Ncbpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97102
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 140420
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97103
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 140422
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 97105
    1. god of your
    2. -
    3. 63
    4. 140423,140424
    5. S-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 97106
    1. he
    2. -
    3. 1917
    4. 140425
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97107
    1. the goes
    2. -
    3. 1830,1875
    4. 140426,140427
    5. PV-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97108
    1. with you
    2. -
    3. 5466
    4. 140428,140429
    5. P-R,Sp2fs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97109
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 140430
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97110
    1. leave you
    2. -
    3. 7046
    4. 140431,140432
    5. VO-Vhi3ms,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97111
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 140433,140434
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97112
    1. abandon you
    2. -
    3. 5689
    4. 140435,140436
    5. VO-Vqi3ms,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97113

OET (OET-LV)Be_strong and_courageous do_not be_afraid and_not be_terrified from_their_face/front if/because YHWH god_of_your he the_goes with_you not leave_you and_not abandon_you.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 31:6 ©