Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Deu C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
Deu 7 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V21 V22 V23 V24 V25 V26
OET (OET-LV) And_also DOM the_hornets YHWH he_will_send god_of_your in/on/at/with_them until perish the_survivors and_the_hide from_faces_of_you.
Note 1 topic: translate-unknown
הַצִּרְעָ֔ה
the,hornets
A hornet is a stinging insect. If your readers would not be familiar with this type of insect, you could use the name of something similar in your area or you could use a more general term. Alternate translation: [stinging insects]
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
אֶת־הַצִּרְעָ֔ה יְשַׁלַּ֛ח & בָּ֑ם
DOM the,hornets send & in/on/at/with,them
This could mean: (1) God will cause the people to become terrified and want to run away. Alternate translation: [will cause them to feel terror] (2) God will send flying insects that sting people and cause pain.
Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy
מִפָּנֶֽיךָ
from,faces_of,you
Here, face represents the presence of a person. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression from your language or state the meaning plainly. Alternate translation: [before you]
7:20 terror: Often rendered the hornet. Whether God sent stinging insects or some other source of terror, he would expel surviving Canaanites from the land (Exod 23:28; Josh 24:12).
OET (OET-LV) And_also DOM the_hornets YHWH he_will_send god_of_your in/on/at/with_them until perish the_survivors and_the_hide from_faces_of_you.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.