Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 31 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear DEU 31:8

 DEU 31:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַֽ,יהוָה
    2. 140487,140488
    3. And YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-C,Np
    7. and=\nd YHWH\nd*
    8. S
    9. Y-1451; Person=God
    10. 97148
    1. הוּא
    2. 140489
    3. he
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97149
    1. 140490
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 97150
    1. הַ,הֹלֵךְ
    2. 140491,140492
    3. the goes
    4. -
    5. 1980
    6. PV-Td,Vqrmsa
    7. the,goes
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97151
    1. לְ,פָנֶי,ךָ
    2. 140493,140494,140495
    3. to your face
    4. -
    5. 6440
    6. P-R,Ncbpc,Sp2ms
    7. to=your=face
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97152
    1. הוּא
    2. 140496
    3. he
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97153
    1. יִהְיֶה
    2. 140497
    3. he will be
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_be
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97154
    1. עִמָּ,ךְ
    2. 140498,140499
    3. with you
    4. -
    5. S-R,Sp2fs
    6. with,you
    7. -
    8. Y-1451
    9. 97155
    1. לֹא
    2. 140500
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97156
    1. יַרְפְּ,ךָ
    2. 140501,140502
    3. leave you
    4. -
    5. 7503
    6. VO-Vhi3ms,Sp2ms
    7. leave,you
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97157
    1. וְ,לֹא
    2. 140503,140504
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97158
    1. יַֽעַזְבֶ,ךָּ
    2. 140505,140506
    3. abandon you
    4. -
    5. VO-Vqi3ms,Sp2ms
    6. forsake,you
    7. -
    8. Y-1451
    9. 97159
    1. לֹא
    2. 140507
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97160
    1. תִירָא
    2. 140508
    3. you must be afraid
    4. -
    5. 3372
    6. V-Vqi2ms
    7. you_must_be_afraid
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97161
    1. וְ,לֹא
    2. 140509,140510
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97162
    1. תֵחָת
    2. 140511
    3. you must be dismayed
    4. -
    5. 2865
    6. V-VNi2ms
    7. you_must_be_dismayed
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97163
    1. 140512
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 97164

OET (OET-LV)And_YHWH he the_goes to_your_face he he_will_be with_you not leave_you and_not abandon_you not you_must_be_afraid and_not you_must_be_dismayed.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

31:1-29 For covenant documents to have abiding authority and relevance, they must be kept perpetually in a place where both parties could have easy access to them. The book of Deuteronomy had to be preserved for future reference so that Israel would always be reminded to submit to the Lord’s sovereignty.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And YHWH
    2. -
    3. 1922,3238
    4. 140487,140488
    5. S-C,Np
    6. S
    7. Y-1451; Person=God
    8. 97148
    1. he
    2. -
    3. 1917
    4. 140489
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97149
    1. the goes
    2. -
    3. 1830,1875
    4. 140491,140492
    5. PV-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97151
    1. to your face
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 140493,140494,140495
    5. P-R,Ncbpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97152
    1. he
    2. -
    3. 1917
    4. 140496
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97153
    1. he will be
    2. -
    3. 1872
    4. 140497
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97154
    1. with you
    2. -
    3. 5466
    4. 140498,140499
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97155
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 140500
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97156
    1. leave you
    2. -
    3. 7046
    4. 140501,140502
    5. VO-Vhi3ms,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97157
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 140503,140504
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97158
    1. abandon you
    2. -
    3. 5689
    4. 140505,140506
    5. VO-Vqi3ms,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97159
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 140507
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97160
    1. you must be afraid
    2. -
    3. 3189
    4. 140508
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97161
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 140509,140510
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97162
    1. you must be dismayed
    2. -
    3. 2597
    4. 140511
    5. V-VNi2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97163

OET (OET-LV)And_YHWH he the_goes to_your_face he he_will_be with_you not leave_you and_not abandon_you not you_must_be_afraid and_not you_must_be_dismayed.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 31:8 ©