Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 31 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear DEU 31:3

 DEU 31:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יְהוָה
    2. 140325
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. S
    9. Person=God; Y-1451
    10. 97045
    1. אֱלֹהֶי,ךָ
    2. 140326,140327
    3. god of your
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp2ms
    7. God_of,your
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 97046
    1. הוּא
    2. 140328
    3. he
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97047
    1. 140329
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 97048
    1. עֹבֵר
    2. 140330
    3. +is about to pass over
    4. -
    5. V-Vqrmsa
    6. [is]_about_to_pass_over
    7. -
    8. Y-1451
    9. 97049
    1. לְ,פָנֶי,ךָ
    2. 140331,140332,140333
    3. to your face
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc,Sp2ms
    7. to=your=face
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97050
    1. הוּא
    2. 140334
    3. he
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97051
    1. 140335
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 97052
    1. יַשְׁמִיד
    2. 140336
    3. he will destroy
    4. -
    5. 8045
    6. V-Vhi3ms
    7. he_will_destroy
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97053
    1. אֶת
    2. 140337
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97054
    1. 140338
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 97055
    1. הַ,גּוֹיִם
    2. 140339,140340
    3. the nations
    4. -
    5. O-Td,Ncmpa
    6. the=nations
    7. -
    8. Y-1451
    9. 97056
    1. הָ,אֵלֶּה
    2. 140341,140342
    3. the these
    4. -
    5. 428
    6. O-Td,Pdxcp
    7. the=these
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97057
    1. מִ,לְּ,פָנֶי,ךָ
    2. 140343,140344,140345,140346
    3. from before face/front you
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,R,Ncbpc,Sp2ms
    7. from,before,face/front,you
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97058
    1. וִ,ירִשְׁתָּ,ם
    2. 140347,140348,140349
    3. and dispossess them
    4. -
    5. 3423
    6. VO-C,Vqq2ms,Sp3mp
    7. and,dispossess,them
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97059
    1. יְהוֹשֻׁעַ
    2. 140350
    3. Yəhōshūˊa/(Joshua)
    4. -
    5. 3091
    6. S-Np
    7. Joshua
    8. -
    9. Person=Joshua; Y-1451
    10. 97060
    1. הוּא
    2. 140351
    3. he
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97061
    1. עֹבֵר
    2. 140352
    3. +is about to pass over
    4. -
    5. V-Vqrmsa
    6. [is]_about_to_pass_over
    7. -
    8. Y-1451
    9. 97062
    1. לְ,פָנֶי,ךָ
    2. 140353,140354,140355
    3. to your face
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc,Sp2ms
    7. to=your=face
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97063
    1. כַּ,אֲשֶׁר
    2. 140356,140357
    3. just as
    4. -
    5. S-R,Tr
    6. just=as
    7. -
    8. Y-1451
    9. 97064
    1. דִּבֶּר
    2. 140358
    3. he spoke
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpp3ms
    7. he_spoke
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97065
    1. יְהוָה
    2. 140359
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 97066
    1. 140360
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 97067

OET (OET-LV)YHWH god_of_your he is_about_to_pass_over to_your_face he he_will_destroy DOM the_nations the_these from_before_face/front_you and_dispossess_them Yəhōshūˊa/(Joshua) he is_about_to_pass_over to_your_face just_as he_spoke YHWH.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / you

(Occurrence 0) your God … before you … before you … you will dispossess … before you

(Some words not found in UHB: YHWH God_of,your he/it cross to=your=face he/it destroy DOM the=nations the=these from,before,face/front,you and,dispossess,them Yəhōshūˊa/(Joshua) he/it cross to=your=face just=as he/it_had_said YHWH )

Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words “you” and “your” here are singular.

(Occurrence 0) you will dispossess them

(Some words not found in UHB: YHWH God_of,your he/it cross to=your=face he/it destroy DOM the=nations the=these from,before,face/front,you and,dispossess,them Yəhōshūˊa/(Joshua) he/it cross to=your=face just=as he/it_had_said YHWH )

Alternate translation: [you will take their land]

(Occurrence 0) Joshua, he will go over before you, as Yahweh has spoken

(Some words not found in UHB: YHWH God_of,your he/it cross to=your=face he/it destroy DOM the=nations the=these from,before,face/front,you and,dispossess,them Yəhōshūˊa/(Joshua) he/it cross to=your=face just=as he/it_had_said YHWH )

Alternate translation: [Joshua will lead you across the river, as Yahweh promised]

TSN Tyndale Study Notes:

31:3 The Lord . . . will cross over ahead of you: The conquest would be God’s war. The conflict would be commanded, initiated, and led by the Divine Warrior, the Lord God of Israel (see 1:30).
• From the earliest days of the Sinai wandering (Exod 17:8) to the present, Joshua had served as Moses’ attendant; now he was divinely appointed as Moses’ successor (see Deut 1:38; 3:23-29; Num 27:15-23).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 140325
    5. S-Np
    6. S
    7. Person=God; Y-1451
    8. 97045
    1. god of your
    2. -
    3. 63
    4. 140326,140327
    5. S-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 97046
    1. he
    2. -
    3. 1917
    4. 140328
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97047
    1. +is about to pass over
    2. -
    3. 5665
    4. 140330
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97049
    1. to your face
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 140331,140332,140333
    5. S-R,Ncbpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97050
    1. he
    2. -
    3. 1917
    4. 140334
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97051
    1. he will destroy
    2. -
    3. 7536
    4. 140336
    5. V-Vhi3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97053
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 140337
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97054
    1. the nations
    2. -
    3. 1830,1548
    4. 140339,140340
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97056
    1. the these
    2. -
    3. 1830,348
    4. 140341,140342
    5. O-Td,Pdxcp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97057
    1. from before face/front you
    2. -
    3. 3875,3570,6131
    4. 140343,140344,140345,140346
    5. S-R,R,Ncbpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97058
    1. and dispossess them
    2. -
    3. 1922,3197
    4. 140347,140348,140349
    5. VO-C,Vqq2ms,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97059
    1. Yəhōshūˊa/(Joshua)
    2. -
    3. 2830
    4. 140350
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Joshua; Y-1451
    8. 97060
    1. he
    2. -
    3. 1917
    4. 140351
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97061
    1. +is about to pass over
    2. -
    3. 5665
    4. 140352
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97062
    1. to your face
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 140353,140354,140355
    5. S-R,Ncbpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97063
    1. just as
    2. -
    3. 3285,3415
    4. 140356,140357
    5. S-R,Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97064
    1. he spoke
    2. -
    3. 1564
    4. 140358
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97065
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 140359
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 97066

OET (OET-LV)YHWH god_of_your he is_about_to_pass_over to_your_face he he_will_destroy DOM the_nations the_these from_before_face/front_you and_dispossess_them Yəhōshūˊa/(Joshua) he is_about_to_pass_over to_your_face just_as he_spoke YHWH.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 31:3 ©