Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 31 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear DEU 31:5

 DEU 31:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,נְתָנָ,ם
    2. 140386,140387,140388
    3. And deliver them
    4. -
    5. 5414
    6. VO-C,Vqq3ms,Sp3mp
    7. and,deliver,them
    8. S
    9. Y-1451
    10. 97082
    1. יְהוָה
    2. 140389
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 97083
    1. לִ,פְנֵי,כֶם
    2. 140390,140391,140392
    3. over to of you(pl)
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc,Sp2mp
    7. over,to_of,you(pl)
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97084
    1. וַ,עֲשִׂיתֶם
    2. 140393,140394
    3. and do
    4. -
    5. SV-C,Vqq2mp
    6. and,do
    7. -
    8. Y-1451
    9. 97085
    1. לָ,הֶם
    2. 140395,140396
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-1451
    9. 97086
    1. כְּ,כָל
    2. 140397,140398
    3. according to all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. according_to,all_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97087
    1. 140399
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 97088
    1. הַ,מִּצְוָה
    2. 140400,140401
    3. the command
    4. -
    5. 4687
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,commandment
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97089
    1. אֲשֶׁר
    2. 140402
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1451
    9. 97090
    1. צִוִּיתִי
    2. 140403
    3. I have commanded
    4. -
    5. 6680
    6. V-Vpp1cs
    7. I_have_commanded
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97091
    1. אֶתְ,כֶֽם
    2. 140404,140405
    3. DOM you(pl)
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp2mp
    7. DOM,you(pl)
    8. -
    9. Y-1451
    10. 97092
    1. 140406
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 97093

OET (OET-LV)And_deliver_them YHWH over_to_of_you(pl) and_do to/for_them according_to_all_of the_command which I_have_commanded DOM_you(pl).

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

31:1-29 For covenant documents to have abiding authority and relevance, they must be kept perpetually in a place where both parties could have easy access to them. The book of Deuteronomy had to be preserved for future reference so that Israel would always be reminded to submit to the Lord’s sovereignty.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And deliver them
    2. -
    3. 1922,5055
    4. 140386,140387,140388
    5. VO-C,Vqq3ms,Sp3mp
    6. S
    7. Y-1451
    8. 97082
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 140389
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 97083
    1. over to of you(pl)
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 140390,140391,140392
    5. S-R,Ncbpc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97084
    1. and do
    2. -
    3. 1922,5804
    4. 140393,140394
    5. SV-C,Vqq2mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97085
    1. to/for them
    2. -
    3. 3570
    4. 140395,140396
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97086
    1. according to all of
    2. -
    3. 3285,3539
    4. 140397,140398
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97087
    1. the command
    2. -
    3. 1830,4010
    4. 140400,140401
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97089
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 140402
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97090
    1. I have commanded
    2. -
    3. 6385
    4. 140403
    5. V-Vpp1cs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97091
    1. DOM you(pl)
    2. -
    3. 363
    4. 140404,140405
    5. O-To,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 97092

OET (OET-LV)And_deliver_them YHWH over_to_of_you(pl) and_do to/for_them according_to_all_of the_command which I_have_commanded DOM_you(pl).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 31:5 ©